Диалектизмы, их типы
Русские народные говоры, или диалекты (гр. dialectos- наречие, говор), имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. Так, на юге России рогач называют ухватом, глиняный горшок — махоткой, скамью — услоном и т. д. Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения; в официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык, проводниками которого являются школа, радио, телевидение, литература.
В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык.
Диалекты отличаются от общенародного национального языка различными чертами – фонетическими, морфологическими, особым словоупотреблением и совершенно оригинальными словами, неизвестными литературному языку. Это дает основание сгруппировать диалектизмы русского языка по их общим признакам.
1. Лексические диалектизмы – слова, известные только носителям диалекта и за его пределами не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов. Например, в южнорусских говорах бытуют слова буряк (свекла), цибуля (лук), гуторить (говорить), в северных – кушак (пояс), баской (красивый), голицы (рукавицы). В общеупотребительном языке эти диалектизмы имеют эквиваленты, называющие тождественные предметы, понятия. Наличие таких синонимов отличает лексические диалектизмы от других типов диалектных слов.
2. Этнографические диалектизмы – слова, называющие предметы, известные лишь в определенной местности: шанежки -“пирожки, приготовленные особым способом”, дранки – “особые оладьи из картофеля”, нардек – “арбузная патока”, л/анарка -“род верхней одежды”, понёва -“разновидность юбки” и т. д. Этнографизмы не имеют и не могут иметь синонимов в общенародном языке, так как сами предметы, обозначенные этими словами, имеют локальное распространение. Как правило, это предметы домашнего обихода, одежда, кушанья, растения и под.
3. Лексико-семантические диалектизмы – слова, обладающие в диалекте необычным значением: мост – “пол в избе”, губы – “грибы всех разновидностей, кроме белых”, кричать (кого-либо) – “звать”, сам – “хозяин, муж” и т. д. Такие диалектизмы выступают в качестве омонимов к общенародным словам, употребляемым с присущим им в языке значением.
4. Фонетические диалектизмы – слова, получившие в диалекте особое фонетическое оформление цай (чай), чепь (цепь) – следствия «цоканья» и «чоканья», свойственных северным говорам; хверма (ферма), бамага (бумага), пашпорт (паспорт), жисть (жизнь).
5. Словообразовательные диалектизмы – слова, получившие в диалекте особое аффиксальное оформление: певень (петух), гуска (гусыня), телок (теленок), земляница (земляника), братан (брат), шуряк (шурин), дарма (даром), завсегда (всегда), откуль (откуда), покеда (пока), евонный (его), ихний (их) и т. д.
6. Морфологические диалектизмы – не свойственные литературному языку формы словоизменения: мягкие окончания у глаголов в 3-м лице (идеть, идуть), окончание –ам у существительных в творительном падеже множественного числа (под столбам), окончание е у личных местоимений в родительном падеже единственного числа: у мене, у тебе и др.
Диалектные особенности характерны также и для синтаксического уровня, и для фразеологического, однако они не составляют предмет изучения лексической системы языка.
Диалектизм
Диалектизм — это слова и их языковые свойства, которое есть только у определённого диалекта.
А диалект — это говор (способ произносить слова, разговаривать) или местная, локальная речь, которая присуща какой-то территории.
Диалектизмы — это не только слова, которые используются на определённой территории. Это ещё и манера произносить звуки, по-особенному склонять или спрягать слова и использовать словосочетания, которые другим народам могут показаться непонятными.
Они отличаются от литературного языка и либо непривычны многим, либо даже незнакомы.
- делюга — так в Нижегородской области называют делового, трудолюбивого человека;
- взадь — в Архангельской и Свердловской областях используют это слово, когда хотят сказать “назад, обратно”;
- угры — это веснушки на лице (используют в низовье реки Печоры);
- алачики — так в Сибири называют домашние красивые замшевые сапоги, украшенные шёлком.
Диалектные слова зависят не только от местности, но и от времени. Бывает, что эти слова и выражения использовали в прошлом, а сейчас так никто не говорит.
Например, в 30-х годах 19 века в Воронежской области можно было услышать такую фразу: “Я выпил чаю с угрызением”. Это означало с сахаром или сухарём.
Когда речь идет о диалектах и диалектных словах, то их изучением занимается диалектология.
