Термины по русскому языку – список основных понятий, определений и значений

Основные термины речеведения
материал для подготовки к егэ (гиа) по русскому языку (11 класс) на тему

В материале истолковываются основные речеведческие понятия

Скачать:

ВложениеРазмер
osnovnye_terminy_rechevedeniya.doc54.5 КБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ РЕЧЕВЕДЕНИЯ

Фонетические средства выразительности

1. Аллитерация — усиление выразительности художественной речи повторами согласных звуков.

Где он, бронзы звон или ГРанита ГРань. (В. Маяковский)

2. Ассонанс — созвучие, повтор ударных гласных звуков внутри стиха; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону.

БрожУ ли я вдоль Улиц шУмных,

ВхожУ ль во многолюдный храм,

СижУ ль меж юношей безУмных,

Я предаюсь иным мечтам. (А. Пушкин)

3. Звукоподражание — слово, передающее звуковое впечатление явления, предмета; имеет иллюстративный характер (мяукать, хихикать, тараторить, дребезжать).

Птицы прх. прх. вспорхнули.

Лексические и синтаксические средства

выразительности (тропы, стилистические фигуры речи)

1. Аллегория — иносказание; изображение отвлечённой идеи, конкретного понятия в художественном образе.

Где, льва сразив, почил орёл России мощной

На лоне мира и отрад. (А. Пушкин)

2. Анафора — единоначатие, повторение слов в начале предложения, строфы.

Жди меня, и я вернусь, только очень жди.

Жди, когда наводят грусть

Жди, когда снега метут,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера. (К. Симонов)

3. Антитеза — стилистическая фигура контраста, сопоставление, резкое противопоставление понятий, образов, состояний.

Полюбил богатый — бедную,

Полюбил учёный — глупую,

Полюбил румяный — бледную,

Полюбил хороший — вредную:

Золотой — полушку медную. (М. Цветаева)

4. Бессоюзие — стилистический приём, при котором отсутствуют (опущены) союзы, соединяющие во фразах слова и предложения; речь приобретает большую сжатость, динамизм.

Швед, русский — колет, рубит, режет,

Бой барабанный, клики, скрежет. (А. Пушкин)

5. Гипербола — стилистическая фигура, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, свойство, качество, усиливает художественное впечатление.

. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива. (В. Маяковский)

6. Градация — «лестница», стилистическая фигура, расположение во фразе слов и выражений в порядке их возрастающего значения; последовательное нагнетание или ослабление образов, ряд однородных членов предложения, близких по смыслу слов с нарастанием (или убыванием) их силы, с нагнетанием впечатления.

Не волнуйся, не плачь, не труди

Сил иззябших, и сердца не мучай.

Ты жива, ты во мне, ты в груди,

Как опора, как друг и как случай. (Б. Пастернак)

7. Именительный представления (именительный темы) — изолированное существительное в именительном падеже, называет тему повествования, призван вызвать интерес к предмету высказывания, усиливает его звучание.

Москва! Как много в этом звуке

Для сердца русского слилось! (А. Пушкин)

8. Инверсия — перестановка, изменение установленного грамматикой порядка слов в целях усиления выразительности, введение дополнительных оттенков смысла.

. И курганов зеленеет

Убегающая цепь. (А. Фет)

Арагвы светлой он счастливо

Достиг зелёных берегов. (М. Лермонтов)

9. Ирония — притворство, насмешка, употребление слова в смысле, обратном буквальному; цель — тонкая или скрытая насмешка; высшая степень иронии — сарказм.

Посмотрите на него: каков Геракл!

10. Каламбур — игра слов, построенная на омонимических словах или сочетаниях, порождающих юмор, комизм.

Он двадцать лет был нерадив,

Единой строчки не родив. (Д. Минаев)

11. Контекстные антонимы — слова, противоположные по значению в контексте, словесные пары со взаимно противоположным значением в конкретном тексте.

У людей-то в дому — чистота, лепота,

А у нас-то в дому — теснота, духота. (Н. Некрасов)

12. Контекстные синонимы — слова, близкие по значению; используются для перечисления, точности, градации, чтобы избежать тавтологии.

Впереди рисовалась жизнь новая, широкая, просторная.

13. Крылатые выражения — афоризмы, изречения, выражающие с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо мысль, обычно имеют авторов.

Блажен, кто верует. (А. Грибоедов)

14. Лексический повтор — повторение слова, словосочетания в предложении или в тексте, усиливающее эмоциональность, подчеркивающее ключевое слово.

И ближе, ближе всё звучал грузинки голос молодой. (М. Лермонтов)

15. Литота — преуменьшение свойств, качеств.

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка.

Я гладил всё его; как шёлковая, шёрстка. (А. Грибоедов)

16. Метафора — употребление слова или выражения не в прямом, а в переносном значении; слово, словосочетание, развёрнутое высказывание, в основе которого лежит скрытое сравнение на основе сходства (железная воля, горячее сердце, тяжёлый характер); метафора перефразируется в сравнение при помощи слов как бы, вроде, подобно.

Целый день осыпаются с клёнов

Силуэты багряных сердец. (Н. Заболоцкий)

Отговорила роща золотая

Берёзовым весёлым языком. (С. Есенин) (развёрнутая метафора, т. е. нанизывание метафор)

Ножка стула (стёртая метафора).

17. Метонимия — употребление слова в переносном значении, замена слова или понятия другим словом или понятием, имеющим внешнюю или внутреннюю связь с первым.

Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал . (А. Пушкин)

Скоро сам узнаешь в школе,

Как архангельский мужик (Ломоносов.— Авт.)

По своей и Божьей воле

Стал разумен и велик. (Н. Некрасов)

Молчалины блаженствуют на свете. (А. Грибоедов)

18. Многосоюзие — такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом и), таким образом подчёркивается единство перечисляемого.

Ох, лето красное! Любил бы я тебя,

Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи. (А. Пушкин)

19. Оксюморон — сочетание контрастных по значению слов, логически несовместимых понятий, создающих новое понятие или представление (сухое вино, «Живой труп», «Оптимистическая трагедия»).

