Словарь иностранного языка: Особенности ведения на всех этапах изучения английского

Словарь иностранного языка: Особенности ведения на всех этапах изучения английского

Люди, начинающие изучение английского языка, часто слышат от преподавателей, других учеников, репетиторов и просто от экспертов, что для упрощения процесса и увеличения своего словарного запаса необходимо вести словарь. Но далеко не все придают этому значение, ведь считают, что при необходимости перевод любого слова можно легко найти с помощью онлайн-переводчиков. Однако это не совсем так. Во-первых, одно слово может иметь несколько значений, и переводчик может банально неправильно его перевести. Например, простая фраза «салат из языка» может быть переведена, как «salad from language». Во-вторых, далеко не всегда есть возможность и время пользоваться переводчиком.

Большинство специалистов склоняются к тому, что личный словарь английского языка нужен на всех этапах обучения. И на это есть несколько причин:

В личном словаре можно записывать интересующие вас слова, которые действительно часто используются.

Письмо – это один из способов запоминания. Кроме того, словарь можно периодически перечитывать, таким образом, лучше запоминая записанные слова и фразы.

Каждый ученик делает словарь «под себя». Иначе говоря, нет четкой структуры того, как должен выглядеть подобный словарь. Он составляет в свободной форме, главное – чтобы были понятны значения всех слов, их перевод и правильность произношения. Также словарь учит использовать эти слова при составлении разных предложений.

В словарях информация обычно подана максимально сжато и понятно.

Словарь правильно развивает визуальную память.

Это один из лучших способов расширения своего словарного запаса.

Словарь рекомендуется завести, вне зависимости от способа изучения английского: самостоятельно, с репетитором, в школе englishprime.ua или в любой другой школе иностранного языка.

Начальный уровень: Составляем список целевых слов и пополняем словарный запас

На начальном этапе изучения английского тематический словарь чуть ли не обязателен для всех. Под словарь подойдет обычная толстая тетрадь в клеточку. В словаре обязательно необходимо писать:

Слово и его перевод на родной язык. Если у слова сразу несколько значений, то писать нужно их все. При таком подходе вы не запутаетесь.

Транскрипция – записывается для удобства и правильности чтения. Если вы точно знаете, как читается слово на английском, то его транскрипция необязательна.

Определение слова на английском языке. В основном подходит для среднего уровня, но если получится, то напишите определение. Это отличный способ параллельно выучить несколько других целевых слов.

Другие слова, которые сочетаются с целевым словом. Например, слово «weather». С ним сочетаются слова hot, good, bad и прочие.

На каждое определение записанного слово нужно записать минимум по одному примеру его использования в предложении.

Синонимы и антонимы к слову.

Это то, что должно быть в каждом хорошем словаре иностранного языка. Если говорить о том, какие слова необходимо записывать, то это должна быть все слова, которые вы слышите впервые или просто не знаете их значения. Отличный способ пополнить свой словарь новыми целевыми словами – посмотреть любимый голливудский или британский фильм на оригинальном языке и выписывать все слова и словосочетания, которые вам незнакомы. Естественно, если вы только начали изучать английский, то на это уйдет не один час. Естественно, если вы только начали изучать английский, то на это уйдет не один час. Но результат такого подхода не заставит себя долго ждать. Вы не только будете учить лексику из фильмов, но и пополните свой словарный запас, услышите правильное произношение слов, фраз и словосочетаний и просто повысите свой уровень владения языком.

На начальном уровне лучше выписывать в свой словарик только часто употребляемые слова. Технических и узкоспециализированных слов лучше избегать, так как это просто забьет голову ненужной информацией, которая никогда не пригодится.

Средний уровень: Используем систему интервального повторения

Со временем, когда словарь становится толще, слова, записанные ранее, могут забываться. Чтобы этого не произошло, можно использовать метод интервального повторения. Этот метод часто используется при изучении иностранных языков для запоминания новых слов или фраз. Интервальное повторение – это особый метод запоминания, при котором целевое слово повторяется через определенные промежутки времени, которые могут быть разными, в зависимости от памяти каждого конкретного человека.

Удивительно, но лучше всего слова запоминаются в тот момент, когда наш мозг уже вот-вот готов их забыть. И метод интервального повторения подразумевает повторение слова именно в этот момент. Как уже было сказано выше, промежутки между повторениями могут быть для каждого человека разными. Но в большинстве случаев используется следующий алгоритм: 5 секунд, 25 секунд, 2 минуты, 10 минут, 1 час, 5 часов, 5 суток, 25 дней, 4 месяца. Именно через такие промежутки времени следует повторить выученные слова.

На практике это выглядит следующим образом: Вы слышите новое слово, после чего записываете его в словарь. После этого вы его повторяете с указанными выше промежутками. Поскольку слов может быть много, то рекомендуется их разбивать на отдельные блоки.

Но простое повторение слова и его перевода не всегда бывает эффективным. В школе мы тоже часто записывали слова в тетрадь и повторяли их огромное количество раз, чтобы выучить. Но большинство из этих слов были успешно забыты. В чем же ошибка? А главная ошибка – это отсутствие контекста. Чтобы лучше запомнить слово на иностранном языке. Необходимо построить с ним минимум 1-2 предложения. Таким образом, при использовании метода интервального повторения нужно не просто повторить выученное ранее слово, но и составить с ним любое предложение, а еще лучше несколько предложений.

Продвинутый уровень: Одноязычный словарь – незаменимый помощник в изучении английского

Сразу оговоримся, что одноязычные словари подходят только для людей, которые хорошо владеют английским языком, но не хотят останавливаться на достигнутом, а продолжают совершенствовать свои навыки.

Одноязычный словарь – это книга/тетрадь, содержащая перечень слов, объяснения на английском языке значения этих слов с помощью определений, описаний, примеров. Также могут записываться антонимы или синонимы к словам. Родной язык в таком словаре не используется.

В одноязычный словарь следует записывать все слова, которые вы впервые услышали. При этом необходимо точно выяснить значение этого слова, а уже после этого описать его в словаре и составить с ним пару предложений. Как правило, слова записываются в определенном порядке, например, по алфавиту или по дате, когда вы их впервые услышали.

Для людей, которые отлично владеют английским, одноязычный словарь – это что-то вроде настольной книги. Обычно его заводят преподаватели иностранных языков, репетиторы, переводчики и другие люди, которым необходимо идеально знать английский язык.

Десять стратегий по отработке лексики на уроке английского языка

Часто у учащихся возникает проблема выбора подходящих к конкретной ситуации слов и проблема понимания незнакомых слов при чтении текстов или общении на иностранном языке. Поэтому необходимо с первых занятий развивать «чувство языка» у учащихся, умение догадываться о значении слова по контексту, которое помогает решить сложившиеся проблемы. Мы расскажем вам о нескольких стратегиях, которые учителя могут применять для того, чтобы дети учили новые слова и выражения прямо на уроке.