Стилистика же изучает диалектизмы как лексические средства выразительности. Они используются в литературе, чтобы придать персонажу неповторимый присущий только ему образ.
Какие бывают виды диалектизмов в русском языке?
- грамматические;
- семантические;
- словообразовательные;
- лексикофонетические;
- собственно лексические;
- фразеологические.
Грамматические диалектизмы
Это такие диалектные слова, которые появились в результате изменения грамматической формы слова. То есть в разных диалектах (на разных территориях) слова по-разному склоняются или спрягаются, используются в разных родах (где-то это слово женского рода, а где-то мужского) и т. д.
- глазы (вместо глаза);
- лесы (вместо леса);
- прямше (вместо прямее);
- ради вас видеть (вместо рады);
- он идёть (вместо идёт);
- приехал с Москвы (вместо из Москвы);
- заспатый (вместо заспанный);
- подарок от сестре (вместо сестры);
- у мене (у меня).
Семантические диалектизмы
Слова, у которых появляется иное значение, нежели в литературном языке.
- губы (значит грибы);
- худой (значит плохой);
- темно (это очень);
- залиться (это утонуть);
- пахать (значит подметать).
Словообразовательные диалектизмы
Образуется новая форма слова (как правило, меняется суффикс). Вроде по звучанию похоже на литературный язык, но в то же время слово изменённое.
- черница (черника);
- сбочь (сбоку);
- дожжок (дождик);
- взгреметься (начать сильно греметь);
- бечь (бежать);
- сбочь (сбоку);
- арестанец (арестант).
Этнографические диалектизмы
Слова, обозначающие какой-то предмет, явление. Но эти предметы и явления существуют только у определённого народа, в какой-то одной местности. У таких диалектных слов нет синонимов в литературном языке.
- туес — сосуд из бересты;
- дверник — человек, который открывает дверь на свадьбе;
- новина — небелёный холст.
Собственно лексические диалектизмы
Слова с абсолютно новыми корнями. Предмет называется так только в определённой местности. Но у этих диалектизмов всегда есть синонимы в литературном языке.
- гугордать (горевать);
- демрюк (тёмный, неразговорчивый человек);
- тышкать (будить; ударять; упрекать);
- убиратка (промокательная бумага);
- кочет (петух);
- векша (белка);
- бурак (свекла).
Лексикофонетические диалектизмы
Слово по-другому произносится. Как правило, меняется произношение одной буквы.
- слухать (слушать);
- павук (паук);
- пинжак (пиджак);
- анбар (амбар);
- вышня (вишня).
Фонетические диалектизмы
Дело только в произношении слова. Слова меняются из-за различного говора, а про людей говорят, что они акают, цокают, якают.
- карова (так произносится, но пишется корова);
- сястра (пишется сестра);
- быстряе (быстрее);
- доцка (пишется дочка);
- завтре (завтра);
- булошная (булочная).
Фразеологические диалектизмы
Местные устоявшиеся словосочетания. За пределами этой местности они если и известны, то не используются.
- нести и с Дона и с моря (нести чушь);
- армяк скроить (отказать в сватовстве);
- взять в тям (понять, сообразить);
- кислое молоко продавать (медленно, тихо идти, ехать).
Примеры диалектизмов из литературы
— “Здорово парнище!” — “Ступай себе мимо!”
— “Уж больно ты грозен, как я погляжу!
Откуда дровишки?” — “Из лесу, вестимо;
Отец, слышишь, рубит, а я отвожу”.
Николай Некрасов “Однажды, в студеную зимнюю пору…” из сборника “Крестьянские дети”
Диалектизмы: парнище — молодой человек, парень; вестимо — очевидно.
“Игольничек и ножинки, как милы! Жемчужинки, растёртые в белилы!”.
Александр Грибоедов “Горе от ума”
Диалектизм: в белилы; литературная норма — в белила.
“Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь”.
Русская народная сказка “Морозко”
Диалектизмы: затужил — стал печальным, загоревал; бабы, литературная норма — бабу.
“Да он славно бьется! — говорил Бульба, остановившись, — ей-Богу, хорошо! — продолжал он, немного оправляясь, — так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет казак! Ну, здорово, сынку! Почеломкаемся!”.
Николай Гоголь “Тарас Бульба”
Диалектизм: почеломкаемся — поцелуемся.