Печаль моя светла. (А. Пушкин)

Смотри, ей весело грустить. (А. Ахматова)

С кем мне поделиться

радостью. (С. Есенин)

20. Олицетворение — особый вид метафоры, при котором неодушевлённые явления, предметы наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью, свойствами живых существ, изображаются как живые существа.

Деревья радостно трепещут,

Купаясь в небе голубом. (Ф. Тютчев)

Литься! (Л. Мартынов)

21. Парадокс — парадоксальное сочетание слов, неожиданный, расходящийся с логикой или привычным мнением вывод.

Спеши медленно (лат.).

22. Парцелляция, присоединительные конструкции — разделение фразы, предложения на части; является средством интонационной экспрессии, подчёркивает важный для пишущего смысл.

И снег на них. Мы время проведём

У печки. В Имеретии. Зимою.

Как в Переделкино, как под Москвою. ( В . Инбер)

23. Период — длинное сложное (чаще — сложноподчинённое) предложение, по содержанию развивает одну тему, состоит, как правило, из нескольких однотипных соразмерных синтаксических единиц, часто имеющих одинаковые союзы, сходное грамматическое построение.

Когда он [Пьер] в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала тёмные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьёвых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, всё заиграло в радостном свете,— Пьер почувствовал новое, неиспытанное чувство радости и крепости жизни. (Л. Толстой)

24. Перифраза — пересказ, вид развёрнутой метонимии, замена слова или сочетания слов описательным оборотом речи, заменяющим название, содержащим неназванный прямо предмет или лицо, оценку.

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса. (А. Пушкин)

25. Плеоназм — излишество, излишние определительные слова во фразе (приснилось во сне, нижнее белье, воротился обратно), в художественной речи стилистическая фигура, заключающаяся в подборе синонимов; усиливает выразительность.

Предо мною волна, закипевшая кипенью белой. (Г. Шенгели)

26. Риторический вопрос — вопросительное предложение, не требующее ответа, усиливающее эмоциональность.

Кому вы намерены

Нынче грозить? (М. Светлов)

27. Риторическое обращение — слово или сочетание слов, называющее адресата в художественной речи, где обращения являются носителями экспрессивно-оценочных значений.

Прощай, свободная стихия!

Последний раз передо мной

Ты катишь волны голубые. (А. Пушкин)

Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая,

Заря моя вечерняя, любовь неугасимая. (М. Исаковский)

28. Риторическое восклицание — восклицательное предложение, усиливающее эмоциональное восприятие художественной речи.

Какое лето, что за лето!

Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев)

29. Сарказм — высшая степень иронии, злая насмешка.

«. рядом с «рабьим» языком народился язык холопский, претендовавший на смелость, но, в сущности, представлявший смесь наглости, лести и лжи» (М. Салтыков-Щедрин)

«. говорил он плавно, мягко, словно змей полз» (М. Салтыков-Щедрин)

30. Синекдоха — вид метонимии, при котором называется большее вместо меньшего, меньшее вместо большего, заменяется множественное число единственным, употребляется целое вместо части (и наоборот).

И слышно было до рассвета,

Как ликовал француз. (М. Лермонтов)

31. Синтаксический параллелизм — одинаковая структура предложений, сходное расположение элементов, однотипное построение предложений или отрезков текста, композиционный приём, подчёркивающий структурную связь нескольких элементов стиля в художественном произведении.

Алмаз шлифуется алмазом,

Строка диктуется строкой. (А. Недогонов)

32. Сравнение — образное выражение, построенное на сопоставлении одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого.

Кленовый лист напоминает нам янтарь. (Н. Заболоцкий)

Намокшая воробышком Сиреневая ветвь! (Б. Пастернак)

Анчар, как грозный часовой,

Стоит — один во всей вселенной. (А. Пушкин)

Он был похож на вечер ясный. (М. Лермонтов)

33. Стилизация — стилистический приём, воспроизведение манеры какого-либо автора или разговорного языка человека, принадлежащего к определённому социальному слою (рассказы М. Зощенко, произведения А. Платонова).

34. Умолчание — стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь прерывается в расчёте на догадку читателя, который должен мысленно закончить её; прерванное высказывание, подчёркивает взволнованность, эмоциональность речи.

Хотя страшился он сказать,

Нетрудно было б отгадать,

Когда б. но сердце, чем моложе,

Тем боязливее, тем строже. (М. Лермонтов)

35. Эллипсис — пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.

Татьяна — в лес; медведь — за ней! (А. Пушкин)

36. Эпитет — обычно метафорическое прилагательное, содержащее признак сравнения, образную, художественную характеристику предмета, действия. Выделяют народнопоэтические, постоянные эпитеты добрый молодец, поле чистое, море синее, тучи чёрные, солнце красное; индивидуально-авторские румяное, громкое восклицанье, животрепетное сиянье (Ф. Тютчев).

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем. (А. Ахматова)

37. Эпифора — стилистическая фигура, повторение в конце строк слова или словосочетания.

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня! (А. Блок)

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Генетика – наука о наследственности и изменчивости. Основные термины и понятия».

Урок изучения нового материала, в котором нужно достичь следующих целей познакомить учащихся с краткой историей генетики, предметом этой науки – наследственностью и изменчивостью; начать формиров.

Дистанционная форма обучения.Основные термины и понятия по теме Энергетическое обеспечение клетки

Данные термины являются основными при изучении темы : “Обмен веществ и энергии в клетке”.

Краткий словарь основных терминов, употребляемых в обувном деле и их назначение (технологический справочник)

Настоящий краткий словарь терминов представляет интерес для учащихся и учителей, изучающих обувное дело на занятиях по профессионально трудовому обучению.Учащийся найдет в этом словаре краткое техниче.

Основные термины гимнастических упражнений

Презентация с тестом для проверки знаний.

РЕГИОНАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИОННО-НАВИГАЦИОННАЯ СИСТЕМА. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В данном материале представлено описание основных спутниковых навигационных технологий и возможность их применения в системе автомобильного транспорта. Изложено краткое описание спутниковой навигацион.

Словарь основных терминов ФГОС

Словарь основных терминов ФГОССоставлено на основе Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 № 273-ФЗ, Статья 2.

