Ирония в литературе – понятие, виды и примеры

Ирония — это скрытая усмешка

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы расскажем о таком литературном приеме, как ирония. Он не столь распространен в литературе, как, например, метафора (что это такое?) или аллегория (что это?), но при этом весьма примечателен.

Этот литературный прием интересен прежде всего тем, что использовать его совсем непросто, и по-настоящему это удавалось только настоящим мастерам слова.

Определение иронии — что это такое

Ирония – это употребление слов или фраз, которые характеризует явление, событие или свойство в совершенно противоположном значении. Вам говорят «черное», а понимать это нужно как «белое».

Вспомните ироничное выражение «НУ ТЫ МОЛОДЕЦ!». Его говорят в укор, имея в виду совершенное противоположное.

В письменной речи иронию обычно заключают в кавычки (ведь тут интонаций трудно показать ироничность), а в разговоре эти кавычки показывают пальцами (либо добавляют в конце — в кавычках).

Например, написанная фраза “ты очень «умный» несет совершенно другой смысл (противоположный). Либо могут сказать так: он умный (в кавычках). И всем понятно, что это ирония.

Термин этот, как многие другие, пришел в русский язык из Древней Греции. И слово «eironeia» можно буквально перевести как «притворство». Считается, что первым мастером иронии был философ и мыслитель Сократ.

С ее помощью он успешно высмеивал своих конкурентов, особенно софистов (было такое философское течение).

Кстати, само название «софисты» изначально означало «мудрец», но благодаря Сократу оно приобрело уничижительное значение (мудрец в кавычках — это глупец).

Это мы все говорили про использование этого термина (тропа) в литературе. Ниже вы увидите массу примеров ироничных высказываний, узнаете, на какие виды они делятся. Но это не чисто литературный термин.

Бывает еще ирония ситуации — это когда все ожидают чего-то одного (очевидного), а происходит совершенно противоположное (вспомните сюжет фильма «Ирония судьбы»).

Ирония в повседневной жизни

Чтобы лучше понимать, что такое ирония, приведем примеры из нашей жизни – те выражения, которые многие из нас используют постоянно.

  1. ЗАХОДИТЕ В МОИ ХОРОМЫ – так многие приглашают гостей к себе домой, при этом «хоромами» частенько называют малогабаритные квартиры или вовсе одну комнату;
  2. НУ И КОМУ НУЖНА ТАКАЯ КРАСОТА – так говорят о чем-то не очень приглядном или производственной ошибке;
  3. ВСЮ ЖИЗНЬ ОБ ЭТОМ МЕЧТАЛ – так мы часто называем подарки или предложения, которые нам на самом деле совершенно не нравятся;
  4. ЛЮБЛЮ КАК СОБАКА ПАЛКУ – еще одна устойчивая форма сказать, что что-то не нравится;
  5. ТОЛЬКО ОБ ЭТОМ И ДУМАЮ – так отвечают, когда спрашивают о чем-то совершенно неинтересном.

То есть все эти обороты употребляются в совершенно противоположном значении, но мы все понимаем скрытый в них смысл.

А еще можно вспомнить популярную реакцию на то, что какой-то человек совершил ошибку или сделал что-то плохо. Ему могут сказать просто: «НУ ТЫ МОЛОДЕЦ!», хотя на самом деле, конечно, никто не считает его «молодцом», а как раз наоборот (молодцом в кавычках).

Виды иронии

Ирония бывает разной в зависимости от того, кого высмеивают и насколько сильно:

  1. Прямая ирония – самый распространенный способ принизить и придать отрицательную оценку. Например, желая сказать человеку, что он чего-то испугался, часто говорят «НУ ТЫ И ХРАБРЕЦ!»:
  2. Антиирония – ставится задача не высмеять человека, а показать, что его на самом деле недооценивают. Например, у Жванецкого есть такие строчки «Врачи делали все возможное, но пациент выжил»;
  3. Самоирония – ирония, направленная на самого человека. Например, известная фраза «НУ ГДЕ УЖ МНЕ, ДУРАКУ, ПОНЯТЬ» означает, что человек лишний раз подтверждает свое несогласие.

Как видно из этих примеров, ирония – это не всегда «очернение» чего-либо. Как мы уже говорили, зачастую с ее помощью и «хорошее прячется за плохим».

Примеры иронии в литературе

Логично предположить, что этот художественный прием (троп) использовали те писатели и поэты, которые писали иронические произведения.

Например, Николай Васильевич Гоголь в своих «Мертвых душах» с помощью этого приема очень метко описывал характер персонажей. Вот что он говорит о полицмейстере-взяточнике:

Полицмейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. Он был среди граждан совершенно как родной в семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую.

Еще чаще примеры иронии можно встретить в баснях Ивана Крылова. Все-таки этот литературный жанр сам по себе подразумевает насмешку и издевательство над действующими лицами.

Наверняка все знают басню «Стрекоза и муравей», в которой муравей высмеивает стрекозу, когда она пришла к нему за помощью:

Ты все пела? Это — дело!

Любил высмеять своих персонажей и Александр Сергеевич Пушкин. В «Евгении Онегине» есть такие строчки:

Старик, имея много дел,
В иные книги не глядел.

А дальше в самом что ни на есть ироническом стиле поэт объясняет, что же это за «дела» были такие, которые мешали старику:

Он в том покое поселился,
Где деревенский старожил
Лет сорок с ключницей бранился,
В окно смотрел да мух давил.

Более того, в том же «Евгении Онегине» Пушкин весьма иронически отзывается и о высшем свете Петербурга:

Тут был, однако, цвет столицы,
И знать, и моды образцы,
Везде встречаемые лицы,
Необходимые глупцы.

Но одним из высочайших мастеров иронии ситуаций (не перевертывания смысла слов, а именно создание ситуаций, когда ожидаешь одного, но происходит противоположное) многие литературоведы признают Михаила Булгакова.