Исследования показывают, что обучение лексике должно содержать следующие компоненты:

  • Определение и контекстная информация о слове.
  • Многократное знакомство со словом в различных контекстах.
  • Поощрение активного самостоятельного изучения новых слов учащимися.

Предлагаем вам 10 видов деятельности по изучению лексики, которые вы сможете включить в свой урок, начиная с завтрашнего дня.

Стратегия 1. Графический органайзер

Расчертите лист формата А4 на четыре прямоугольника. На пересечении этих линий напишите слово или фразу, которые нужно запомнить. Каждый прямоугольник подпишите, начиная с левого верхнего по часовой стрелке:

  • Description: Define the term using your own words.
  • Characteristics: Give at least 3 interesting characteristics of the term.
  • Synonym: What is it like?
  • Antonym: What is it not like?

Учащиеся, используя свой словарный запас, заполняют прямоугольники. Дополняют их рисунками или схемами.

Способ запоминания «Графический органайзер» помогает учащимся изучать новые слова. Если своими словами дать определение новым лексическим единицам, привести примеры из знакомых ситуаций и зрительных образов, то любое слово отпечатается в памяти надолго.

Как работать с помощью графического органайзера в классе:

  • Подготовка. Определите список слов для изучения в рамках определенной темы. Работая с группой из 3-4 учащихся, дайте задание каждой группе изучить одно слово.
  • Мини-демонстрация. Объясните классу, что такое графический органайзер и расскажите, как заполнять графы.
  • Групповая работа. Облегчите учащимся работу над новыми словами, обсуждая с каждой группой данное им слово. Используйте наводящие вопросы, чтобы подтолкнуть группу к размышлениям в нужном вам русле.
  • Обсуждение на уроке. Дайте задание одному учащемуся из группы презентовать свое слово. Позвольте членам разных команд пообщаться между собой и познакомиться с другими словами. На это хватит 2-3 минуты, чтобы не прерывать ритм урока.

Стратегия 2. Словари-граффити

Эта вид деятельности на уроке позволяет учащимся приобрести лексические навыки, рисуя картинки, рассказывая рисунком историю, записывая фразы и слова с помощью ассоциаций. Если слова, необходимые для запоминания, ассоциируются с предметами, предложите учащимся создать постеры этих слов.

Организуйте работу в парах. Каждой паре дайте слово-цель. Если вы используете эту стратегию впервые, обсудите с классом, какие ассоциации вызывает эти слова. Направьте мысли учащихся в нужное вам русло. Например, если целевое слово было war, то ассоциации, которые оно вызывает: aggression, battle, conflict, destruction и так далее.

Учащиеся зарисовывают слова на листе, как граффити на стенах. Рисуют образы, которые возникают у них от этих слов.

Как оценить результат? Работа оценивается на «отлично», если:

  • Учащиеся дали правильное определение слову.
  • По крайней мере три новых слова показывают, что учащиеся правильно понимают термин.
  • Как минимум три изображения представляют термин.
  • Страница-постер привлекает внимание.
  • В словах нет грамматических ошибок.

Лучшие постеры учитель размещает в классе. Во время изучения какой-либо темы дети находятся в окружении этих слов. Яркие рисунки привлекают их внимание. Таким образом учитель многократно знакомит учеников со значениями новых слов.

Стратегия 3. Догадки о значении слова

Это отличный способ введения новой лексики. Вы можете предварять им чтение нового текста на уроке. С помощью него вы учите детей догадываться о значении слова по контексту.

В новом тексте определите 4-5 слов, значение которых важно для понимания. Предложите учащимся записать эти слова и написать, что они означают.

Оформить этот вид деятельности в тетради можно в виде таблицы:

Во время чтения используйте мысли вслух, чтобы показать, как контекст придает смысл новому слову. После чтения всего текста проанализируйте догадки учащихся и то, что на самом деле означает каждое слово.

Стратегия 4. Базовые приставки

Часто на уроках во время работы над диалогической речью учитель сталкивается с проблемой — учащиеся боятся общаться на иностранном языке, так как им не хватает слов. Помогите им справиться с этой ситуацией, познакомив с таблицей приставок. Запишите ее в тетради или повесьте на стене в классе. Обратите внимание на то, как приставки помогают изменить значение знакомых для учащихся слов.

На начальном этапе изучения языка в этой таблице должны присутствовать базовые приставки, которые позволят учащимся самостоятельно создавать новые слова.

Особенности подбора лексики при обучении иностранному языку

Основное назначение иностранного языка (английского) как предметной области школьного обучения заключается в овладении учащимися умения общаться на иностранном языке.

Лексика в системе языковых средств является важным компонентом речевой деятельности: аудирования, говорения, чтения и письма. Это определяет ее важное место на каждом уроке иностранного языка и формирование лексических навыков постоянно находиться в поле зрения учителя.

Для обучения лексической стороне иноязычной речи производится отбор продуктивной лексики, предназначенной для говорения в монологической и диалогической форме в социально-бытовой, учебно-трудовой и социокультурных сферах устно-речевого общения, а также лексики рецептивной, обеспечивающей восприятие и понимание текстов для чтения и аудирования.

Деление лексики на продуктивную и рецептивную отнюдь не означает более значительную роль лексики активной. Как было сказано выше, продуктивная лексика используется в монологической и диалогической речи, поэтому для формирования навыков и умений устной речи она имеет первостепенное значение.

В отечественной методике накоплен большой опыт обучения лексике: от самого общего подхода до работы с конкретным словом. При обучении лексической стороне, в таком виде речевой деятельности, как говорение обычным считается путь от содержания к форме и употреблению Работа над значением, формой и употреблением нового слова протекает в соответствии с этапами формирования лексического навыка.

Так, на первом этапе (ориентировочно-подготовительным, по терминологии С.Ф.Шатилова) осуществляется раскрытие значения нового слова.

На следующем этапе осуществляется тренировка учащихся в употреблении слова.

Дальнейшее совершенствование употребления нового слова происходит в процессе говорения, в устно-речевом общении. Например, во время фонетической зарядки, с которой начинается каждый урок. Отрабатывается произношение путем аудирования и повторения за учителем хором и индивидуально, дети выучат наизусть много стихов, содержащих великое множество ЛЕ.

Я считаю, что заучивание наизусть стихов, рифмовок, песенок и считалок не только тренирует память учащихся, но и открывает огромные возможности для увеличения словарного запаса учащихся. Но учителю необходимо регулярно включать выученные рифмовки в урок, поощрять учеников, которые используют эти ЛЕ на уроке. Усвоение лексики проходит посредством развития автоматичных навыков, благодаря ежедневному многократному аудирования и воспроизведению слов и оборотов речи в процессе общения.