КРОССВОРД «ПОРАЖАЮЩИЕ ФАКТОРЫ, ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ»

По горизонтали:1. Состояние деятельности, при котором с определенной вероятностью исключено проявление опасности.6. Это система противоэпидемических и режимных мероприятий, направленных на полную изол.

ОТДЕЛ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

Дистанционное обучение

  • Главная страница
  • Объявления
  • Готовимся к новому учебному году
  • Дистанционное обучение
  • Готовимся к ГИА
  • Апробация ККЗ
  • Готовимся к ЕГЭ
  • Приказы
  • Методические рекомендации
  • ММ для руководителей МО
  • Программы
  • КТП
  • Учебники
  • Пособия
  • Мультимедиа
  • Урок
  • Год русского языка
  • Год чтения
  • Курсы ПК
  • Конференции
  • Для молодых специалистов
  • Дополнительное (к высшему) образование
  • ППО
  • Персоналии
  • Олимпиады
  • МАН
  • ТГ
  • Конкурсы
  • Для юных филологов
  • Дорожные карты
  • Русский язык
  • Литература
  • Мониторинг
  • Аттестация
  • Готовимся к переводным экзаменам
  • Книги
  • Литературные пятницы
  • Буктрейлеры
  • В мире учёных
  • Краеведение
  • Культурология
  • Методический калейдоскоп
  • Педтехнологии
  • ИКТ
  • Проекты
  • Вебинар
  • Видеолекторий
  • ДАР
  • Фестивали
  • Литературный календарь
  • Фотомозаика
  • Внеклассные мероприятия
  • Тотальный диктант
  • Донецкий диктант
  • Пушкиниада
  • Пушкинский флешмоб
  • Международные мероприятия
  • Словесник нового времени
  • ТГ

пятница, 15 января 2021 г.

Готовимся к олимпиаде: Словарь лингвистических терминов

Аллегория – троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.

Аллитерация – повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический прием (Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой. Пушк.).

Антитеза – стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Атитеза часто строится на антонимах (Ты богат, я очень беден, //Ты прозаик, я поэт. Пушк.).

Антонимы – слова, имеющие противоположные значения (твердый – мягкий, молодость – старость, уважать – презирать, здесь – там и т. д.).

Анафора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда, т.е. стиха, строфы, прозаического отрывка (Не напрасно дули ветры, // Не напрасно шла гроза. Есенин.).

Архаизмы – устарелые для определенной эпохи, вышедшие из употребления языковые элементы (слова, выражения, аффиксы), замененные другими (живот а жизнь, лицедей а актер, зерцало а зеркало, пастырь а пастух и др.).

Бессоюзие – стилистический прием, основанный на бессоюзном употреблении однородных членов предложения или частей сложного предложения (Швед, русский колет, рубит, режет.

Пушк. Волков бояться – в лес не ходить. Посл.).

Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления (В сто сорок солнц закат пылал. Маяк.). Градация – стилистическая фигура, состоящая в расположении слов в порядке усиливающегося или уменьшающегося значения (Осенью ковыльные степи… получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид. Акс. Не сломлюсь, не дрогну, не устану, Ни крупицы не прощу врагам. Берг.). Диалектизмы – слова, получившие распространение в определенной местности (кочет– литер. петух, качка – литер. утка, баить, гутарить – литер. говорить, гарбуз – литер. тыква).

Именительный представления – вынесение существительного, обозначающего предмет мысли на первое место в высказывании для особенного выделения с последующим его дублированием личным или другим местоимением (Любовь…Каждый представляет ее себе по-своему, у каждого свои воспоминания).

Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении с целью увеличить выразительность речи (Выхожу один я на дорогу… Лерм.).

Ирония – троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному с целью насмешки (Отколе, умная, бредешь ты, голова? Кр. – в обращении к ослу).

Историзмы – устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали (боярин, дьяк, опричник, помещик, советская власть, коллективизация, чекист).

Литота – стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении (…А сам с ноготок. Некр.).

Метафора – троп, заключающий скрытое сравнение, образное сближение слов на базе их переносного значения (На нити праздного веселья //Низал он хитрою рукой //Прозрачной лести ожерелья //И четки мудрости златой. Пушк.).

Метонимия – троп, основанный на обозначении предмета или явления по одному из его признаков (Из рук моих // Ветхий Данте выпадает. Пушк. Янтарь в устах его дымился. Пушк.). Многосоюзие – стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов (Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Чех.).

Неологизм – слово или оборот речи, созданный для обозначения нового предмета или для выражения нового понятия (компьютеризация, пиар, межрегиональная депутатская группа).

Обращение — то или иное называние слушателей, часто с последующим употреблением глаголов во втором лице множественного числа (в начале речи и в другой ее части) (Друзья! Поймите меня: я выступаю по долгу совести).

Оксюморон – стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, логически исключающих одно другое (горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание).

Олицетворение – особый вид метафоры, основанный на переносе признаков живых существ на неодушевленные предметы (О чем ты воешь, ветр ночной, //О чем так сетуешь безумно? Тютч.).

Омонимы – слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению (брак – ‘супружество’ и брак – ‘испорченная продукция’; заставить мебелью и заставить работать).

Парадокс — высказывание, внешне построенное, на первый взгляд, как противоречащее здравому смыслу, ложный алогизм (Хочешь мира – готовься к войне).

Параллелизм – аналогия, сходство, общность характерных черт; в поэтике – одинаковое синтаксическое и интонационное построение следующих друг за другом предложений (Твой ум – глубок, как море, //Твой дух – высок, как горы… Брюс.)

Паронимы — однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (невежа – невежда).

Парономазия — игра слов, основанная на использовании слов, разных по значению, но близких по форме (Понятие грации пришло из Греции).

Парцелляция — расчленение предложения с выводом за его пределы членов, контактирующих с ним в качестве отдельного неполного предложения и стилистически усиливающих основную часть (Я требую амнистии. Я требую, чтобы она была полной и всесторонней. Без оговорок. Без ограничений. Гюго).

Перифраз(а) – троп, состоящий в употреблении вместо собственного имени или названия описательного оборота (царь зверей вместо лев; черное золото вместо нефть; автор «Войны и мира» вместо Лев Толстой).