Практически в каждом его произведении можно увидеть, как автор высмеивает даже не отдельных персонажей, а целые устои, которые сложились в обществе. Вот пример из «Мастера и Маргариты», в конкретно диалог Воланда и Берлиоза перед тем, как последнему отрезало голову:

Воланд: Бога нет?
Берлиоз: Нет!
Воланд: И дьявола тоже нет?
Берлиоз: Нету никакого дьявола!
Воланд (смеясь): Вот уж интересно. Что же у вас, чего ни хватишься, ничего нет!

Последняя фраза Воланда относится не только к конкретной сцене в романе, но и отражает реальное положение в стране в то время. Ведь действительно, в конце 20-х — начале 30-х (а именно тогда писалась «Мастер и Маргарита») в Советском Союзе был жуткий дефицит.

Но еще большее пренебрежение к текущим порядкам Булгаков показал в «Собачьем сердце». Там, сами персонажи – Шариков или Швондер – это неприкрытая ирония над «новыми хозяевами страны».

В одной из сцен автор, например, открыто смеется над тем, что у большевиков не принято разделять людей по половому признаку – на мужчин и женщин, а все они называют друг друга «товарищами» и даже одеваются одинаково. И наконец, как не вспомнить замечательный совет профессора Преображенского своему ассистенту доктору Борменталю:

Если заботитесь о своем пищеварении, не говорите за обедом о большевизме. И Боже вас упаси, не читайте советских газет!

А дальше следует еще и усиление этой иронии. На ответ доктора «Так ведь других нет», Преображенский отвечает – «Вот никаких и не читайте!».

Вместо заключения

Кстати, психологи утверждают, что человек, который в своей устной речи часто использует иронию, является обладателем незаурядного интеллекта.

Так что не бойтесь насмехаться над какими-то несуразицами вокруг вас. Только учитесь делать это тонко и тактично. Ведь никто из нас не идеален. И на вашу иронию оппонент вполне может ответить своей меткой фразой.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (3)

В интернете, чтобы понятна была ирония в обращении к собеседнику, нужно обязательно смайлик ставить или в скобках писать капслоком — сарказм, а то не все понимают, принимая написанное за чистую монету.

Да, современное поколение не умеет распознавать иронию. Да и вообще, сейчас слишком много прямолинейных людей, которые все воспринимают дословно. Это и понятно, сейчас век технологий, а не гуманитарных дисциплин. Да и кругозор у многих существенно сузился.

Поэтому с иронией надо быть аккуратней, можно очень легко ввязаться в конфликт, из-за недопонимания!)

Думаю, век технологий тут не причём. В известном смысле. Но если говорить о оболванивании молодого поколения путём втягивания в многочасовые «втыкания» в экраны в ущерб гармоничному развитию, то да, век технологий виновен.)) Печалька, имхо.

Что такое ирония и постирония

Ирония – скрытая насмешка, выражение, где истинный смысл скрыт или противоречит явному смыслу. Когда глупца называют мудрецом, а труса с издевкой именуют героем – это и есть ирония. Пример иронии: « Ну спасибо, удружил! », – говорят человеку, который невольно кому-то навредил.

Ирония может быть явной, а может быть неочевидной, тонкой. Распознать ее можно по интонации или по контексту. Например, ироничное обращение в басне И.А. Крылова:

«Отколе, умная, бредешь ты, голова?»
Лисица, встретяся с Ослом, его спросила.

Особенно злая, колкая и язвительную ирония – это уже сарказм . Пример сраказма: « Ах, вы думали? Вы, значит, иногда думаете? Вы мыслитель. Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий? » (И.Ильф, Е. Петров «Золотой теленок»).

Самоирония – это ирония, направленная на себя. С ее помощью можно высмеять собственные недостатки, а можно наоборот оправдаться под видом самокритики. Например: « Куда уж нам, дуракам, до вас! »

Что такое ирония судьбы

Ирония судьбы – странная случайность, которая выглядит как насмешка высших сил над человеком. Пример: « Ирония судьбы – любитель здорового образа жизни попал под машину во время пробежки ».

На удивительном совпадении построена комедия Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!». Главный герой, напившись, вместо друга случайно улетает из Москвы в Ленинград, едет по «своему» адресу (3-я улица Строителей, дом 25) и обнаруживает там такой же дом и такую же квартиру. В результате он влюбляется в настоящую хозяйку квартиры.

Андрей Мягков и Барбара Брыльска в фильме «Ирония судьбы, или С легким паром!»

Примеры иронии в литературе

Ирония применяется в литературе реже, чем метафора или аллегория , но все равно является распространенным художественным приемом.

Мастер иронии – Н.В. Гоголь. К примеру, в поэме «Мертвые души» он высмеивает чиновника-мздоимца: « Полицеймейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. Он был среди граждан совершенно как родной в семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую ».

А.С. Пушкин тонко иронизирует над юным Владимиром Ленским в «Евгении Онегине», беззлобно высмеивая «ученость», которую тот усвоил за границей:

Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч.

Юз Алешковский в стихотворении, ставшем песней, со злой иронией пишет о «корифее наук» Сталине:

Товарищ Сталин, вы большой ученый –
В языкознаньи знаете вы толк;
А я простой советский заключенный,
И мне товарищ – серый брянский волк.

Что такое постирония?

Словом постирония называют состояние, где искренность трудно отличить от иронии. Если п остмодернизм предполагает отказ от веры в «истину в последней инстанции», то постирония – отказ признавать, иронизирует автор или говорит всерьез. Публика не должна до конца понимать, что перед ней: издевка, шутка с двойным дном или искреннее признание.

К постиронии часто апеллируют те, кто претендует на интеллектуальный, сложный юмор. Она позволяет, с одной стороны, придать шутке дополнительный смысл, с другой – заставляет аудиторию задуматься о серьезных вещах.