Приемы и упражнения опережающего введения лексики, раннее включение новых ЛЕ в сочетании с усвоенной лексикой, а затем в целенаправленное и осознанное речевое действие, систематическое, спланированное повторение активного словаря школьника, дополненное регулярным домашним чтением – все это благоприятствует развитию лексических навыков, облегчает средним и слабым учащимся выполнение предтекстовых упражнений, позволяет детям лучше подготовиться к использованию основной лексике в чтении и говорении, предупреждает или уменьшает случай типичных ошибок учащихся. Таким образом, лексика является важным компонентом речевой деятельности, и делится на продуктивную и рецептивную. Зная лексику, можно с легкостью общаться, читать и понимать иноязычные тексты.

Среди круга вопросов, составляющих содержание методики обучения иностранным языкам, проблеме лексического отбора принадлежит одно из ведущих мест. Правильно составленный учебный словарь является необходимым пособием для учителя, т. к. ориентирует его на строго ограниченный круг лексики, подлежащей усвоению.

Я полагаю, что сущность лексического отбора состоит в том, что из необозримого множества слов и фразеологических словосочетаний иностранного языка отбираются те, усвоение которых в первую очередь необходимо для достижения поставленных целей обучения. В массовой средней школе, при существующей сетке часов, оказывается возможным изучить около 1500 словарных единиц. В этих условиях отбор лексики составляет сложную научную проблему и требует разработки эффективных приемов отбора.

Обращаясь к словарному составу языка с целью отбора учебного словаря, методисты сталкиваются с функциональной неоднородностью лексического материала, объясняющейся некоторыми особенностями речевого общения. В ходе речевого общения, представляющего собой единый процесс, проявляются две взаимосвязанные, но разные по характеру стороны речевой деятельности: понимание чужой речи и выражение собственных мыслей.

И фонетике, и в грамматике можно установить системные связи и отношения, а вопрос о системности лексики является дискуссионным. Лексические единицы вступают в связи и отношения с другими единицами по-разному. Лексический материал огромен и разнообразен. Систематизировать его очень трудно. Нет такого человека, который бы употреблял все слова языка. Кроме того, язык постоянно пополняется новыми словами за счет многозначности, заимствований.

Каждый человек знает большое количество слов, которые он понимает, но обычно не употребляет в собственной речи. Эти слова составляют его пассивный словарный запас. Более ограниченным количеством слов он пользуется для выражения своих мыслей, эти слова входят в его активный словарный запас.

Слова пассивного состава всплывают в нашей памяти, когда мы их слышали или читаем. О значении некоторых из них мы договариваемся с большей или меньшей степенью точности.

Словами активного и пассивного состава мы свободно владеем, они всегда находятся (под рукой) и могут быть в любой момент мобилизованы в коммуникативных целях.

Объем и состав активного и пассивного словаря в родном языке зависит от образовательного и культурного уровня человека, которыми определяются содержания и форма повседневной речевой практики.

Границы между активным и пассивным словарем в родном языке весьма подвижны. При необходимости мы сравнительно легко и быстро начинаем самостоятельно употреблять в речи слова и выражения, которые прежде только понимали. Это объясняется наличием развитого положительного и отрицательного речевого опыта, т.е. чувства того, как говорят и как не говорят на родном языке. В условиях овладения школьниками иностранным языком взаимоотношения между их активным и пассивным словарем приобретают современно иной характер. Во-первых, объем словаря учащегося значительно ограничен по сравнению с родным языком, и поэтому даже в пассивный минимум войдет только наиболее употребительная лексика. Во-вторых, границы между активным и пассивным словарем в этом случае далеко не так подвижны, как это имеет место в родном языке.

Уже известно, что в иностранном языке стихийный переход осуществляется только из активного словаря в пассивный, обратное же само собой, как в родном языке, не происходит. Связь между активной и пассивной частью словаря заключается в том, что активный словарь составляет ядро лексического запаса учащихся: единицы активного запаса предназначаются как для использования в своей речи (говорение), так и для понимания речи на слух и при чтении. Пассивный запас дополняет это ядро, подстраивается над ним, так и для понимания речи на слух и при чтении. Пассивный запас дополняет это ядро, подстраивается над ним. Он предназначен только для понимания. Эту связь можно представить и таким образом, что весь словарь подлежит рецептивному. Дифференцированный подход к отбору лексики, вытекающий из наличия и особенностей активного и пассивного словаря, отвечает реальным условиям обучения иностранным языком в школе, где в силу ограниченности учебного времени приходится часть материала усваивать только репродуктивно.

На сегодняшний день проблема отбора лексического минимума является спорной. Существуют различные точки зрения по этому поводу, разрабатывается принципы отбора лексического минимума. Разработкой таких проблем занимались И.В. Рахманов, И.И.Богданова, В.А Бухбандур. Дальнейшая разработка проблемы привела выделению основных и дополнительных принципов отбора лексики. Изучение литературы по данной проблеме позволило выделить следующие принципы для отбора активного словаря: тематики, описания понятий, исключения синонимов, сочетаемости, словообразовательной ценности, многозначности. Учитывался также показатель частотности, как по статическим словарям, так и по стабильным учебникам и литературе для внеклассного чтения. При этом не ставится жесткое условие обязательного соответствия каждого слова всем принципам отбора, так как в ряде случаев соответветствие только части из них оказалось вполне достаточным для обоснованного включения того или иного слова в словарный список.

Для составления школьного словаря в целом применяются три основных принципа: семантический, сочетаемости и стилистический неограниченности, которым должны отвечать все отбираемые слова. Но так как отобранных таким образом слов оказывается слишком много, то привлекаются еще четыре дополнительных принципа: принцип многозначности, словообразовательной ценности, строевой способности и частности, обеспечивающие дальнейшее рациональное ограничение минимума.

Семантический принцип заключается в том, что в минимум отбираются слова, которые отвечая специально разработанной тематике, отражают наиболее важные понятия, встречающиеся учащимися при чтении литературы и ведение беседы на иностранном языке.

Согласно принципу сочетаемости для минимума отбираются слова, способные давать наибольшее количество сочетаний с другими словами.

Особенно важен принцип сочетаемости при обучении активному аспекту устной речи, и это понятно: чем большее количество полезных сочетаний может быть получено из отобранных слов, тем шире становится лексическая база для речевой деятельности учащихся.

Согласно принципу стилистической неограниченности для минимума отбираются слова, которые приняты как в книжно– письменном, так и в разговорном стилях современного литературного языка.

Все выше изложенное позволяет прийти к следующим выводам: Сущность отбора лексики состоит в том, что из огромного множества слов и фразеологических словосочетаний иностранного языка отбираются только те, усвоение которых в первую очередь необходимо для достижения поставленных целей обучения. Лексический материал большой и разнообразный, для общения на иностранном языке требуется владение определенным лексическим материалом, но все знать невозможно поэтому, для отбора лексики является важным знания различных принципов, как для активного так и для пассивного отбора.