Плеоназм — многословие, выражение, содержащее однозначные и тем самым излишние слова (памятный сувенир).

Простой повтор – использование одного слова дважды или трижды подряд (Зимы ждала, ждала природа. Пушк.). Профессионализм – слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы (в речи моряков склянка – ‘полчаса’, в речи шахтеров выдать на-гора – ‘поднять из шахты на поверхность земли’ и т. п.).

Риторический вопрос – предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ (На кого не действует новизна? Чех.).

Риторическое обращение – стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи (Мечты, мечты! Где ваша сладость? Пушк.).

Синекдоха – частный случай метонимии, стилистический оборот, состоящий в употреблении названия большего в значении меньшего, целого в значении части, и наоборот: Все флаги (вместо корабли) в гости будут к нам. Пушк. Пикейный жилет (вместо человек в пикейном жилете) заволновался.

Синонимы – слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или тем и другим (горячий, жаркий, жгучий, знойный, обжигающий, палящий; растратить, расточить книжн., растранжирить прост.).

Сравнение – троп, основанный на уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака (Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка. Лерм. Ее любовь к сыну была подобна безумию. Горьк.).

Тавтология — смысловая избыточность, заключающаяся в употреблении в одной фразе нескольких однокоренных слов (проливной ливень).

Термин – слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве (префикс, позитрон, дуэт, аккумулятор).

Троп – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. Наиболее распространенные виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет (см. эти термины в алфавитном порядке).

Умолчание – оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю или слушателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным (Но слушай: если я должна тебе… кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена. Пушк.).

Устаревшие слова – см. архаизмы и историзмы.

Фигура речи (фигура риторическая, фигура стилистическая) – оборот речи, синтаксическое построение, используемое для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространенные фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора (см. эти термины в алфавитном порядке).

Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание (бить баклуши, держать камень за пазухой, работать спустя рукава, щекотливый вопрос).

Функциональные стили — стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. Обычно выделяют разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, художественный стили.

Эвфемизм — смягчающее обозначение чего-нибудь, особенно неприличного, грубого (То, что вы утверждаете, не совсем точно вместо вы лжете).

Эпитет – художественное, образное определение (веселый ветер, мертвая тишина, седая старина, черная тоска).

Эллипсис – пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации (Офицер – из пистолета, Теркин – в мягкое штыком. Твард.).

Эпифора – стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда, т. е. стиха, строфы, предложения (Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? Гог.).

Приложение. Характеристики функциональных стилей русского литературного языка

Стилистические особенности – логичность изложения, точность, абстрактность, объективность, отстраненность авторской позиции, обобщенность, последовательность изложения; ведущее положение занимает монологическая речь; стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи.

Жанры стиля – научная монография, научная статья, диссертационная работа, научно-популярные произведения, аннотация, реферат, научный доклад, лекция.

Лексические особенности – однозначность слова; частая повторяемость ключевых слов; отсутствие образных средств; слова стилистически нейтральные, т. е. общеупотребительные; общенаучные слова (деталь, аналогия, энергия); специальная научная и терминологическая лексика.

Морфологические средства – преобладание существительных; использование отглагольных существительных; использование глаголов в обобщенно – отвлеченном значении (речь идет о проблемах, привести к общему знаменателю); широкое употребление формы несовершенного вида; преобладание местоимений 3-го лица; частое употребление кратких прилагательных.

Синтаксические средства – прямой порядок слов; широкое использование словосочетаний «существительное + существительное в родительном падеже»; преобладание неопределенно-личных и безличных предложений; обилие сложных предложений; частое употребление причастных и деепричастных оборотов, пассивных конструкций; конструкции, осложняющие простое предложение: вводные слова, распространенные определения; наличие графической информации: формул, таблиц, графиков и т.п.

Стилистические особенности – логичность, образность, оценочность, эмоциональность, призывность, страстность, доступность.

Жанры стиля – статья, заметка, путевой очерк (дорожные впечатления: зарисовки быта людей, природы), портретный очерк (личность человека, его характер), проблемный очерк

(поднимается какая-то социально значимая проблема, например, экологическая, анализируются пути ее решения), фельетон, интервью.

Лексические особенности – общественно-политическая лексика, лексика, обозначающая понятия морали, этики, медицины, экономики; психологии; средства эмоционального воздействия: эпитеты, сравнения, метафоры, риторические вопросы и обращения, лексические повторы, градации (нельзя терять ни одной минуты, ни одного дня); фразеологические обороты, пословицы, поговорки, использование литературных цитат, языковых средств юмора, сатиры, иронии (эмоциональные средства языка сочетаются со строгой логической доказательностью, смысловым выделением особо важных слов, оборотов, отдельных частей высказывания).

Морфологические средства – использование существительных в родительном падеже в роли несогласованных определений (голос мира, страны ближнего зарубежья), глаголов в повелительном наклонении, возвратных глаголов.

Синтаксические средства – использование однородных членов, вводных слов и предложений, причастных и деепричастных оборотов, сложных предложений.

Стилистические особенности – неличный характер, точность формулировок, стандартизированность, стереотипность построения текста, долженствующий, предписывающий характер текста.

Жанры стиля – устав, закон, приказ, распоряжение, жалоба, заявление, доверенность, резюме, заявка, объяснительная записка, докладная записка, автобиография, деловые письма.

Лексические особенности – стандартные обороты, терминология (часто – юридическая и экономическая), устойчивые словосочетания неэмоционального характера.

Морфологические средства – неопределенные формы глаголов, неопределенные местоимения, глаголы предписания и долженствования; употребление собирательных существительных (выборы, граждане); употребление глаголов несовершенного вида (в уставах, кодексах), совершенного вида (в протоколах собраний, распоряжениях), кратких прилагательных, отыменных предлогов (всоответствии, в связи, согласно…), отглагольных существительных в форме родительного падежа, существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола по их профессии.

Синтаксические средства – осложненные простые предложения

(обособленные обороты, однородные члены).

Стилистические особенности – образность, использование изобразительно-выразительных средств языка, авторская индивидуальность.