Поэтому постиронию связывают с понятием о «новой искренности»: если говорить о важном с серьезным лицом не получается, это можно сделать в форме шутки. Это позволяет говорить пафосные или наивные вещи, но не подвергнуться осмеянию. Автор высказывания остается в безопасности – он всегда может сделать вид, что просто иронизировал.

В Рунете понятие «постирония» стало модным летом 2017 года. Как водится, его используют к месту и не к месту. Им обозначают и просто ироничные картинки-мемы, и попытки в издевательской манере обсуждать серьезные вещи, и просто плохие шутки.

Как описал один из пользователей The Question : постирония – «это шутка настолько несмешная, что смешная».

Пример постироничной шутки. Но это не точно

Что такое ирония в литературе? Определение иронии

Ирония – это одна из разновидностей иносказательности. Иносказательность – это употребление слов в переносном, иносказательном смысле. Такие иносказательные слова называются в литературе тропами (от гр. тропос – оборот). Чтобы наиболее полно ответить на вопрос, что такое ирония в литературе, необходимо обратиться к истории возникновения этого термина.

  1. Историческая справка иронии
  2. Толкование термина ирония
  3. Виды иронии
  4. Примеры использования иронии в литературе

Историческая справка иронии

Ирония как прием стилистики впервые возникла в античной риторике. У древних греков этот прием означал притворство, желание человека казаться не тем, кто он есть на самом деле. Так, Сократ обладал способностью доказывать свою правоту методом “от противного”. Последователи Аристотеля объясняли иронию как способ именования вещей противоположными названиями.

В классицизме термин “ирония” понимался как один из тропов сатиры. Романтическая эстетика подняла иронию до высот жизненной философии, специфического мировоззрения, придала иронии трагический оттенок. На смену романтическим настроениям в литературу пришло понимание того, что ирония нужна авторам как самый разносторонний и непредвзятый взгляд на мир, как способ целостного изображения художественного образа.

Толкование термина ирония

Собрав информацию из разных словарей, можно дать такое подробное определение слова “ирония”. Ирония – это:

  • утонченная, завуалированная насмешка, спрятанная под внешне серьезным изложением или мнимым одобрением;
  • фигура речи, использующая контраст явной и скрытой сути словесного выражения;
  • притворное согласие, на деле являющееся отрицанием;
  • иносказательный троп, при котором обороту речи придается смысл, противный буквальному значению или же вообще отвергающий это значение;
  • это разновидность комизма, при которой смех прячется под вуалью серьезности и скрывает внутри себя ощущение превосходства или скепсиса.

Виды иронии

  1. прямая – ее используют для принижения чего-либо, для создания комической ситуации;
  2. антиирония – наоборот нужна, чтобы объяснить, что кого-то или что-то недооценили, что изображаемый объект в реальности лучше, чем кажется;
  3. самоирония – ирония по отношению к собственной личности;
  4. сократовская ирония – тип иронического отношения к себе, при котором человек доходит своим умом до логического заключения, обретает скрытый смысл;
  5. ироническое восприятие мира – это особый взгляд на мир, который дает возможность не брать на веру распространенные убеждения, не принимать всерьез общепринятые нормы.

Примеры использования иронии в литературе

Различные виды иносказательности всегда жили и продолжают жить в разговорной речи. Используются они при этом чаще всего неосознанно. Совсем другое дело – речь художественная. Здесь традиционным формам иносказательности придается особое значение. Использование иронии в литературе главным образом получило распространение там, где изображаются персонажи или явления в сатирических и юмористических тонах.

А. С. Пушкин осуждает неприятное ему светское общество, называя его насмешливо “цветом столицы”, “необходимыми глупцами”, “везде встречаемыми лицами”.

Гоголь изображает своих низких и подлых героев словами притворно хвалебными. Пример: “Итак, два почтеннейших мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой! и за что? за вздор, за гусака”. Называет Чичикова “самым благопристойным человеком, какой когда-либо существовал в свете”.

И. Крылов в своей басне описывает ворону как красавицу, талантливую певицу.

Ирония может выполнять функцию композиционного принципа. Ее цель при этом – показать нелепость происходящего. Например, в сказках М. Салтыкова-Щедрина, лирике А. Блока, В. Маяковского, прозе М. Булгакова, А. Платонова.

Автор-ироник должен обладать специфическим даром, особенным зрением, которое предполагает наличие концептуального видения, остроты ума, языковой чуткости.

Что такое ирония простыми словами?

Ирония (от др. греч. eironea / ειρωνεια (притворство)) — это тонкое издевательство или насмешка, произносится, как противоположность того, что человек имеет в виду; обычно используется для юмористического или выразительного эффекта.

Синонимы слова ирония: насмешка, ироничность, притворство, осмеяние.

Примеры иронии

Часто используемые в повседневной жизни ироничные фразы:

  • Он слишком “умный”. Ну ты молодец! Всю жизнь об этом мечтал.

Разница между иронический и ироничный

Иронический — насмешливый, ехидный, содержащий в себе иронию как стилистический приём (т. е. используется в оборотах терминологического типа).

Например: ироническая строфа, ироническое употребление слов.

Ироничный — что-то, что имеет элементы иронии, использующейся с целью насмешки.

Например: ироничный взгляд, ироничная кличка, ироничный тон письма, ироничный намёк.

Однако если имеется в виду значение “заключающий в себе насмешку”, то они являются синонимами.

Например: ироническое/ироничное замечание, ироническая/ироничная улыбка. В словарях их часто ставят как синонимы.

Разница между сарказмом и иронией

Оба являются художественными тропами, которые автор использует, чтобы внести скрытый сатирический смысл.

Сарказм — это злая шутка, которая показывает негативную оценку объекту насмешки, жестокое и язвительное высмеивание.

Ирония заключается в тонкой, но острой шутке, это литературный инструмент с комическим содержанием, с намерением вызвать смех.