“Мишка Кошевой вчерась целый вечер со мной просидел на дубах возля гамазинов“.
Михаил Шолохов “Тихий Дон”
Диалектизмы: вчерась — вчера; возля гамазинов —возле магазина, хлебного амбара.
ЗАКУПОРИВАТЬ
Смотреть что такое ЗАКУПОРИВАТЬ в других словарях:
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупоривать несов. перех. 1) а) Плотно, наглухо закрывать какое-л. отверстие. б) перен. разг. Закрывать проход, выход. 2) перен. разг. Заставлять находиться где-л. безвыходно, безвыездно.
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупоривать закупорить (вн.)stop up (d.); (пробкой) cork up (d.); (перен.) shut* up (d.)
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупоривать См. затыкать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. закупоривать см. затыкать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. . смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
1) Орфографическая запись слова: закупоривать2) Ударение в слове: зак`упоривать3) Деление слова на слоги (перенос слова): закупоривать4) Фонетическая т. смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
block, bung, choke, clog, occlude, plug, spile* * *заку́поривать гл. 1. (засорять) clog, stop, plug, choke 2. (герметизировать) encapsulate, sealзаку. смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупорить 1) (бутылку, бочку) затикати, заткати, заткнути (пляшку, бочку) (пробкой) закорковувати, закоркувати, (затычкой) затикати, заткнути чопом, зачоповувати, чопувати, зачопувати (бочку); (окна, двери) затушковувати, затушкувати, (о мн.) позатушковувати (вікна, двері); 2) (наглухо закрывать что-л.) запаковувати, запакувати, закубрювати, закубрити, зашпунтовувати зашпунтувати; 3) кого (запереть) – запаковувати, запакувати кого куди (у в’язницю). Закупоренный – заткнутий и заткнений, затканий, закоркований, зачопований; затушкований, запакований. смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
ЗАКУПОРИВАТЬ, закупорить бутылку, бочку, накрепко затыкать пробкой, гвоздем, а ино и увязывать пробку ниткой, проволокою и засмаливать. -ся, быть закупориваему. | *Законопачиваться; | запираться, сидеть дома безвыходно; заделывать щелки окон и дверей, боясь простуды. Закупориванье длит. закупоренье окончат. закупорка ж. об. действие по знач. глаг. Закупорка также дело это, относительно способа, качества его. Закупорка шампанскою вина иная, чем прочих вин. Закупорщик, -щица, купорщик, кто закупоривает.
ЗАКУПОРИВАТЬ
приставка – ЗА; корень – КУПОР; суффикс – ИВА; окончание – ТЬ; Основа слова: ЗАКУПОРИВАВычисленный способ образования слова: Приставочно-суффиксальный . смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
несов.1) encorchar vt, taponar vt, tapar vt2) мед. obliterar vt
ЗАКУПОРИВАТЬ
Ударение в слове: зак`упориватьУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: зак`упоривать
ЗАКУПОРИВАТЬ
несов. – закупоривать, сов. – закупорить 1) tappare vt (бутылку и т.п.); turare vt (бутылку, любое отверстие) 2) спец. ostruire vt 3) (запереть) rinchiudere vt, murare vt • – закупориваться •• закупоривать в четырех стенах разг. — tapparsi / rinchiudersi tra le quattro mura Итальяно-русский словарь.2003. смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
1) boucher vt (бутылку); bondonner vt (бочку) 2) мед. obstruer vt, oblitérer vt
ЗАКУПОРИВАТЬ
Czasownik закупоривать zakorkowywać zatykać Przenośny zamykać
ЗАКУПОРИВАТЬ
kapamak* * * несов.; сов. – заку́поритьkapamak
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупорить塞 sāi, 封 fēngзакупорить бутылку пробкой – 用软木塞塞住瓶子; 用软木塞封瓶口
ЗАКУПОРИВАТЬ
1) boucher vt (бутылку); bondonner vt (бочку) 2) мед. obstruer vt, oblitérer vt
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупоривать = , закупорить (вн.) stopper up (smth.) ; (пробкой) cork (smth.) ; закупорить сов. см. закупоривать; закупорка ж. 1. corking; plugging; 2. мед. obstruction; закупорка вен venous thrombosis.