Жанры стиля – рассказ, притча, стихотворение, повесть, роман, басня, пьеса, сказка, поэма, новелла.

Лексические особенности – употребляются слова высокого, поэтического стиля, книжная лексика и просторечия, диалектизмы, профессионально– деловые обороты речи и лексика публицистического стиля; синонимы, антонимы, паронимы, омонимы; архаизмы, старославянизмы, неологизмы.

Морфологические средства – насыщенность глаголами позволяет передать интенсивность, динамичность действия, движение; наличие инфинитивов придает тексту отвлеченный

вневременной, внеличностный характер; большое количество причастий; образное описание предмета и представление его признаков в динамике; насыщенность текста существительными; экспрессивное использование разных категорий падежа, например, конструкции с творительным падежом придают живописность, непринужденность описаниям; употребление кратких прилагательных; достигается особая экспрессия текста за счет употребления местоимений.

Синтаксические средства – использование различных типов предложений: повествовательных, вопросительных, восклицательных; простых и сложных; полных и неполных; двусоставных и односоставных.

Стилистические особенности – неофициальность, непринужденность, неподготовленность речи, устная форма общения, опора на внеязыковую ситуацию.

Жанры стиля – монологическая и диалогическая устная речь на бытовые темы, частная неофициальная переписка.

Лексические особенности – нейтральные языковые средства, лексическая разнородность: общеупотребительная лексика, термины, заимствованные слова, просторечия, диалектизмы, жаргонизмы.

Синтаксические средства – фразы с частицами, междометиями, выражения фразеологического характера; главная информация концентрируется в начале высказывания.

Определения понятий для сочинения 9.3 (ОГЭ по русскому языку)

Мы знаем, как нелегко бывает писать сочинение, поэтому приготовили для вас определения понятий для сочинения 9.3 на ОГЭ по русскому языку. Этот вид работы представляет собой рассуждение на морально-нравственную тему. Все понятия, которые могут встретиться в задании, окружают нас в повседневной жизни. Но несмотря на это нам порой бывает непросто объяснить, что они значат.

Чтобы сделать подготовку к экзаменам доступной и интересной, вы можете воспользоваться этими определениями.

Помните! Их не нужно учить наизусть. Достаточно вдумчивого прочтения для быстрого и осмысленного запоминания значения так знакомых всем нам слов.

При составлении списка определений мы пользовались открытым банком заданий ФИПИ. Поэтому будьте уверены: мы ничего не пропустили! Для вашего удобства слова расположены в алфавитном порядке.

  1. Авторитет
  2. Бескорыстие
  3. Благодарность
  4. Верность
  5. Вежливость
  6. Взаимовыручка
  7. Внутренний мир человека
  8. Выбор
  9. Высокомерие
  10. Героизм
  11. Гордость
  12. Детство
  13. Доброта
  14. Драгоценные книги
  15. Дружба
  16. Жизненные ценности
  17. Зависть
  18. Любовь
  19. Материнская любовь
  20. Искусство
  21. Красота
  22. Милосердие
  23. Мужество
  24. Надежда
  25. Неуверенность в себе
  26. Нравственный выбор
  27. Ответственность
  28. Призвание
  29. Преданность
  30. Равнодушие
  31. Самовоспитание
  32. Сила духа
  33. Скупость
  34. Смелость
  35. Совесть
  36. Сострадание
  37. Справедливость
  38. Счастье
  39. Талант
  40. Человечность
  41. Честь
  42. Эгоизм

Авторитет

Авторитет – влияние, оказываемое на кого-либо. Когда говорят, что человек пользуется авторитетом, то имеют в виду его способность влиять на взгляды и поступки других. Авторитетное мнение – это такое мнение, к которому прислушиваются.

Бескорыстие

Бескорыстие – это отсутствие корысти, жажды наживы, стремления обогатиться. Бескорыстие –умение совершать добрые поступки без желания получить выгоду. Бескорыстный человек никогда не ждет, что за его добро ему обязательно отплатят тем же.

Благодарность

Благодарность – это ответная реакция на проявленное к вам внимание, заботу, доброту. Чувство благодарности возникает у человека тогда, когда он хочет ответить взаимностью на хорошее к себе отношение.

Верность

Верность – способность быть рядом всегда, поддерживать не только в минуты радости, но и в часы страданий. Обладающий верностью человек не предаст того, кому он дорог.

Вежливость

Вежливость – это качество, позволяющее человеку придерживаться хороших манер: приветствовать окружающих, интересоваться здоровьем собеседника. Вежливый человек всегда поблагодарит за оказанную ему услугу, никогда не будет чрезмерно навязчивым и любознательным.

Взаимовыручка

Взаимовыручка – это поддержка друг друга в трудную минуту: ты помог мне вчера, а я обязательно помогу тебе завтра. Взаимовыручка очень нужна в жизни. Именно она делает нас добрыми, чуткими, человечными.

Внутренний мир человека

Внутренний мир человека – это те чувства и эмоции, которые живут в душе человека. Этот мир не виден окружающим, но он очень интересен и многообразен. Внутренний мир формируется под влиянием окружения человека. То, каким он будет, зависит от воспитания родителей, от интересов ребенка, от пережитых эмоций.

Выбор

Выбор – способность отдать предпочтение одному варианта из множества возможных. Мы выбираем, порой не замечая этого. Проснувшись, мы выбираем, что надеть, что съесть на завтрак, как провести свободное время. Также мы выбираем себе друзей, книгу, профессию. Выбор сопровождает человека на протяжении всей жизни. Иногда мы принимаем решение легко, а иногда требуется максимум усилий, чтобы отдать предпочтение чему-то одному.

Высокомерие

Высокомерие – это плохое качество человеческой души. Наделенный им человек считает себя лучше других. Он может обидеть собеседника, даже не заметив этого. В жизни такие люди часто бывают несчастны, ведь из-за своего высокомерия они теряют друзей. Таким людям бывает не с кем поделиться своими бедами, ведь они не привыкли к тому, что их жалеют.

Героизм

Героизм – это способность совершать великие поступки, не задумываясь о собственном благополучии. Героизм может проявлять внезапно, когда требуется спасти кого-то или помочь в беде. Героизмом обладали солдаты, сражавшиеся в кровопролитных боях. Героизм присущ пожарным, которые не боятся зайти в горящий дом, чтобы спасти находящихся там беззащитных людей.