В сарказме же объект критики осуждается; говорящий нравственно оценивает объект, показывает своё неприятие, а не смешит.

Ирония в литературе может показать мнение автора о нелепости ситуации, понизить пафосность персонажа и т. д.

А сарказм автор использует для жёсткой критики, для подчёркивания каких-либо негативных личных человеческих характеристик или ситуаций и таким образом вызывает у читателя осуждение.

Типы иронии

На протяжении многих десятилетий разные авторы в разных странах мира пытаются разделить иронию на разные типы и представить их обществу. Здесь мы представляем одну из этих версий.

Вербальная ирония

Использованные слова означают нечто отличное от того, что на самом деле говорит человек.

Пример: “Я жду не дождусь, чтобы прочитать этот отчёт на семьсот страниц”.

Вербальная ирония также делится на:
  • преувеличивание — когда человек что-то преувеличивает;
  • преуменьшение — когда человек что-то преуменьшает.

Драматическая ирония

Когда зрители знают о чём-то, о чём персонажи в действии не догадываются. Этот тип иронии популярен в искусстве (фильмах, книгах, стихах и пьесах).

Она проходит в три этапа:

Установка — зрители узнают о том, о чём персонаж не знает.

Разработка — использование этой информации для развития любопытства среди аудитории.

Развязка — события, которые происходят, когда персонаж наконец узнаёт правду.

Особая категория драматической иронии — трагическая ирония. Пример трагической иронии — когда персонаж заказывает отравленную еду, которая должна убить его (или её), и зрители уже знают, что персонажу суждено умереть от отравления.

Ситуационная ирония

Несоответствие между тем, что ожидается, и тем, что происходит на самом деле, т. е. происходит полная противоположность тому, что должно было произойти.

Примером можно назвать случай, когда кто-то покупает оружие, чтобы защитить себя, но в будущем оно используется ему во вред.

Ирония в литературе

Создать иронию в литературе, которую читатель поймёт и оценит, довольно непросто. Автор должен отличаться талантом и своеобразным видением, которое подразумевает присутствие развитого интеллекта, концептуального образа мыслей и языковой чувствительности.

Например, всеми нами любимый А. С. Пушкин порицает малопривлекательное ему светское общество, с насмешкой именуя его “везде встречаемыми лицами”, “необходимыми глупцами” или “цветом столицы”.

В басне Ивана Андреевича Крылова “Лисица и Осёл” Лиса обращается к Ослу, при этом на самом деле она считает его глупым:

А в его басне “Стрекоза и Муравей” Стрекоза слышит от Муравья иронию, так как для него пение — безделье:

Гоголь тоже любил использовать иронию. Например то, как он описывает с помощью мнимо восторженных фраз своих гнусных и подловатых героев:

“Итак, два почтеннейших мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой! И за что? За вздор, за гусака”.

Ещё один пример из созданий Гоголя — в “Мёртвых душах” он характеризует Чичикова как “самого благопристойного человека, какой когда-либо существовал на свете”.

X Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум – 2018

ИРОНИЯ И ЕЕ КЛАССИФИКАЦИЯ

  • Авторы
  • Файлы работы
  • Сертификаты

Множество словарей даёт огромное количество определений этому понятию. По толковому словарю Ожегова, ирония- это тонкая, скрытая насмешка. По толковому словарю Даля – речь, которой смысл или значение противоположно буквальному смыслу слов; насмешливая похвала, одобрение, выражающее порицание. По большому словарю иностранных слов, ирония – риторическая фигура, в которой слова употребляются в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. Тонкая насмешка, прикрытая серьезной формой выражения или внешне положительной оценкой.

В обыденном сознании наиболее распространено такое представление, когда под иронией понимают язвительную интонацию высказывания, которую нередко отождествляют с насмешкой, скрытой издёвкой, или видят в ней просто шутливость, смех под маской притворной серьезности.

Иронию зачастую определяют в формальном плане как выражение обратного тому, что думают о предмете , близкое этому определение – ирония есть высказывание, обладающее скрытым смыслом, обратным тому, который непосредственно выражается. Это определение поддерживают Зигмунд Фрейд, культуролог искусствовед Вячеслав Павлович Шестаков, а также другие исследователи и писатели. Итальянский философ Джамбаттиста Вико определил иронию, как «ложь в маске истины».

Под иронией нередко понимают лишь форму комического, прием или способ комического снижения, забывая о её содержательной стороне, специфике эмоционального и ценностного отношения, переживания иронии.

Как верно подметил П. И. Шпагин – необходимо особо отметить два значения термина «ирония»: 1) прием риторики или комического; 2) идейно-эмоциональная оценка или, точнее, эмоционально-ценностное, эстетическое отношение, вид комического.

Среди многочисленных попыток классификации видов ироничного отношения, представляет особое внимание типология иронии, которая была предложена Р. Х. Брауном- английским ученым. Однако эту концепцию достаточно сложно принять полностью. Он предложил выделить: а) иронию поведения иронию; б) иронию событий; в) риторическую иронию ; г) диалектную или драматическую иронию. Эта типология основывается на социологическом подходе и практически, однако она не принимает во внимание различий видов иронии, использующихся в других сферах культуры.

Михаил Васильевич Ломоносов выделил три типа иронии ( по силе идейно-эмоциональной оценки):

1) астеизм (учтивая насмешка);

2) хариентизм (ирония по поводу странного, смешного и непристойного);

У других исследователей так же можно встретить похожее е этому подразделению иронии на виды. Во-первых, это добродушная или мягкая ирония. В произведениях Гомера можно найти пример похожей иронии. Во-вторых- насмешливая ирония. Это особо общеизвестный тип иронии, который может заключаться, к примеру, в том, что «кому-нибудь или чему-нибудь приписывают черту, которая не существует, и тем самым ее неимение лишь подчеркивается». В-третьих, сарказм, который подразумевается, как подшучивание с неким издевательством.