ЗАКУПОРИВАТЬ
ЗАКУПОРИВАТЬ несовершенный вид перех. 1) а) Плотно, наглухо закрывать какое-либо отверстие. б) перен. разговорное Закрывать проход, выход. 2) перен. разговорное Заставлять находиться где-либо безвыходно, безвыездно. смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупориватьסָתַם [לִסתוֹם, סוֹתֵם, יִסתוֹם]; פָּקַק [לִפקוֹק, פּוֹקֵק, יִפקוֹק]* * *בלםלאטוםלהשליךלסתוםלפקוקסתםפקק
ЗАКУПОРИВАТЬ
zupfropfen vt; verkorken vt, zukorken vt (бутылку); verspunden vt (бочку)
ЗАКУПОРИВАТЬ
1) (засорять) occludere; intasare; otturare 2) (укупоривать) tappare; turare; zaffare
ЗАКУПОРИВАТЬ
Начальная форма – Закупоривать, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время. смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупориватьнесов, закупорить сов 1. βουλώνω, ταπώνω, σφραγίζω, πωματίζω;
бутылку βουλώνω τό μπουκάλι·
бочку σφραγίζω τό βαρέλι· 2. мед. ἐμ-φράσσω. смотреть
ЗАКУПОРИВАТЬ
• Organic slimes tend to plug (or clog) the filters.
ЗАКУПОРИВАТЬ
Закупо́ривать-sama, -ziba;закупо́ривать буты́лку — -ziba chupa
ЗАКУПОРИВАТЬ
техн., несов. заку́поривать, сов. заку́порить затика́ти, заткну́ти; (пробкой – ещё) закорко́вувати, закоркува́ти – закупориваться
ЗАКУПОРИВАТЬ
(напр. поры плёнки) abdichten, schließen, verstopfen, zustopfen
ЗАКУПОРИВАТЬ
• ucpávat• utěsňovat• zacpávat• zavírat• zátkovat
ЗАКУПОРИВАТЬ
1) bottle2) choke3) clog4) plug5) stopper– закупоривать бутылку– закупоривать изложницу
ЗАКУПОРИВАТЬ
(I), заку/пориваю(сь), -ваешь(ся), -вают(ся)
ЗАКУПОРИВАТЬ
нсв см закупорить
ЗАКУПОРИВАТЬ
закупоривать, закупорить zupfropfen vt; verkorken vt, zukorken vt (бутылку); verspunden vt (бочку)
ЗАКУПОРИВАТЬ
гл.verkorken (v) propfen
ЗАКУПОРИВАТЬ
-аю, -аешь. несов. к закупорить.
ЗАКУПОРИВАТЬ
несовер. затыкаць закаркоўваць зашпунтоўваць перен. закупорваць
ЗАКУПОРИВАТЬ
bāzt ciet, spundēt ciet, korķēt ciet, aizkorķēt, aizspundēt, aizbāzt, noslēgt; aizsprostot
ЗАКУПОРИВАТЬ
Начальная форма – Закупоривать, действительный залог, несовершенный вид, непереходный
ЗАКУПОРИВАТЬ
1. sulguma2. ummistuma
ЗАКУПОРИВАТЬ
ЗАКУПОРИВАТЬ закупориваю, закупориваешь. Несов. к закупорить.
ЗАКУПОРИВАТЬ
1) zupfropfen vt; verkorken vt (бутылку) 2) (засорить) verstopfen vt.
ЗАКУПОРИВАТЬ
1) sellar, obstruir, taponear; 2) atascar; 3) sellar, hermetizar
Слово «закупоривать»
Слово состоит из 12 букв, начинается и заканчивается на согласную, первая буква — «з», вторая буква — «а», третья буква — «к», четвёртая буква — «у», пятая буква — «п», шестая буква — «о», седьмая буква — «р», восьмая буква — «и», девятая буква — «в», 10-я буква — «а», 11-я буква — «т», последняя буква — «ь».
- Синонимы к слову
- Написание слова наоборот
- Написание слова в транслите
- Написание слова шрифтом Брайля
- Передача слова на азбуке Морзе
- Произношение слова на дактильной азбуке
- Фразы со слова
- Сочетаемость слова
- Спряжение слова
- Морфемный разбор слова
- Схожие по морфемному строению слова
- Ударение в слове
- Остальные слова из 12 букв
Как укупорить бутылку корковой пробкой
Домашнее виноградное вино. Укупорка и сургучевание винных бутылок.