Гордость

Гордость – это чувство собственного достоинства. Гордый человек не станет унижаться перед другими, просить о чем-то. Гордый человек должен быть сильным, ведь ему в одиночку приходится справляться со всеми трудностями, встречающимися на пути.

Детство

Детство – это самая счастливая и беззаботная пора в жизни каждого человека. Детство – это счастье, смех, катание на велосипеде, игры в песочнице, строительство снежной крепости. В детстве человек может позволить себе все, что не посмел бы сделать взрослый. Детские годы дарят много новых впечатлений, являются фундаментом взрослой жизни.

Доброта

Доброта – это одно из лучших качеств человека, побуждающих его совершать хорошие поступки. Добрый человек никогда не пройдет мимо чужого горя. Также наделенный таким качеством никогда не обидит слабого. Даже к маленькому котенку, которого выбросили на улицу, добродушный проявит сочувствие.

Драгоценные книги

Драгоценные книги – это такие книги, которые имеют определенную ценность для человека. Они не увешаны бриллиантами и алмазами, их страницы не вышиты золотом, но они несут духовную ценность. Они могут быть дороги тем, что дарят бесценный жизненный опыт, или же позволяют отдохнуть от будничного и однообразного существования.

Дружба

Дружба – это теплые доверительные отношения между людьми. Дружеские чувства могут связывать не только людей с общими интересами, но и родственников. Существует дружба между детьми и родителями, братом и сестрой. Также теплые отношения могут быть и между питомцем и его хозяином.

Жизненные ценности

Жизненные ценности – это то, что является самым важным для человека, то, что он ценит. Они могут быть и материальными, и духовными. Для кого-то ценностью является машина, квартира, дорогой телефон. А для других ценным становится любимая в детстве игрушка, старая фотография, фронтовое письмо.

Зависть

Зависть – это одно из негативных человеческих качеств. Завистливые люди постоянно хотят иметь то, что есть у соседа, у друга, у знакомого. Они не умеют ценить то, что есть у них, и завидуют другим.

Любовь

Любовь – это взаимная симпатия людей, притяжение душ. Это прекрасное чувство позволяет людям быть счастливыми, если оно взаимно. Человек может испытывать его к маме, папе, брату, к противоположному полу и даже и животным. Бывает так, что не всегда на проявленную тобой любовь тот, к кому ты ее испытываешь, отвечает взаимностью. Такая любовь называется безответной.

Материнская любовь

Материнская любовь – это самое прекрасное чувство, которым мать одаривает свое дитя. Она оберегает ребенка, поддерживает во всем, пытается сделать его жизнь счастливой и легкой. Материнская любовь может быть настолько сильной, что ребенок будет чувствовать себя в безопасности в любой ситуации. Нужно научиться ценить это богатство, ведь жизнь мамы не бесконечна.

Искусство

Искусство – это результат творчества человека. К произведениям искусства относятся картины, кино, книги, музыка и многое другое. Искусство дает возможность посмотреть на мир с другой стороны. Произведения искусства позволяют отдохнуть душой, обогатить свой внутренний мир.

Красота

Красота – это то, что заставляет нашу душу испытать душевное удовольствие. Красоту можно увидеть, можно услышать и даже почувствовать. Мы можем наслаждаться красотой природы, слушать красивое пение птиц, любоваться на красивого человека. Так или иначе красота делает нашу жизнь ярче.

Милосердие

Милосердие – качество человека, обладающего бесконечно добрым сердцем. Милосердные люди неравнодушны к чужой беде. Они часто посвящают свою жизнь заботе о других. Обладающие милым сердцем никогда не ставят свои интересы выше счастья других.

Мужество

Мужество – бесстрашие, смелость, храбрость. Быть мужественным, значит нести ответственность за окружающих, уметь принимать решение, не отступать перед препятствиями. Мужественными могут быть не только мужчины, но и женщины, а также дети.

Надежда

Надежда – уверенность в осуществлении мечты. Надежда живет в сердце каждого, кто мечтает о чем-либо. Например, в сердце матери живет надежда на то, что сын вернется с войны живым. А он, в свою очередь, надеется на то, что его любимая девушка ждет его возвращения домой.

Неуверенность в себе

Неуверенность в себе – сомнение в своих способностях. Отсутствие веры в себя делает нас слабыми, нерешительными, несчастными. Неуверенность делает человека замкнутым, ведь он постоянно боится сделать не так, как от него ожидают. Неуверенные в себе люди никогда не смогут добиться чего-то в жизни, ведь их постоянно тянет вниз этот тяжкий груз.

Нравственный выбор

Нравственный выбор – выбор между добром и злом, между хорошим и плохим. Перед нравственным выбором человек стоит, когда решает, уступить место старушке в автобусе, или отвернуться к окошку, помочь маме помыть посуду, или пойти играть с друзьями, поделиться с другом конфетой, или съесть самому.

Ответственность

Ответственность – умение отвечать не только за свои поступки, но и за других. Когда мы заводим домашнего питомца, мы должны о нем заботиться: кормить его, купать, водить на прогулки. Это и есть проявление ответственности

Призвание

Призвание – это то, что человек любит и выполняет без труда. Это то, к чему человека тянет, чем он хочет заниматься в жизни. Для одних призвание может заключаться в спасении чужих жизней, а другие не представляют своего существования без репетиций, концертов и гастролей.

Преданность

Преданность – привязанность одного человека к другому, которая заключается в желании быть всегда рядом и выполнять любые просьбы. Преданный человек никогда не ударит ножом в спину, никогда не отвернется. Он будет рядом несмотря ни на что. Часто преданность проявляется у собак по отношению к своему хозяину.

Равнодушие

Равнодушие – отсутствие каких-либо эмоций, безразличие. Человек может испытывать равнодушие к некоторым вещам, например к чтению, к просмотру комедии, к мороженому. Также равнодушие может проявляться в отношениях: к тебе кто-то испытывает симпатию, а ты к нему равнодушен.