В зависимости от контекста, от которого отталкивается ирония и функционирует в разных областях, выделяют два основных вида:

Ирония, в которой разум преобладает над чувствами (эта ирония осмотрительна, как бы заметая след, держась узкого контекста, понятного не многим, и слегка даёт понять и намекает на контекст подлинной оценки – прикрытая ирония);

Ирония, в которой чувства преобладают над разумом (она отталкивается от широкого контекста, не скрывая своей оценки, осуждает саркастической улыбкой объект, но в то же время подвергается сомнению в возможности исключения обнаруженных недостатков – открытая ирония).

Виды иронии отличаются степенью проявления главного смысла. В прикрытой иронии субъект прячет свою неодобрительную оценку и в то же время выявляет ее через контекст, степень опосредствованности этого намека достаточно велика. Открытая ирония ,наоборот, не утаивает своей отрицательной оценки, на нее указывается через непосредственно известный контекст, хотя сущность высказывания ей тем не менее возражает. Оба вида иронии также имеют разновидности и подвиды.

К прикрытой иронии относят юмористическую иронию, в которой разоблачение, критика и осуждение относятся к функции развлечения, ликования, оптимизации и насмешливую иронию, которая является наиболее характерным видом прикрытой иронии. В ней социально-критический подъем дает о себе знать отчетливее, хотя и прячется за маской похвалы и одобрения.

Следует отметить, что риторическая ирония является наиболее употребляемым типом открытой иронии. Она ни к чему и ни к кому не обращается, она театральна, субъект иронии как бы говорит сам с собой. Поэтому риторическая ирония опирается на неконкретный обширный контекст, который понятен окружающим. Она не столько высмеивает, сколько показывает удивление перед парадоксом, которого не должно быть.

Также можно выделить саркастическую, трагическую и драматическую иронию. Главное в драматической иронии то, что поведением людей руководит неведение и уверенность в противоположном тому, что в действительности произойдет, происходит, или даже уже произошло. Саркастическая ирония – это горькая и злобная насмешка, когда тот, над кем смеются, находится в состоянии менее всего склонным к смеху.

По форме критики и ее завершенности исторически сложились два вида иронии:

В устном межличностном общении главными средствами выражения иронии являются: паралингвистические средства – жесты или кинесика (мимика, пантомима, жестикуляция), интонация (ударение, паузы, тембр, мелодика речи). Паралингвистические средства межличностного общения по мере развития и совершенствования звуковой речи отступают на задний план, как выразители рациональной информации. Они практически полностью вытеснены из официальных форм общения, впрочем в разговорной, простонародной речи часто используются. Они применяются для выражения эмоциональных и ценностных установок, отношений и нередко это происходит бессознательно.

В устном и письменном межличностном общении нередко применяются как паралингвистические, так и лингвистические, большей частью стилистические средства, такие как постоянные эпитеты, неологизмы и архаизмы, смешение стилей и сказовые формы повествования, но они часто подкрепляются паралингвистическими средствами, когда нет убежденности, что собеседник владеет контекстом, соответствующей информацией, которая дополняет основную и позволяет правильно понять второй план иронии.

Стоит отметить, что для выражения иронии также применяют морфологические и грамматические средства. Так, например, ирония может выражаться через употребление эмоционально-экспрессивных слов, имеющих уменьшительно-ласкательные суффиксы (например: «лисонька», «дороженька»)

В художественных произведениях, повествующих межличностное общение публики и автора, есть свои особые средства выражения иронии, такие как авторские указания, ремарки, цитации, кавычки, курсив и каламбуры.

С простой точки зрения, ироничное высказывание, воспринимаемое вне контекста иронической установки, как правило, содержит сопоставление ценностей субъекта и объекта оценки и заключение в пользу субъекта, так как он – главный судья, который присвоил себе право и казнить, и миловать.

Существуют различные формы выражения иронии: иносказание, аллегория, эзопов язык, аллюзия, полупрозрачный псевдоним, перифраз, притча, цитация.

Исследование иронии в рамках литературоведения Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Иваненко Т. И.

В статье проводится эстетический анализ иронии . Ирония представлена в двух эстетических категориях : комическое и иносказание . Ирония , будучи одним из видов иносказания , в частности, определяется как «притворное одобрение критикуемого тезиса и неявное иносказательное утверждение антитезиса». К видам иносказания , кроме иронии , также относятся эзопов язык, аллегория, символ. В то время как юмор и сатира имеют определенный характер, для иронии характерна неоконченность и динамичность. Ирония , как вид комического , «строится на нарушении постулата истинности». Ирония реализуется в тексте, когда автор отдает предпочтение антигерою, тем самым иронизируя над идеальным героем, характерным для общества.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Иваненко Т. И.

Study of irony in the framework of literary criticism

The article deals with the aesthetic analysis of irony . The irony is presented in two aesthetic categories: comic and allegory . As a type of allegory irony is defined as “spurious approval of the criticized thesis and implicit figurative approval of the antithesisˮ. The types of allegory are ESOP’s language, allegory , symbol. While the humor and satire have a certain nature, irony is characterized by the unfinished state and dynamism. The irony as a kind of comic sphere “is based on a violation of the truth’s postulateˮ. The irony is implemented in the text when the author shows preference for the anti-hero, making fun over the ideal hero who is typical in the society.

Текст научной работы на тему «Исследование иронии в рамках литературоведения»

РАЗДЕЛ IV. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ, ИСТОРИЯ, ОБРАЗОВАНИЕ

ИССЛЕДОВАНИЕ ИРОНИИ В РАМКАХ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ

Камчатский государственный технический университет, Петропавловск-Камчатский, 683003

В статье проводится эстетический анализ иронии. Ирония представлена в двух эстетических категориях: комическое и иносказание. Ирония, будучи одним из видов иносказания, в частности, определяется как «притворное одобрение критикуемого тезиса и неявное иносказательное утверждение антитезиса». К видам иносказания, кроме иронии, также относятся эзопов язык, аллегория, символ. В то время как юмор и сатира имеют определенный характер, для иронии характерна неоконченность и динамичность. Ирония, как вид комического, «строится на нарушении постулата истинности». Ирония реализуется в тексте, когда автор отдает предпочтение антигерою, тем самым иронизируя над идеальным героем, характерным для общества.