Как СТЕРИЛИЗОВАТЬ И ЗАКУПОРИВАТЬ бутылки? / Домашнее виноделие
Укупорка винных бутылок корковой пробкой с термоколпачком.
Технология закупорки вина
Дезинфекция и укупорка бутылок. Розлив и хранение вина.
Синонимы к слову «закупоривать»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Слова
- +взбалтывать−
- +втискивать−
- +выбродить−
- +выпаривать−
- +доливать−
- +забивать−
- +заделывать−
- +зажимать−
- +закатывать−
- +закисать−
- +заклеивать−
- +законопачивать−
- +закристаллизоваться−
- +закрывать−
- +закупоривать−
- +закупориваться−
Фразы
- +бесцветная жидкость−
- +внутренняя стенка−
- +водяной затвор−
- +выходить наружу−
- +гидростатическое давление−
- +деревянная пробка−
- +доступ воздуха−
- +жёлчные камни−
- +жидкий азот−
Ваш синоним добавлен!
Написание слова «закупоривать» наоборот
Как это слово пишется в обратной последовательности.
Написание слова «закупоривать» в транслите
Как это слово пишется в транслитерации.
в армянской զակուպորիվաթ
в греческой ζακουπορειυαθ
в грузинской ზაკუპორივათ
в еврейской זאכופוריבאט
в латинской zakuporivat
Как это слово пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
Как это слово пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
p f r e g j h b d f n m
Написание слова «закупоривать» шрифтом Брайля
Как это слово пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
Передача слова «закупоривать» на азбуке Морзе
Как это слово передаётся на морзянке.
Произношение слова «закупоривать» на дактильной азбуке
Как это слово произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача слова «закупоривать» семафорной азбукой
Как это слово передаётся флажковой сигнализацией.
Фразы со слова «закупоривать»
Какие фразы начинаются с этого слова.
Ваша фраза добавлена!
Сочетаемость слова «закупоривать»
Какие существуют фразы по частям речи, с которыми сочетается это слово.
С существительными в качестве аргумента
Ваш вариант сочетаемости добавлен!
Спряжение глагола «закупоривать»
Как этот глагол изменяется по временам и наклонениям.
Настоящее время
(изъявительное наклонение)
я что делаю? | зак у́ пориваю |
ты что делаешь? | зак у́ пориваешь |
он она оно что делает? | зак у́ поривает |
мы что делаем? | зак у́ пориваем |
вы что делаете? | зак у́ пориваете |
они что делают? | зак у́ поривают |
Прошедшее время
(изъявительное наклонение)
я (он) ты (он) что делал? | зак у́ поривал |
я (она) ты (она) что делала? | зак у́ поривала |
оно что делало? | зак у́ поривало |
мы вы они что делали? | зак у́ поривали |
Повелительное наклонение
ты что делай? | зак у́ поривай |
вы что делайте? | зак у́ поривайте |
Деепричастие
настоящее время что делая? | зак у́ поривая |
прошедшее время что делав? | зак у́ поривав, зак у́ поривавши |
Морфемный разбор слова «закупоривать»
Как это слово разбирается по составу.
за | приставка |
купор | корень |
ива | суффикс |
ть | глагольное окончание |
Схожие по морфемному строению слова
Какие ещё слова имеют похожую морфемную структуру.
Ударение в слове «закупоривать»
На какой слог в этом слове ставится ударения, какая гласная является ударной.
зак у́ поривать
Остальные слова из 12 букв
Какие ещё слова состоят из такого же количества букв.
Комментарии
Что значит слово “закупоривать”? Как это понять.
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
Как правильно поставить ударение в слове “закупоривать”?
“Закупоривать” – на какой слог ставится ударение в этом глаголе?
Предположительная полезность этого вопроса происходит из того, что при произнесении глагола “закУпоривать” можно наблюдать типичную ошибку: ударение ставят не на “У” (как надо), а на “О” (как не надо). Ошибка эта неудивительна по двум причинам:
- Длинное слово, много слогов, много вариантов.