Самовоспитание

Самовоспитание – способность воспитывает в себе какие-либо качества, самосовершенствоваться. Когда ты недоволен собой, ты хочешь стать сильным или умным, ты начинаешь вырабатывать в себе определенные качества. Самовоспитание является нелегким делом, поэтому требует целеустремленности и упорства.

Сила духа

Сила духа – это внутренняя сила человека, делающая его мужественным, храбрым, стойким. Сильный духом легче справляется с жизненными неурядицами, он более устойчив к различным катаклизмам. Морально сильные люди умеют сохранить спокойствие в любой ситуации и принять правильное решение, потому что им легче собраться духом.

Скупость

Скупость – это нежелание делиться своими богатствами с другими. Скупость делает человека жадным, мелочным. Ценностями такого человека становятся материальные блага. Стремление к наживе становится его главной целью.

Смелость

Смелость – бесстрашие, внутренняя уверенность в достижении результата. Смелость позволяет совершать рискованные поступки, которые не всегда могут завершиться благополучно. Обладающий этим качеством человек не испытывает страх там, где он охватывает других.

Совесть

Совесть – внутренний голос человека, остерегающий его от неверных решений. Если мы совершили что-то плохое (не выполнили обещание, не позвонили, не пришли) то в нас просыпается совесть, упрекающая в неправильном поведении.

Сострадание

Сострадание – умение сопереживать другим, чувствовать чужую боль. Сострадание проявляется в тот момент, когда мы видим чужое горе. Сострадать можно не только человеку, но и животным. Если на улице обижают бездомного котенка, нам хочется заступиться за него, ведь ему больно. Если мы видим, что в горшке засыхает цветок, мы спешим его полить, ведь нам его жалко.

Справедливость

Справедливость – умение делать все по совести, так, как должно быть, как правильно. Справедливый всегда добивается правды, хочет сделать жизнь бедных сытой, обделенных здоровьем хочет вылечить. Справедливые люди стремятся к тому, чтобы в обществе было спокойствие и порядок.

Счастье

Счастье – ощущение наивысшего удовлетворения. Счастье является самым прекрасным чувством, которое может поселиться в душе. Счастливые словно парят в небесах, не замечая ничего вокруг. Счастье способно совершить волшебство.

Талант

Талант – уникальная способность людей, умение делать то, что не свойственно другим. Талантливый человек одарен в какой-либо области: искусстве, науке. Талант может быть скрытый, тогда человеку нужно его развивать, чтобы он раскрылся.

Человечность

Человечность – качество, делающее нас добрыми, чуткими, гуманными. Быть человечным – значит любить жизнь и все, что тебя окружает. Человечность подразумевает заботу о живых существах, умение понять и поддержать, проявить лучшие свои качества.

Честь

Честь – это стремление жить по определенным принципам, которые диктует совесть. Честь является положительным качеством, побуждающим человека сохранять свой моральный облик. Человек чести всегда внушает доверие, ведь его путеводной звездой является ответственность и человечность. Еще честью называют хорошую, незапятнанную дурными помыслами и поступками репутацию.

Эгоизм

Эгоизм – себялюбие, превознесение себя над окружающими. Эгоисты не замечают ничего вокруг, они лишь любуются собой и считают себя лучше других. Таких людей мало интересует чужая беда, они не поспешат поддержать в трудную минуту.

Это основные понятий, которые могут встретиться в задании 9.3. на ОГЭ по русскому языку. Не поленитесь прочитать их, чтобы в голове отложились важные для сочинения мысли. Мы желаем вам творческих успехов!

Что такое термины в русском языке: примеры

Данная статья посвящена вопросу, что такое термины в русском языке. Также будут разобраны некоторые понятия из списка для тех учеников, которые готовятся сдавать единый государственный экзамен.

Термины из него необходимо учить наизусть, чтобы разбираться в таком сложном вопросе, как средства стилистической выразительности в русском языке. Читатель узнает много новой и полезной информации, в частности об авторах некоторых слов, без существования которых современный человек не может представить своей жизни.

Определение

Прежде всего, нужно разобраться в том, какие слова – термины по русскому языку, а какие – нет. Стоит сказать о том, что, в отличие от всех других понятий, научные определения имеют особенности, которые выделяют их из числа всех прочих.

Во-первых, они имеют четкую трактовку, которая, как правило, внесена в профессиональные и другие словари.

Во-вторых, в идеальном варианте у научных терминов в русском языке не должно быть синонимов. Также они не могут иметь других значений, кроме основного.

Таким образом, на вопрос что такое термины в русском языке, можно ответить: это слава, которые обладают предельно четким определением и употребляются в основном в профессиональных отраслях.

Исключения из правил

Тем не менее есть слова, значение которых может меняться в зависимости от той сферы, в которой в данный момент они употребляются. Далее будет приведен в качестве примера случай, когда в русском языке термин имеет два значения. Так слово «экономика» обладает следующими определениями. Во-первых, это – отрасль существования государства, а во-вторых, так может называться деятельность специалиста по финансам. Но ведь в идеале научное определение не должно иметь более одной дефиниции? Да, это так. Однако слова, употребляющиеся в профессиональном лексиконе, настолько вживаются в повседневную речь работников тех или иных отраслей, что начинают существовать и «вести себя» так, как это происходит с обыкновенными словарными единицами.

А значит, можно констатировать тот факт, что ничто из того, что характерно для обычных слов, не чуждо терминам. Они так же, как и все их “родственники”, приобретают другие значения, изменяют свой первоначальный смысл, обрастают рядом синонимов и так далее, и тому подобное.

Далее будет приведено еще несколько примеров того, что такое термины в русском языке, будут также названы образцы определений, которые идеально соответствуют требованиям, предъявляемым к специфическим словам. Также будут рассмотрены те из них, которые отступают от этих норм.

Примеры

Если взять известное каждому химику слово «магний», то можно с уверенностью утверждать, что это понятие обозначает соответствующий элемент в таблице Менделеева. Других определений у этого слова нет. А соответственно, можно назвать этот пример термина в русском языке идеальным. То есть у данного слова нет синонимов и других значений, кроме основного.

Если обратиться к словарю лингвистических терминов русского языка, то в нем можно также обнаружить множество подобных слов.