Словарь для записи иностранных слов: необходимость или трата времени?

Многие преподаватели иностранного языка (особенно в школе) требуют, чтобы обучающиеся в обязательном порядке вели словарь для записи слов. Как правило, ни дети, ни взрослые не любят его заполнять и в дальнейшем редко используют. Зачем вести такие словари и нужны ли они вообще? Ниже мы рассмотрим данную методику подробнее: кому она подойдет и как ей правильно пользоваться.

Когда нужен словарь иностранных слов

Существует несколько способов запоминания иностранных слов: ведение словаря, карточки (бумажные или электронные), стикеры со словами, расклеенные по квартире, и т.д. Какой из этих техник пользоваться – зависит от ваших индивидуальных наклонностей и предпочтений. В целом ведение словарика для иностранных слов – необязательное условие для успешного овладения языком на желаемом уровне, но эта методика может оказать вам весьма существенную помощь в изучении иностранных слов.

  • он подходит для любого языка: английского, немецкого, французского, испанского, итальянского и т.д.;
  • вести его достаточно просто;
  • его можно подстроить под ваши нужды.

С другой стороны, чтобы такой способ запоминать иностранную лексику был наиболее эффективным, очень важно правильно им пользоваться. Об этом мы поговорим чуть ниже, а пока обратимся к тому, кому стоит вести словарик для записи иностранных слов.

Кому стоит вести словарь для записи слов?

Словарик запоминания иностранных слов подходит для всех учащихся уровней. Особенно эффективным он будет, если:

    Вы только начали изучать язык и ваш уровень не выше А2. Тогда, скорее всего, словарь вам будет только в помощь – и не только в самом запоминании слов. Например, он поможет следить за количеством выученных слов за определенный промежуток времени. Для этой цели вы можете пронумеровывать слова и проставлять даты, когда вы их вписали.

Вы выписываете слова по темам или группируете их в зависимости от того, на какую букву они начинаются. Ведение тематического словаря – одна из самых эффективных методик. В таком случае каждая тема («Еда», «Одежда», «Образование» и т.д.) оформляется на отдельных листах. Желательно также записывать не только отдельные слова по выбранной теме, но и словосочетания и устойчивые выражения.

  • Вы записываете новую лексику в виде древовидной схемы. У нее есть основное, центральное слово – ключевое по отношению ко всем остальным. Все слова одной системы объединяются общей тематикой. С помощью подобных схем вы сможете быстро запомнить новую лексику и разнообразить словарный запас. Особенно схемы удобны, когда необходимо освоить ряд синонимов. Тогда в центре будет основное прилагательное (как правило, то, с которым вы уже знакомы), а вокруг ряд еще не изученных вами синонимов.
  • Как правильно записывать слова в словарь?

    Чтобы эта техника запоминания иностранных слов была максимально полезной, следуйте следующим правилам:

      В конце тематического ряда допишите несколько предложений – примеров употребления разбираемой лексики. В том числе можно записать одну-две распространенные и часто употребляемые идиомы (если ваш уровень выше среднего).

    Если язык или слово того требуют, к словам также добавьте транскрипцию. Обычно ко всем словам транскрипцию пишут в английском, а, скажем, для немецкого она нужна в очень редких случаях – как правило, для слов иностранного происхождения.

    Если вы владеете иностранным языком уже на достаточно хорошем уровне, вместо перевода на родной язык записывайте определение на иностранном (например, das Wetter – Zustand der Atmosphäre zu einem bestimmten Zeitpunkt, an einem bestimmten Ort). Это поможет еще больше пополнить словарный запас, правильно выстраивать предложения, активнее использовать изучаемые лексические единицы в речи, а также научиться как можно реже прибегать к «помощи» родного языка. Определения изучаемых слов можно найти как в бумажных, так и в онлайн-словарях.

    Для изучающих английский язык советуем онлайн-словарь Cambridge. Здесь все определения поделены на три категории: для начинающих, для продолжающих и редкие толкования. Таким образом, вы не только найдете несколько толкований одного и того же слова, но и выберите наиболее подходящее, исходя из вашего уровня. Для изучающих немецкий классикой станет Duden. Аналогичные словари есть и для других языков.

    Если у вас хорошо развита зрительная память, найдите подходящую картинку и вклейте ее. Некоторые украшают словари своими рисунками. Это также полезно, так как способствует запоминанию и повышает мотивацию.

    Если вы преподаете детям или ваш ребенок изучает иностранный язык, предложите ему вести словарь, который он будет иллюстрировать сам. Это дополнительно разнообразит занятия и сделает их интереснее.

    Всегда старайтесь придумывать и записывать свои собственные примеры. Не записывайте предложение, если вы понимаете, что шанс на его дальнейшее использование чрезвычайно мал. Подумайте, в каком контексте вы могли бы употребить это слово или выражение именно в своей повседневной жизни.

  • Для того чтобы вы видели результат в ведении и использовании словаря, необходимо не только правильно его вести, но и постоянно повторять фиксируемые в нем слова. В словаре вы также можете отмечать, когда, в каком количестве лексика была выучена и сколько раз вы уже повторили освоенный материал.
  • Если вы предпочитаете какой-либо иной способ для запоминания слов и он кажется вам более эффективным, советуем его и использовать. Помните, что главная цель, с которой обучающиеся тратят время на заполнение словаря, – выучить как можно больше новых иностранных слов. Нужен ли вам для этого словарь или нет – решать только вам. Однако практика показывает, что для оценки эффективности той или иной методики ее стоит хотя бы попробовать.

    Работа со словарем – эффективный способ изучения английского языка Текст научной статьи по специальности « Науки об образовании»

    Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кароматова Зарина Фатуллаевна

    В данной статье раскрывается проблема работы со словарем и эффективное применение её в учебном процессе.

    Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Кароматова Зарина Фатуллаевна

    Текст научной работы на тему «Работа со словарем – эффективный способ изучения английского языка»

    РАБОТА СО СЛОВАРЕМ – ЭФФЕКТИВНЫЙ СПОСОБ ИЗУЧЕНИЯ

    АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Кароматова З.Ф.

    Кароматова Зарина Фатуллаевна – преподаватель английского языка, кафедра иностранных языков, Бухарский инженерно-технологический институт, г. Бухара, Республика Узбекистан

    Аннотация: в данной статье раскрывается проблема работы со словарем и эффективное применение её в учебном процессе.

    Ключевые слова: эффективность обучения, помощь обучающимся, словарный запас.

    Известно, что среди важнейших элементов, обеспечивающих и обусловливающих эффективность обучения иностранному языку (ИЯ), одно из первых мест принадлежит средствам обучения. Количество и характер средств обучения, использующихся в практике преподавания английского языка, свидетельствуют об их разнообразии и даже обилии. Средства обучения призваны оказывать помощь обучающимся при восприятии, запоминании нового материала, при его тренировке. В то время как учебная автономия предлагает выбор не только того, как следует учиться, но и того, что и когда надо учить для достижения поставленной для себя цели.