- Человек часто стремится избирать те орфоэпические варианты, которые разделяли бы его речь на примерно равные интонационные отрезки. Именно это мы и видим в пятисложном глаголе “закУпоривать”. 5 слогов. Центральным является третий (с буквой “О”). На него, соответственно, ударение поставить проще всего. Допустив при этом ошибку.
Ответ: на второй слог – “закУпоривать”.
В произношении видовой пары глаголов закупорить (совершенный вид) – закупоривать (несовершенный вид) ударным является гласный у. Поэтому мы правильно скажем:
закупорить – закупорю, закупоришь, закупорит, закупорим, закупорите, закупорят. Аналогично прозвучат глагольные формы:
закупоривать – закупориваю, закупориваешь, закупоривает, закупориваем, закупориваете, закупоривают.
В произношении производных отглагольных существительных закупорка, откупорка тоже сохраняется тот же ударный гласный у.
Всякое произношение этих слов с иным ударением является ненормативным.
в слове закупоривать -ударение падает на у
В данном слове весьма непривычное ударение. Оно здесь ставится на букву “у”. То есть правильным будет такое произношение: закУпорить. Хотя многие произносят это слово с ударением на букву “о” и, если честно, так мне кажется более благозвучно, хотя и неверно
В паре глаголов совершенного и несовершенного видов закУпорить и закУпоривать ударение не меняет местоположение и сотается на втором слоге. Другие варианты противоречат современным акцентологическим нормам русского языка. Так же ставится ударение в таких словах, как
закУпорка, откУпорить, откУпоривающий.
Раз слово “закупорить” произносится с ударением на второй слог, то и другие производные этого слова будут звучать подобно. Таким образом, правильно будет употреблять это слово так: “закУпоривать”. Хотя вроде естественнее сказать “закупОривать”, но это не правильно.
В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.
Во-первых, перед звонким согласным корня слова (с-гущ-ён-к-а – приставка/корень/суффикс/суффикс/окончание) происходит фонетический процесс озвончения глухого согласного с. Но, обратившись к морфему разбору существительного, выясним, что пишется только приставка с-.
Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?
Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:
густой – сгустить – сгущённый – сгущёнка.
Слово “сгущенка” является производным от глагольной формы – причастия.
Аналогично пишутся отглагольные существительные:
коптить – копчёный – копчёнка,
тушить – тушёный – тушёнка.
Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:
у-ни-вер-си-тет.
Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.
Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное “университетский” и сложное слово “универсиада”
Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.
Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.
Слово Аллегория оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Аллегория-Аллегорией-Аллегорию.
Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.
Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.
Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.
Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.
Слово Градация оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Градация-Градацией-Градацию.
Ударение в нем падает на второй слог: градАция.
Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.
Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.
Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.
Слово Депеша оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделяется окончание -А: Депеша-Депешей-Депешу.
Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.
Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.
Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.
Поставь те правильно ударение в слове закупоривать?
Другие предметы | 5 – 9 классы
Поставь те правильно ударение в слове закупоривать.
Пооооооооооож 10 баллов.
Ударение падает на буквуо.
Как правильно поставить слова чтобы получилось предложение?
Как правильно поставить слова чтобы получилось предложение?
, , Домой рано вечером собрались все.
Как правильно поставить цель?
Как правильно поставить цель?
Объясни написание подчеркнутых букв поставь знак ударения, выдели корень, подчеркни букву безударного гласного в корне, запиши проверочное слово?
Объясни написание подчеркнутых букв поставь знак ударения, выдели корень, подчеркни букву безударного гласного в корне, запиши проверочное слово.
Как правильно ставить ударение?
Как правильно ставить ударение!
Как правильно поставить ударение в словах : медведи, корова, козлята, кролики?
Как правильно поставить ударение в словах : медведи, корова, козлята, кролики.
Как поставить много баллов другому человеку в этом приложении?
Как поставить много баллов другому человеку в этом приложении?
Надо поставить в правильном порядке?
Надо поставить в правильном порядке.
Поставь правильно буквыИСКД ____АМНКЕЬ ___АСКСТЕА _____?
Поставь правильно буквы
Как правильно поставить ударение в слове ленится?
Как правильно поставить ударение в слове ленится.
Татарский?
Номер 6 поставить в правильном порядке.