Ключевые слова: ирония, эстетический анализ, иносказание, комический, категория.

Study of irony in the framework of literary criticism. T.I. Ivanenko (Kamchatkа State Technical University, Petropavlovsk-Kamchatsky, 683003)

The article deals with the aesthetic analysis of irony. The irony is presented in two aesthetic categories: comic and allegory. As a type of allegory irony is defined as “spurious approval of the criticized thesis and implicit figurative approval of the antithesis”. The types of allegory are ESOP’s language, allegory, symbol. While the humor and satire have a certain nature, irony is characterized by the unfinished state and dynamism. The irony as a kind of comic sphere “is based on a violation of the truth’s postulate”. The irony is implemented in the text when the author shows preference for the anti-hero, making fun over the ideal hero who is typical in the society.

Key words: irony, aesthetic analysis, allegory, comic, category.

Философское исследование иронии нередко (например, в романтизме, модернизме, постмодерне) проводится одновременно с эстетическим анализом феномена. Ирония представлена в двух эстетических категориях: комическое и иносказание. Согласно Н.Н. Гончаровой «категория иносказательности используется для концептуализации окружающего мира и каждодневной деятельности человека; она основана на нахождении ассоциативных взаимосвязей между разнообразными системами понятий» [5, с. 5]. Ирония, будучи одним из видов иносказания, в частности, определяется как «притворное одобрение критикуемого тезиса и неявное иносказательное утверждение антитезиса» [17: 3], а также «содержит в себе такое высказывание, в результате которого возникает факт подмены одного смысла другим» [15, с. 158].

Являясь специфическим видом иносказания, ирония эксплуатирует грань между тем, что поддается и не поддается описанию в уже известных формах – языка, логики, познания. В этом отношении эпистемологическая цель иронии – сделать доступным осознанию то, что пока не актуализировано человеком в его языковой картине мира [16].

К видам иносказания, кроме иронии, также относятся: эзопов язык, аллегория, символ. Иносказание употребляется с различными целями: ирония создает комический эффект

посредством «отрицания или осмеяния, притворно облекаемых в форму согласия или одобрения» [10, с. 444]; эзопов язык является «тайнописью в литературе, намеренно маскирующей мысль или идею автора через систему обманных средств (животные в «Сказках» М.Е. Салтыкова-Щедрина)» [10, с. 1385]; «аллегория изображает отвлеченные идеи и понятия посредством образа и используется в баснях, притчах и моралите. Связь между значением и образом в ней устанавливается по сходству (лев – сила, власть, царство)» [10, с. 35]; символ представляет из себя «художественный образ с точки зрения его осмысленности, выражения им некой

художественной идеи (пес как символ старого мира в поэме А.А. Блока «Двенадцать»)» [10, с. 1106].

Согласно когнитивному подходу к категоризации, необходимо выявить прототип, вокруг которого группируются остальные члены. Н.Н. Гончарова полагает, что выделение прототипа в категории иносказательности неуместно, так как «в архитектуре человеческого разума все проявления иносказательности имеют равнозначный концептуальный статус, то есть развиты в равной степени, и каждый из них обладает определенным набором фигур иносказания просто по причине принадлежности к homo sapiens» [5, с. 8]. По мнению Е.А. Брюхановой, «для иронии иносказание – форма выражения, однако не менее важно и содержание (насмешка, осмеяние), благодаря которому ирония относится также к категории комического» [3, с. 31].

Сфера комического издавна притягивает к себе внимание ученых – философов, искусствоведов, филологов. Комическое (от греч. koikos – веселый, смешной, от komos – веселая ватага ряженых на сельском празднестве Диониса в Древней Греции) представляет собой также одну из сложных эстетических категорий. Проблемой комического и его типов издавна занималось в основном литературоведение, анализируя эстетическую категорию применительно к художественной литературе. В литературоведении проблемами комического занимались такие известные ученые, как М.М Бахтин, 1965; Ю.Б. Борев, 1975; Б. Дземидок, 1974; Д.С. Лихачев, 1974;

В.Я. Пропп, 1999, и др. Можно также найти большое количество западных литературоведческих фундаментальных исследований по иронии как категории комического: Bolen, 1973; Glicksber, 1969; Simpson, 1979; States, 1971; Tener, 1979; Thompson, 1948.

Согласно определению Ю.Б. Борева, «комическое – это общественно-ощутимое, общественно значимое объективное противоречие, несоответствие (цели – средствам, формы – содержанию, действия – обстоятельствам, сущности – ее проявлению, причины – следствию, действия -результатам, старого – новому, реальности – представлениям о ней и т. д.), в котором или само это противоречие, или одна из его сторон противостоит высоким эстетическим идеалам» [2, с. 93]. По мнению марксистской эстетики, комическое по своему происхождению, сущности и эстетической функции носит социальный характер. Ирония, как вид комического, «строится на нарушении постулата истинности» (имеются в виду так называемые «постулаты общения Грайса») [21, с.41-58].

По замечанию немецкого литературоведа Б. Аллеман, в то время как юмор и сатира имеют определенный характер, для иронии характерна неоконченность и динамичность [19]. Основной характерной чертой, сближающей иронию с разными типами комического, считается наличие противоречия между формой и содержанием (Ю.Б. Борев, Д. Николаев, Я.Е. Эльсберг).