    Для овладения иностранным языком важную роль играет лексика. Совокупность слов, какого -либо языка составляет лексику. Лексика как ведущий компонент речевого общения выступает в речи во взаимодействии с грамматикой и фонетикой. С помощью лексики можно передать все богатство мыслей и чувств человека. Лексика должна усваиваться в системе, что связано со свойствами человеческого мозга запоминать логически организованный материал, анализировать, синтезировать и обобщать. [1, с. 326-328]. Из всего сказанного вытекает необходимость прочного усвоения словаря, которое предполагает выполнение словарной работы.

    Работа с учебными словарями на уроках английского языка направлена на обогащение словарного запаса учащихся. Она обеспечивает богатство словаря на английском языке как одного из признаков их общего развития. Поэтому очень важно научить учащихся пользоваться словарями для овладения английском языком. Работа со словарем вырабатывает у учащихся потребность к самостоятельному и творческому поиску слов, необходимых для речевой деятельности, и значительно расширяет сведения о лексическом богатстве изучаемого (английского) языка. А также это наиболее индивидуализированный и самостоятельный вид учебной деятельности учащихся, цель этой работы является систематическое пополнение словарного запаса учащихся [2, с. 88].

    Словарь – это собрание слов (обычно в алфавитном порядке) с пояснениями, толкованиями или с переводом значений слов с одного языка на другой. Роль словарей в современном мире велика. Общая функция всех словарей – фиксация, систематизация, накопление и хранение знаний. Существуют различные типы словарей в английском языке: переводные, монолингвистические, словари современного языка, технические и специальные. На уроках английского языка начинается знакомство с главными принципами работы с двуязычными переводными словарями, без которых невозможно изучение любого языка. Уметь работать со словарем очень важно, особенно если речь идет о чтении и переводе текстов. Также является важным развивать умение искать нужную лексическую единицу в словаре достаточно быстро. Поэтому эффективность работы со словарем зависит от того, насколько твердо ученик знает английский алфавит, с которым учащиеся знакомятся в первый год обучения английскому языку.

    Большинство обучающихся иностранному языку «не воспринимают словарь, даже двуязычный, как действенное средство обучения. Они считают словарь хранилищем значений слов, а не средством повышения уровня владения языком». Вместе с тем, очевидно, что формирование необходимого уровня учебной автономии невозможно без сформированных навыков использования словарей. Искусство работы с разными типами словарей может пригодиться не только в процессе овладения ИЯ, но и для решения различных по сложности коммуникативных, академических или профессиональных задач на любом языке, в том числе и на родном [3, с. 209].

    Задача каждого учителя английского языка является выработать у учащихся потребность постоянно обращаться к словарям, как на уроках, так и при самостоятельном выполнении заданий. Между тем, в практике словари ещё не стали настоятельной необходимостью как обязательный учебный материал. Работа со словарем должна быть направлена на

    систематизацию усваиваемой лексики и активное использование её в устной и письменной речи. При работе со словарем важную роль играют типы словарей.

    На современном этапе развития словарного дела происходит изменение многих жанров словарей и усиление их учебной ориентации. Так, учебный словарь может быть использован не просто как справочный материал, но и как самостоятельное учебное пособие по развитию всех видов речевой деятельности и формированию коммуникативной компетенции. Достичь подлинной автономии можно только в случае наличия соответствующей подготовки обучающихся, т.е. необходимо научить их пользоваться словарем, знать структуру и типы словарей [3, с. 473].

    Нужно помнить, что в учебниках необходимо предлагать задания, связанные с работой со словарем. Предложенные задания не исчерпывают все возможные ситуации использования словарей на уроке и в процессе самостоятельной работы по языку. Задания и упражнения к словарям могут быть самыми разнообразными, но необходимо разумно дозировать эти задания и помнить, что умение грамотно пользоваться словарем – это сложное, многокомпонентное умение и формировать его надо поэтапно и последовательно.

    Таким образом, обучающиеся не только познакомятся с различными типами словарей, но и научатся ориентироваться в сложной системе их построения, избегать языковых и речевых ошибок, корректировать свою речь с их помощью. Одной из главнейших задач обучения является воспитание независимых пользователей, способных “учиться” и “думать”, а не просто “учить”. Умение эффективно пользоваться словарем – это показатель готовности к саморазвитию, показатель языковой зрелости и залог языковой грамотности.

    1. Бутаев Ш.Т. О методике совершенствования работы со словарем // Молодой ученый, 2012.

    2. Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Лингвистические словари и работа с ними. Москва:

    «Просвещение», 1987. С. 88.

    3. Кузин В.С. Психология. М. Высшая школа. С. 209, 473.

    РОЛЕВЫЕ ИГРЫ КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ Сайидова С.Ё.

    Сайидова Сайёра Ёрикуловна — преподаватель, кафедра иностранных языков, Бухарский инженерно-технологический институт, г. Бухара, Республика Узбекистан

    Аннотация: статья посвящена вопросу значения ролевой игры при обучении иностранных студентов, изучающих русский язык в техническом вузе, как одному из наиболее эффективных приемов введения нового материала.

    Ключевые слова: обучение, ролевые игры, деятельность, метод, игровой контекст, игровое действие.

    Известно, что в педагогике разработан целый ряд методов обучения, направленных на обеспечение активной деятельности студентов в процессе обучения: проблемное обучение, деловые игры, ролевое разыгрывание, контекстное обучение и др. Эти методы помогают не только качественно обучить, но в первую очередь, развить потенциал личности. Современное обучение направлено на то, чтобы готовить учащихся не только приспосабливаться, но и активно осваивать ситуации социальных перемен. На уроке русского языка для нерусских студентов особое место занимают формы занятий, которые обеспечивают активное участие в обучении каждого студента, стимулируют речевое общение, способствуют формированию интереса и стремления изучать иностранный язык. Эти задачи можно решить с помощью игровых методов обучения. В игре способности любого человека, а особенно студента проявляются в полной мере. Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность студентов. А если учащиеся при этом говорят на иностранном языке, игра открывает богатые

    Топ 10 проверенных методик преподавания и изучения английского

    С появлением новейших средств коммуникации «мир – как говорят англичане – становится меньше», и поэтому возникает потребность в изучении языков.

    Он может помочь нам найти общий язык с иностранцами в путешествиях, получить новую должность, найти друзей со всего мира или даже устроить личную жизнь. Неудивительно, что всё больше людей хотят его знать. И чем больше людей желают его изучать, тем больше методик появляется на рынке.