Вы находитесь на странице вопроса Поставь те правильно ударение в слове закупоривать? из категории Другие предметы. Уровень сложности вопроса рассчитан на учащихся 5 – 9 классов. На странице можно узнать правильный ответ, сверить его со своим вариантом и обсудить возможные версии с другими пользователями сайта посредством обратной связи. Если ответ вызывает сомнения или покажется вам неполным, для проверки найдите ответы на аналогичные вопросы по теме в этой же категории, или создайте новый вопрос, используя ключевые слова: введите вопрос в поисковую строку, нажав кнопку в верхней части страницы.
Читать сказку, не разрешаю всем готовить к диктанту. Читать сказку не разрешаю, всем готовиться к диктанту.
Есть такие лечебные травы как : Зверобой, Девясил , ромашка, календула, кора дуба, мать и мачеха. Эти и многие другие травы помогают нам в оздоровлении.
Москва : у нас с мужем гостиничный бизнес у моих родителейфермерское хозяйство у моих детей ресторанный бизнес.
Содержание частных магазинов .
Вода– важный источник жизни на нашей планете, залог здоровья и долголетия каждого живого существа, символ чистоты, мудрости и плодородия. . 2 / 3 поверхности Земли покрыты водой! Вода – второе по важности вещество на Земле, после кислорода. Вода -..
Если это загадка то ответ конечно же – ВРЕМЯ. Отметь мой ответ лутшим и верни часть балов.
Ударение в слове «откупорил»
Ударение в слове «откупорил» ставится на гласный «у» второго слога.
Интересующее нас слово является формой прошедшего времени глагола «откупорить», который используется в речи со значением «выдергивать пробку, затычку; вскрывать что-либо наглухо закрытое».
Он даже откупорил пузырёк и высыпал немного пороху на ладонь (Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы).
В разговорной речи употребляются разные варианты произношения этих слов:
- откупОрить и откУпорить;
- откупОрил и откУпорил.
Как правильно ставить ударение в словах «откупорить», «откупорил»?
На какой слог ударение в слове «откупорил»?
Чтобы узнать, на какой слог ставится ударение в рассматриваемых лексемах, разделим их на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков, имеющихся в них:
Четыре гласных звука организуют четыре слога. При произношении четырехсложного слова «откупорить» голосом выделяется гласный «у» второго фонетического слога.
Глагол «откупорить» отличается постоянством ударения во всех его формах настоящего, прошедшего или будущего времени изъявительного наклонения.
Понаблюдаем за изменением этого слова по лицам и числам в формах будущего времени и правильной постановкой ударения:
- 1 лицо я отку́порю — мы отку́порим
- 2 лицо ты отку́поришь — вы отку́порите
- 3 лицо он отку́порит — они отку́порят
В формах прошедшего времени глагола «откупорить» наблюдается та же стабильность постановки ударения на гласной звук второго слога:
- отец отку́порил бутылку;
- бабушка отку́порила банку с помидорами;
- дети отку́порили пробку.
Как видно из записи, согласно акцентологической норме русского языка глагол «откупорил» в форме мужского рода прошедшего времени имеет ударный второй слог:
Это ударение наблюдаем во всех родственных словах и глагольных формах:
- отку́порка
- отку́поривать
- отку́поривание
- отку́поренный
- отку́порив
Произношение форм глагола «откупорить» (откупо́рил, откупо́рим) и однокоренных слов с ударным гласным «о» третьего слога является просторечным, то есть находится за границей литературного русского языка.
Упражнение
Чтобы запомнить нормативное ударение в рассматриваемом слове, прочтем отрывки из произведений известных русских и зарубежных писателей.
И тотчас слуга внес и отку́порил небольшой деревянный бочонок (Джек Лондон. Сердца трёх).
Я кинулся в переднюю и там зажёг свет, нашел бутылку белого вина, отку́порил её и стал пить прямо из горлышка (М. Н. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Перетаскивая вещи в мою новую кладовую, я впервые отку́порил бочонок с подмоченным порохом (Даниель Дефо. Робинзон Крузо).
Ударение в однокоренных словах
Отметим, что произношение с ударением на гласном второго слога является нормативным для всех приставочных глаголов и образованных от них родственных слов.
Убедимся в этом:
- заку́порить — заку́порка, заку́поривать, заку́поривание, заку́поренный, заку́порил, заку́порив;
- раску́порить — раску́порка, раску́поривать, раску́поривание, раску́поренный, раску́порил, раску́порив.