Ценностная структура комического, по мнению В.М. Пивоева, характеризуется диалектическим противоречием двух планов – отрицания и утверждения – и общей направленностью от субъекта к объекту. Эта амбивалентность смеха в иронии осложняется двумя направлениями выражения иронии (интровертным и экстравертным). Поэтому ценностная структура иронии включает в себя три плана: 1) внешнее утверждение; 2) внутреннее отрицание и 3) конечное утверждение, а также характеризуется двунаправленностью: на объект и на себя (на субъект). Из явлений комического такая двунаправленность свойственна еще и юмору. Трехплановость же характерна лишь для иронии [12, с. 43].

Наиболее полная реализация свойств категории комического принадлежит сатире, которая для обличения пороков и недостатков создает симбиоз из юмора, иронии, сарказма и других форм комического. Следовательно, сатира является прототипом, проявляющим в наибольшей степени свойства общие с другими единицами категории [3, с. 33].

Сатира (лат. satira – блюдо, наполненное различными плодами, смесь, мешанина) отрицает осмеиваемый предмет или явление действительности и противопоставляет ему находящийся вне данного объекта идеал. Сатира – эмоционально насыщенная эстетическая форма критики и разоблачения существующих социально-общественных реалий, несущая в себе сильную негативную оценку [14, с. 1172]. Основными лингвистическими средствами проявления сатиры выступают деформация, гиперболизация, гротеск [18, с. 75].

Ирония, наряду с юмором, остроумием и сарказмом, относится к единицам с максимально релевантными свойствами, составляющими базовый уровень эстетической категории комического. С помощью данных разновидностей категории (а также с помощью прототипа) можно описать практически всю гамму оттенков комического [3, с. 33].

Юмор (лат. humor – влажность) – в античном учении правильная мера влажности, то есть «здоровые соки» в человеке, достаточно обоснованное хорошее настроение. Современные

лингвистические, философские, эстетические, литературоведческие источники изображают юмор как наиболее жизнеутверждающую и сложную форму комического. По мнению Э.В. Салыгиной, «юмор высмеивает странное и чудное в жизни, которое отличается низкой степенью злободневности и критичности, вызывает у адресата лишь добрую улыбку, легкую насмешку или дружеский, беззлобный, веселый смех, сочувствие» [13, с. 109].

В современных европейских языках имеется немало соприкосновений между юмором и иронией. Как замечает В. Дынник, «если ирония притворно изображает должное в качестве данного, то юмор, наоборот, притворно изображает данное в качестве должного» [6, с. 572]. Что касается английского юмора, исследователь Дж. Б. Пристли писал: «Для английского юмора характерна своеобразная смесь симпатии и антипатии. Этот юмор можно было бы назвать мягкой иронией» [22, с. 9].

Остроумие (острота ума), предполагая высокое развитие интеллекта и личности, стремится обнаружить неочевидные связи, скрытые соотношения, нарушить схемы и стереотипы мышления. У Вольтера остроумие – это «умение высказать свою мысль лишь наполовину, позволив о ней догадываться» [4, с. 242]. Остроумие заключается в мгновенном переворачивании смысла, которое доставляет удовольствие или самой игрой со смыслом, искусностью этой игры, или, чаще всего, самой формой неожиданного смыслового перепада [9, с. 245].

Сарказм (греч. (-лат.) sarkasmos, от греч. Sarkazem – (рас) терзать, издеваться) – иная разновидность комической сферы, «едкая, язвительная насмешка, с откровенно обличительным, сатирическим смыслом» [8, с. 165]. Объектом саркастического осмеяния являются социальные пороки, явления, особо опасные по общественным последствиям [7, с. 54]. Как художественное средство комического сарказм не только близок к иронии, но и является ее разновидностью. Но если сущность иронии в иносказании, в тонком намеке, «в сарказме главное крайняя степень эмоциональных отношений, высокий пафос отрицания, переходящий в негодование» [8, с. 165].

Литературоведение рассматривает феномен иронии в пределах художественного произведения. В этом ракурсе, по мнению С.Н. Балашова, «литература понимается как культурноисторический компонент культуры, а исследование иронии близко социокультурным исследованиям» [1, с. 20]. К подобному заключению приходит и литературовед А. Дюсон, который утверждает, что ирония реализуется в тексте, когда автор отдает предпочтение антигерою, тем самым иронизируя над идеальным героем, характерным для общества, в котором ведется создание произведения. Так, рассматривая иронию в творчестве Теккерея, автор статьи характеризует ее как феномен, основанный на социальной роли индивида [20, с. 200-205]. Исследователи художественного текста единодушны во мнении, что ирония относится к элементам, обладающим особым весом. Ирония, которая всегда является средством реализации субъективно-оценочной модальности, представляет собой художественную форму авторской оценочной позиции [11, с. 7].

Таким образом, литературоведение исследует место иронии среди эстетических категорий и пути создания иронического эффекта. Являясь явлением сложным и многоплановым, ирония неоднозначна и неоднородна в своем структурном выражении и с точки зрения семантической характеристики. Это относится не только к установлению различий с другими оттенками комического (сатирой, юмором, сарказмом), но также и к установлению ее места в лингвистике.

1. Балашов С.Н. Когнитивная природа иронии: парадигма моделей в сопоставительном описании: на материале английских художественных произведений XX века и их русских переводов [Электронный ресурс]: Дис. . канд. филол. наук – Екатеринбург: РГБ, 2007. – 165 с.

2. Борев Ю.Б. Эстетика. – М.: Политиздат, 1975. – 399 с.

3. Брюханова Е.А. Когнитивно-историческая обусловленность иронии и ее выражение в языке английской художественной литературы: Дис. . канд. филол. наук. – М.: РГБ, 2005. – 139 с.

4. Вольтер. Эстетика. – М.: Искусство, 1974. – 392 с.

5. Гончарова Н.Н. Когнитивные основания интерпретации иносказания на уровне дискурса (на материале англоязычных художественных текстов): Автореф. дис. . канд. филол. наук. – М., 2001. – 24 с.

6. Дынник В. Ирония // Литературная энциклопедия: В 11 т. Т. 4. – М.: Изд-во Ком. акад., 1930. – С. 571-580.