    Так что же такое методика и почему так важно выбрать подходящую именно для себя? Простыми словами методика включает в себя методы и средства обучения, способы изучения иностранного языка. Но как мы уже отметили, с появлением огромного количества желающих учить иностранный язык, количество методик также возросло. Поэтому, прежде чем углубиться в изучение языка, стоит подобрать для себя подходящий вариант. Именно поэтому мы расскажем вам о 10 самых релевантных методиках, которые уже услужили хорошую службу ни одному желающему постигнуть тонкости английского языка.

    Также наша команда Инглиш Шоу всегда готова вам помочь в изучении нового языка. У нас вы найдете методику и курс на любой вкус. И к тому же индивидуальный подход к каждому студенту, что сделает обучение незабываемо красочным. Записывайтесь на бесплатное пробное занятие и удостоверьтесь в эффективности обучения на практике уже сегодня!

    А мы продолжаем рассматривать топ 10 эффективных методик в изучении английского.

    1. Коммуникативная методика преподавания английского

    Коммуникативная методика вытекает из главной проблемы всех изучающих иностранные языки: “Понимать – понимаю, а сказать не могу!”. “Хватит это терпеть!” – сказали тогда преподаватели и разработали коммуникативный подход.

    За границей он появился в 60-х годах прошлого века, а в России – в середине 90-х. С самого начала такая практика представляла собой групповые занятия с носителем языка. Нетрудно догадаться, что эта методика основана на разговорной практике непосредственно изучаемого языка. Благодаря чему языковой барьер преодолевается с невероятной легкостью!

    С течением времени коммуникативный подход, как и любой другой, конечно же претерпел некоторые изменения. Но его основополагающие принципы остались прежними. Просмотрев их, и вы поймете почему эта современная методика остается одним из самых эффективных способов изучения английского.

    Итак, основными принципами коммуникативного метода обучения являются:

    • Овладение грамотной и беглой речью. И это стоит воспринимать как следствие постоянной практики, то, что будет развиваться интуитивно.
    • Студент будет говорить на языке во время занятий, начиная с первого урока. И это касается не только студентов с высоким уровнем, но и тех, кто изучает язык с нуля!
    • Использование современных и аутентичных пособий. Учебники проработаны настолько продуманно, что вы будете использовать этот практический материал в реальной жизни.

    Итак, подведем итоги. Данная методика подойдет в случае, если вы желаете:

    1. Отточить навык беглой и грамотной речи
    2. Понимать английскую речь на слух без затруднений
    3. Перестать переводить дословно свои мысли с русского на английский

    Если боитесь грамматику как «страшный сон», то с данной методикой все ваши сомнения испарятся. Так как в её основе лежит очень доступный принцип обучения: вы не будете зубрить теорию. Вам лишь разъясняют какое-либо правило, и вы практикуете его до автоматизма. Забудьте про зубрежку раз и навсегда! Используя коммуникативный подход, вы будете практиковать правила только через многократное практическое применение.

    В Инглиш Шоу преподаватели подготовили уже не один десяток учеников благодаря этой замечательной методике. Наш курс «Разговорный Марафон» как раз разработан по коммуникативному подходу. С первого занятия вы говорите на английском, обсуждая повседневные актуальные темы. Так что милости просим к нам на первое бесплатное занятие!

    2. Методика преподавания языка через чтение в оригинале (Ильи Франка)

    Из названия уже становится понятно, что суть методики в чтении. Но это вам не просто почитать Джека Лондона в оригинале.

    Книги, построенные по этой методике, включают в себя адаптированный текст, русскоязычный перевод, объяснение отдельных слов и транскрипции.

    И вы наверняка спросите: «Это работает?». Ответ будет однозначно: «Да!». И на это есть веские причины в доказательство тому, что этот метод реально продуктивен.

    Причина №1. Пассивное обучение

    Прелесть этой методики в том, что обучение проходит в режиме “лайт”. То есть вы обучаетесь в процессе интересного и увлекательного чтения, не выполняя при этом замудрённых заданий. И в принципе даже не стоит особо заморачиваться что-то запоминать, так как наш мозг отлично усваивает новый материал за счет ассоциативного мышления. А при условии пассивного обучения он делает это намного эффективнее.

    Причина №2. Продуктивное усваивание материала

    Исходя из концепции Франка, человек склонен лучше запоминать новые слова, испытывая яркие эмоции или впечатления. Вот что он говорит: «Для запоминания нужна не просто механическая зубрежка или вырабатывание каких-то навыков, а новизна впечатлений. Чем несколько раз повторить слово, лучше повстречать его в разных смысловых контекстах.» А этого в литературе как раз таки предостаточно.

    Важно расслабиться и получать удовольствие от чтения. Достичь это можно очень просто: стоит лишь выбрать книгу на свой вкус. Ведь чтение должно быть увлекательным и захватывающим.

    В общем, вывод напрашивается сам: данный подход больше подойдет тем, у кого невысокий уровень владения иностранным. В свою очередь, тем, у кого уровень знаний выше – данный метод не очень подходит, так как им уже не нужен параллельный перевод на русском языке. Гораздо больше пользы для них принесет чтение книг в оригинале.

    3. Аудиолингвальная методика обучения английскому

    Суть данной методики заключается в понимании иностранной речи на слух. Характерной особенностью при этом является метод аналогии, используемый при запоминании новых слов. Вы запоминаете основные языковые конструкции и часто используемую лексику. Что в свою очередь облегчает построение предложений и общение на повседневные темы.

    Данную методику также отличает то, что вы будете заучивать разнообразные диалоги. Сначала это будет отработка основных грамматических и лексических структур с использованием базового набора слов. Затем, постепенно словарный запас будет пополняться новыми лексическими единицами.

    Также стоит заметить, что на теорию отводится всего лишь одна четвертая часть урока, а все остальное время полностью посвящается практике.

    Вузы многих стран и языковые школы, начиная с Оксфорда, широко используют этот подход.

    Также его использовали в Советском Союзе для подготовки иностранных специалистов. Особенно если подготовка проходила в сжатые сроки.

    Аудиолингвальная методика лежит в основе некоторых авторских программ, таких как: аудиолингвальный метод обучения Чарльза Фриза, Роберта Ладо (США), П. Ривана (Франция), Губерина (Югославия).

    Данная методика послужит хорошим дополнением при изучении языка как бывалым студентам, так и новичкам, особенно если вам нужно подготовиться к экзамену за достаточно короткий срок. Её можно использовать как групповой вариант обучения, так и индивидуальный.

    4. Игровые методики обучения английскому

    Это как раз тот случай, когда быть геймером – это не только круто, но и ещё и полезно! Ну а если серьезно, то игры – это одна из самых эффективных методик в обучении.

    Так как все успешные интерактивные курсы так или иначе связаны с данной методикой. При этом они подходят как детям, так и взрослым.

    Давайте рассмотрим плюсы игр в обучении английскому языку.

    • Игра позволяет совмещать полезное с приятным, при этом обучение проходит непринужденно и естественно, как у маленьких детей.
    • Если говорить про игры на уроках, то они служат неким перерывом и помогают переключить внимание с одного задания на другое. Следовательно, повышается концентрация внимание и конечно же настроение.
    • Также не стоит преуменьшать значение дидактической функции, то есть то, что непосредственно через игру студенты могут узнать новые факты, расширить общие знания, при этом общаясь на английском языке.
    • Игры используют на любых стадиях занятия, будь ли это отработка фонетических правил, грамматической или лексической темы, правил чтения, а также для практики аудирования.

    Также не стоит забывать о компьютерных играх, некоторые из которых выходят только на английском. И тут, хочешь, не хочешь, но все равно запомнишь.

    На первый взгляд это может показаться парадоксом, но подростки, которые играют в компьютерные игры, получают большой словарный запас по сравнению со сверстниками, которые не играют. Это показывает всестороннее исследование Пиа Сундквист из Университета Карлстада и Университета Осло. Она не удивлена результатами, ведь предыдущие исследования, не только в вузах Скандинавии, показывают, что те, кто играет в обычные коммерческие компьютерные игры, знают больше английских слов. Некоторые из наиболее популярных игр – это Counter-Strike; Warface; Warframe; Dota 2; Assasin’s Creed, Minecraft и другие.

    5. Авторская методика Пола Пимслера

    Если вы введете в поисковик: “Самый популярный аудио курс”, то на первых трех позициях вы найдете метод Пимслера. Как ни странно, этот курс рассчитан на русскоговорящее население. В своей методике Пимслер использует естественный процесс общения. Каждое занятие начинается с отработки базовых конструкций, которые используются носителями языка в разговорной речи. Большинство российских спортсменов, будучи на начальной стадии изучения языка, учат его именно по этому методу. Конечно если перед ними стоит задача будущей работы в США. И буквально через пару месяцев без проблем “шпрехают” на разнообразные темы.

    В основе обучения также диалог, но в отличие от аудиолингвальной методики, вы будете принимать в нем самое что ни на есть полноценное участие.

    Благодаря чему к 27 уроку вы сможете достаточно уверенно разговаривать и воспринимать речь на слух, то есть у вас появится возможность почувствовать себя носителем. Вы усвоите именно то количество лексики, которое является достаточным для общения на повседневные темы.

    Данная методика идеально подойдёт для изучения английского на разных уровнях. В частности, существуют курсы трёх уровней. На каждом уровне представлено 30 аудио уроков по 30 минут. По утверждениям Пимслера, именно первые 30 минут человек способен эффективно воспринимать информацию. Весь курс 1,2 или 3 уровня рассчитан на 15 часов самостоятельной работы. Поверьте, пройдя первые 2 урока, вы навсегда запомните все, что прослушали.

    6. Методика преподавания языка Игоря Шехтера

    Следующая из рассматриваемых нами методик принадлежит Игорю Шехтеру. Она основана на индивидуальном подходе к каждому обучающемуся. И нужно отдать должное значимости данного подхода. В концепции Шехтера толстым слоем положено убеждение о том, что изучаемый язык должен зарождаться в его сознании тем же образом, что когда то зарождался родной.

    Именно исходя из своих убеждений, Шехтер разработал ситуации, моделирующие непосредственное общение и естественным образом помогающие усвоить новые знания.

    Таким образом, в сознании человека активируется именно тот механизм, который когда-то помог ему в развитии речевого аппарата, заточенного для общения на родном языке.

    «Как же это работает?» – спросите вы. Давайте рассмотрим подробнее.

    Все обучение по методу Шехтера можно разделить на три стадии, которые имитируют шаги при освоении родного языка:

    • Для начала происходит порождение центра новой речи. Происходит это при помощи специальных «внедрений» речевых образцов, наделенных определенным смыслом. Они доводятся до автоматизма на подсознательном уровне.
    • Далее происходит усвоение грамматических навыков и лексических единиц. Таким образом, снятый на предыдущем этапе психологический барьер, уже никак не помешает естественному процессу обучения.
    • Затем происходит так называемая подготовка для «выхода в мир». Создается эмоционально-смысловая почва для дальнейшего усвоения, сглаживаются шероховатости. Подходит к концу так называемое лингвистическое «детство», и вы готовы пойти в школу жизни, которая связана с новым языком.

    Данная методика является своего рода уникальной. И поэтому, люди, которые работают с группами, проходят достаточно серьезную подготовку, приобретая навыки не только преподавателя, но к тому же и психолога, и артиста. Кроме того, они должны уметь режиссировать ситуации в виде сценок, максимально приближенных к жизни.

    7. Методика обучения английскому А. Драгункина

    Данная методика в корне отличается от других, так как Александр нашел в английском именно те закономерности или особенности, которые явно отличают его от русского языка. И свою методику он построил именно на изучении данных закономерностей, утверждая, что понять чужой язык можно лишь изучив его отличия от родного.

    Особенности английского по подходу Драгункина:

    • В английском есть изменяемые и неизменяемые слова. Во втором классе всего 27 лексических единиц, которые и являются “центральными фигурами” в обучении.
    • Автор изобретает свои схемы, которые позволяют ему разложить все непонятное “по полочкам”.
    • Также он нашел свой способ, объясняющий использование английских времен.

    Данный курс можно рассматривать как начальный, вводный. Кроме того, если вам тяжело дается грамматика, непонятны правила, то Драгункин дает хорошие разъяснения некоторых сложных моментов.

    8. “Полиглот” Дмитрия Петрова

    Для начала стоит сказать пару слов об авторе. Петров – достаточно прославленный психолингвист, автор книги «Магия слов», а также другой литературы. Помимо этого является ведущим шоу «Полиглот». Его методика включает в себя 16 часов интенсивного обучения, после которого и дошкольники будут знатоками английского.

    Плюсы методики:

    Простое объяснение сложных правил

    Ведущий передачи привык объяснять так, что даже самые сложные правила подпадают под категорию простых и более не вызывают затруднений у учеников.

    Скажи “Нет!” языковому барьеру раз и навсегда

    После курсов Дмитрия Петрова вы буквально забудете что такое скованность из-за незнания и будете готовы пустить в ход все ранее отработанные навыки. У вас будет хороший разговорный английский.

    Минусы методики:

    Базовый словарный запас

    «Полиглот» – это в некотором смысле хороший стартовый «пинок», но для более продвинутых уровней он окажется слабоватым.

    На всё нужно немало времени

    Грамматические правила, которые в «Полиглоте» отрабатываются по определенной схеме кажутся абсолютно несложными, но являются таковыми лишь отчасти. Ведь для закрепления теории нужна хорошая практика, которая в свою очередь требует времени.

    9. Современный метод преподавания Н. Замяткина

    Принципами методики являются:

    • Прослушивание аудио материалов, чтение текстов
    • Употребление английского на всех стадиях обучения, и по возможности отказ от русского языка

    «Матрично-языковое тай-чи» – так называется изобретение Николая Замяткина. И многим обучение по данной методике напоминает медитацию.