7. ЖелтухинаМ.Р. Комическое в политическом дискурсе: На материале немецкого и русского языков: Дис. . канд. филол. наук. – Волгоград, 2000. – 250 с.

8. Литература: Справочные материалы: Кн. для учащихся / С.В. Тураев, Л.И. Тимофеев, К.Д. Вишневский и др. – М.: Просвещение, 1989. – 335 с.

9. Новая философская энциклопедия: В 4 т. / Ин-т философии РАН; под ред. В.С. Степина. -М.: Мысль, 2000-2001.

10. Новый энциклопедический словарь. – М.: Научное изд-во: Большая Российская энциклопедия, Риппол Классик, 2000. – 1456 c.

11. Петрова О.Г. Языковое и экстралингвистическое в иронии как компоненте идиостиля писателя (на материале произведений У.М. Теккерея и Ч. Диккенса): Автореф. дис. . канд. филол. наук. – Саратов, 2010. – 18 с.

12. Пивоев В.М. Ирония как феномен культуры. – Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2000. – 106 с.

13. Салыгина Э.В. Стилистика англоязычного газетного фельетона: Когнитивные, прагматические и лингвостилистические аспекты: Дис. . канд. филол. наук. – М., 1993. – 241 с.

14. Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. А.М. Прохоров. – 2-е изд. – М.: Сов. энцикл., 1983. – 1600 с.

15. Стогний И.С. Некоторые приемы воплощения иронии в музыке // Семантика музыкального языка: Материалы науч. конф., 2005 г. Вып. 3. – М., 2006. – С. 158-164.

16. Третьякова Е. Ирония в структуре художественного текста // Relga [Электронный ресурс] 2000. – № 19(73).

17. Фархитдинова О.М. Ирония: проблема определения и роль в философском познании: Автореф. дис. . канд. филос. наук. – Екатеринбург, 2004. – 28 с.

18. Эстетика: Словарь / Под общ. ред. Беляева А.А. и др. – М.: Политиздат, 1989. – 447 с.

19. Alleman B. Ironie und Dichtung. – Pfollingen, 1956.

Ирония: понятие, средства реализации в художественном тексте и функции

Городской конкурс проектных и исследовательских работ «Ярмарка идей»

Ирония: понятие, средства реализации в художественном тексте и функции

Работу выполнила: Ильясова Арина,

ученица 9а класса

МОУ «Гимназия №21»

г. о. Электросталь

учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории

МОУ «Гимназия №21»

Введение Теоретическая часть:

а) определение понятия ирония (работа со словарями)

б) о возможной классификации типов иронии в науке

3. Практическая часть:

а) сюжет рассказа Тэффи «Концерт»

б) реализация ситуативной и ассоциативной иронии в рассказе

Смех часто бывает великим посредником в деле различения истины от лжи… Эта мысль Виссариона Григорьевича Белинского точно указывает особый «измеритель», позволяющий не только «отличить истину ото лжи», но и справиться с непростыми жизненными вопросами. Русский человек пока еще не отвык обращаться, ища ответы на подобные вопросы, к русской классике, о которой наша современница Юнна Мориц выразительно сказала: «С иронией и самоиронией в русской культуре, литературе всегда было всё преотлично, у нас в этом смысле вся русская классика – просто гениальная». Читая рассказы Чехова, Зощенко, Аверченко, Булгакова и не раз сталкиваясь с подобным свойством иронии, авторы решили проанализировать это явление.

Понятие иронии может быть рассмотрено с точки зрения разных дисциплин, например, культурологии, лингвистики или литературы. И это еще не весь перечень дисциплин, которые изучают это явление. Авторы предлагаемого исследования обращаются к иронии как явлению, которое можно наблюдать на стыке лингвистики и литературы.

Итак, объектом исследования является ирония как способ выражения смысла. Предметом является авторская ирония Тэффи в рассказе «Концерт».

Гипотеза исследования такова: ирония выражает авторское оценочное отношение к явлениям жизни, одновременно являясь средством создания образа главного героя.

Цель работы: проверить гипотезу

Сформулировать существенные признаки изучаемого явления с точки зрения философии и литературы. Понять основные положения о типах иронии в науке. Проанализировать рассказ «Концерт» и выявить на конкретных примерах признаки иронии. Сделать выводы о роли иронии и её особенностях в рассказе Тэффи Выбрать самые яркие эпизоды в тексте произведения для обсуждения в классе в игровой форме. Сформулировать основные тезисы работы и подобрать примеры из текста рассказа «Концерт» для использования на уроках русской словесности. Создать презентацию-тренинг с гиперссылками для урока русской словесности по теме «Ирония: ее виды и функция в художественном тексте»

Методы исследования: наблюдение за иронией в тексте, анализ литературы и материалов сети интернет, обобщение, гипотетический метод.

Ирония – многогранное явление культуры и науки, подходы к изучению которого разнообразны. Авторы ни в коем случае не стремятся дать исчерпывающее толкование слова, они хотят лишь определить для себя существенные признаки этого интересного явления. Толковые словари и позволили определить исходную семантику слова как скрытая насмешка, словарь иностранного языка показал два значения иронии – как смысла и приема, а литературная энциклопедия утвердила мысль об иронии как способе авторской оценки действительности.

    ИРОНИЯ, – и, ж. Тонкая скрытая насмешка. И. судьбы, (перен.: странная случайность). По алой иронии – как будто в насмешку. II прил. иронический, – ая, – ое. (Словарь ) ИРОНИЯ ж.( книжн.).Смысл или значение противоположно буквальному смыслу слов; насмешливая похвала, одобрение, выражающее порицание; гл ум. иронически, насмешливый; похвала, которая хуже брани («Толковый словарь живого великорусского языка» ) ИРОНИЯ и, мн. нет, ж. (фр. ironie

Ссылка на основную публикацию