    В основе обучения матрицы с отрывками из текста или диалоги, расположенные по принципу от простого к сложному. Каждый из диалогов требует большого внимания: вы их прослушиваете по несколько часов, как минимум по 2 часа в сутки.

    Каждый из диалогов требует немало усилий. Сначала вы слушаете отрывки по несколько часов подряд, как минимум это 2 часа в сутки. Стараться переводить текст на этом этапе не следует. Рекомендуется просто слушать до тех пор, пока все фонемы не станут понятными, пока все слова не будут различимы.

    Затем, одновременно с аудированием вы читаете текст, что способствует более глубокому усвоению. Данная стадия продолжается, пока диалог не будет у вас на автомате в памяти. И в конечном итоге, вам следует громко проговорить этот диалог вслух много раз, стараясь подражать интонации и выразительности диктора.

    Из всего вышеупомянутого можно сделать следующий вывод: этот вариант подходит для студентов, имеющих уже какой-то базовый уровень в языке, и которые готовы усердно и целеустремленно трудиться.

    10. Методика преподавания Розетты Стоун

    Как ни странно «Розетта Стоун» – это компьютерная программа. А названа она так в честь Розеттского камня, который помог лингвистам в расшифровке египетских иероглифов.

    Интуитивное восприятие – вот что лежит в основе данной методики. Обучение по данной программе можно сравнить с изучением родного языка у детей в раннем возрасте. Программа производит ситуации из повседневной жизни.

    Основными принципами методики являются:

    • Языковая среда как естественный фактор при обучении
    • Постепенное усвоение: от простого к сложному
    • Восприятие английского языка, основанное на интуиции
    • Учитывается принцип индукции: студент делает выводы о правилах на основе примеров или частных случаев
    • Часто повторяющийся материал, гарантирующий усвоение

    Итак, делаем вывод: данная методика – хороший вариант для дополнительной практики на первых ступенях изучения языка.

    Как выбрать свою методику обучения английскому языку?

    Выбор методики – дело достаточно индивидуальное, мы же можем только порекомендовать критерии, которые необходимо учитывать для выбора максимально подходящей методики именно вам.

    • уровень вашей подготовки;
    • количество времени, которое вы сможете уделять занятиям;
    • финансовые возможности;
    • собственные приоритеты и желания.

    Также, необходимо понять, как вам проще воспринимать информацию: на слух, через учебник, с помощью видеоуроков, в игровой форме и т.д. Если вы подберете метод, подходящий вашему складу ума, характеру и интересам, успешная учеба сложится сама собой. Кстати, данный совет подходит и для репетиторов: чтобы максимально помочь вашему студенту, необходимо понять его канал восприятия и соответственно направленность заданий. Глазом не успеете моргнуть, как эффективность и результативность увеличится в разы.

    Ну а если вам все-таки достаточно сложно самостоятельно разобраться с выбором подходящей методики, преподаватели Инглиш Шоу с радостью вам в этом помогут. Достаточно лишь записаться на первый бесплатный урок, и вы узнаете о системе работы нашей школы. К тому же программа будет подстроена полностью под вас с учетом индивидуальных способностей и пожеланий.

    Желаем вам успехов в изучении иностранного языка и до новых встреч!

    Особенности изучения английского языка: it is the first step that costs

    Любой язык – это, прежде всего, средство коммуникации, которое активно используется носителями языка для того, чтобы подчеркнуть особенности страны и культуры.

    При изучении английского необходимо отметить существование таких тонкостей, которые, на первый взгляд, кажутся незначительными, однако именно из таких мелочей и состоит каждый язык.

    Итак, особенности изучения английского языка можно определить в несколько групп и первая из них – возрастная. Речь идет о раннем изучении языка, о билингвизме (когда два языка активно и равномерно используются родителями при воспитании ребенка), об изучении языка в начальной школе, в старших классах. Здесь также следует отметить категорию студентов и взрослых, которые изучают язык целенаправленно.

    Вторая группа – информационная.

    В мире информационных технологий очень просто изучать английский язык с помощью интернета, а точнее интернет-ресурсов. Каждый от мала до велика сможет найти то, что ему по душе: малыши могут играть в мини-игры, первоклашки могут весело изучать алфавит, считать и запоминать цвета, а взрослые имеют реальную возможность зарегистрироваться в чате, форуме или на сайте, которые помогут разнообразить изучение языка.

    Третья группа – алгоритмическая.

    К особенностям такой группы можно отнести методику, которую каждый для себя может выбрать индивидуально. В предыдущих статьях мы уже говорили о системе изучения языка и различных методах и принципах, благодаря которым можно освоить язык самостоятельно, с репетитором и на курсах. Американский и британский вариант английского являются немаловажным фактором, который станет основой изучения языка, если Вы решили отправиться в Великобританию или США. Все это составляет некую цепь, которую необходимо проанализировать до того, как начнется обучение. Такой анализ поможет Вам четко понять, что и зачем Вам необходимо. Прислушайтесь к себе: иногда общение с внутренним «Я» дает огромный толчок к успешному будущему.

    Что важно при изучении английского?

    Первое, это конечно, понимание того, что English является полностью аналитическим языком. Здесь нет окончаний у существительных, но есть могучие глаголы, от которых зависит смысл целого предложения. Именно поэтому многие современные авторы быстрых курсов английского уделяют глаголу максимум внимания, и я с ними согласна.

    Строгий порядок слов – основа всех основ при изучении английского. Нельзя сказать по-английски «пить я хочу» или «домой иду», а можно сделать это так

    • Сначала ПРЕДМЕТ
    • Далее ДЕЙСТВИЕ
    • После этого УКАЗАНИЕ НА ПРЕДМЕТ (ОБЪЕКТ)
    • В конце ОБСТОЯТЕЛЬСТВО

    Подлежащее и сказуемое всегда (при любых условиях и при любой погоде) присутствуют в предложении. Банальная фраза «идет снег» в английском будет звучать ”it is snowing”, а «он студент» – “he is a student”.

    Фактически любое существительное в английском языке может стать глаголом. Например, “help” – помощь, “to help” – помогать, “bed” – кровать, “to bed” – укладывать спать, “candy” – леденец, “to candy” – засахаривать, подслащивать.

    Самое интересное начинается там, где встречаются временные формы глаголов, с помощью которых можно придать предложению эмоциональную окрашенность (а в русском это можно сделать при помощи интонации).

    Если Вы употребите в речи Past Simple в разговоре с собеседником, он посчитает, что Вы просто констатируете факт. Если же Вы употребите времена группы Perfect, собеседник поймет, что Вы хотите обратить внимание на определенное событие вашей жизни.

    Изучайте английский, и пусть любой шаг ведет Вас к успеху!

    Ссылка на основную публикацию