Например, если рассмотреть определение понятия «гипербола», то в словарной статье можно прочитать примерно следующее: «Фигура стилистической выразительности, которая заключается в намеренном преувеличении того или иного явления». Можно привести и другой пример: эпитет – поэтическое определение, которое выделяет признак того или иного предмета или явления.

Говоря об этих лингвистических терминах русского языка, можно назвать их также идеальными, поскольку у них нет синонимов и других значений, за исключением основных.

Правила словообразования

Обсуждая вопрос о том, что такое термины в русском языке, следует в том числе упомянуть о том, что такие слова часто имеют свой, характерный для их сферы знаний, в которой они употребляются, способ словообразования.

Например, в астрономии для обозначения различных слоев пространства принято употреблять названия, образованные при помощи добавление к какому-либо корню морфемы «-сфера». Так, для обозначения кислорода, который находится в околоземном пространстве, применяется термин «атмосфера». Над ней, как известно, находится стратосфера, мезосфера и так далее. Поэтому, услышав незнакомое слово, в состав которого входит этот элемент, можно с уверенностью утверждать, что значение этого понятия близко к уже знакомым словам, в составе которых присутствует такая же морфема.

Однако стоит иметь в виду, что в разных областях науки могут употребляться одинаковые приставки и суффиксы для обозначения различных явлений. Так, ученые-геологи используют для образования названий, открываемых ими горных пород, суффикс «-ит». Примерами могут служить наименования таких камней, как жадеит, малахит, нефрит и так далее. В медицине также употребляется этот аффикс, но уже в качестве части слова, применяемой для образования названий болезней.

Такие слова, как тонзиллит, перитонит и другие, принадлежат как раз к этой когорте.

Точно так же в литературе по другим научным дисциплинам можно встретить одну и ту же лексему, употребляемую для обозначения различных понятий, не являющихся схожими ни по смыслу, ни по какому-либо другому признаку. Так, термин «лига» в теории музыки обозначает нотный знак, применяемый для того, чтобы пояснить, что данный отрывок произведения нужно исполнять слитным штрихом. В политологии же это понятие применяется в значении «союз, объединение», как например, Лига Наций и другие организации.

Хотя у этих двух терминов существуют некоторые общие черты: в обоих случаях присутствует указание на объединение, но, так или иначе, это два разных термина. А соответственно, можно говорить о нескольких значениях, имеющихся у данного слова.

Хотя многие специалисты утверждают, что в данном случае нужно говорить не о многозначности, а о существовании данного понятия в нескольких различных научных сферах. Если рассматривать это явление с такой точки зрения, то получается, что для каждой науки данный термин является уникальным, то есть обладающим одним единственным значением, не имеющим синонимов.

Как образуются термины?

Есть по крайней мере три способа, как можно создать название для только что открытого научного явления или другого феномена.

Такие слова нередко образуются приставочным и суффиксальным способом из корней русского языка.

Примерами подобных терминов могут служить следующие понятия: водитель (от слова “водить”), управляющий, уборщица и так далее.

Также очень часто при поиске имени для нового явления ученые останавливаются на иноязычном термине, уже достаточное время употребляемом в академических кругах специалистами из другого государства.

В качестве примеров подобных заимствований можно назвать многочисленные юридические и экономические термины, являющиеся международными, то есть употребляемыми во многих странах. Это такие слова как: инфляция, коррупция, амнистия и многие другие.

Стоит отметить, что слов, перекачивавших в наш язык из иностранного лексикона, в научном обиходе в сотни раз больше, чем в общеупотребительном словарном составе.

Это объясняется, прежде всего, стремлением работников науки сотрудничать со своими иностранными коллегами с целью проведения исследований, требующих труда большого числа специалистов. Но подобное обстоятельство нередко вызывает и появление русскоязычных аналогов для таких названий. Тем более, что есть множество людей, которые стремятся к очистке родного языка от зарубежных примесей. Поэтому нередко можно встретить словарные дубли, один элемент которых иностранного происхождения, а другой – русского.

В качестве примера можно привести такие пары слов, как: летчик – пилот, водитель – шофер и другие.

Третий вариант образования терминов русского языка – когда значение уже существовавшего слова приобретает новый оттенок. Так было создано, например, название части молекулы – ядро.

Оправданные и неоправданные термины

Также существует такой критерий, как оправданность использования того или иного названия. Под этим обычно подразумевается соответствие или несоответствие этого термина его содержанию.

Так название технического средства для передвижения по спутнику Земли именуется луноходом. Это имя вполне оправдывает функции, которые выполняет данная машина.

Если же обратиться к вопросу, оправдано ли использование названия «атом» для мелких составных частей молекул, то ответ на него будет, скорее всего, отрицательным. Ведь это слово в переводе с греческого означает «неделимый». Данное определение не соответствует реальному положению дел. Атомы, как известно, в свою очередь, содержат в себе протоны, нейтроны и электроны. В данном случае употребление этого термина обусловлено историческими причинами, а именно: это слово стало использоваться еще в те времена, когда знания химии были не столь совершенными, как в настоящее время. А поскольку язык является феноменом достаточно консервативным, то и термин, употреблявшийся в течение продолжительного времени, продолжает свое существование и по сей день.

Об авторах

Отвечая на вопрос, что такое термины в русском языке, стоит непременно упомянуть об еще одном существенном признаке этих слов. В отличие от другой лексики, научные определения чаще всего имеют конкретного автора. История сохранила сведения о том, кто впервые ввел в обиход то или иное название. Например, точно известно, что имя для средств внеземного передвижения предложил Королев.

Именно он стал называть ракеты космическими кораблями.

Еще раз о воздухоплавании

Также существует легенда о том, что такие слава, как «самолет» и «летчик», придумал известный поэт начала 20 века Велимир Хлебников. Но это не совсем так. Действительно, этот знаменитый футурист создал словарь для зарождавшейся в то время российской авиации. В этой небольшой книге были собраны его рекомендации насчет того, как можно называть некоторые предметы и явления из этой области. Однако ни одно из тех слов не вошло в употребление.

Научный стиль речи

Пришло время сказать о том, в каких текстах можно чаще всего встретить сложные предложения с терминами. По русскому языку в старших классах общеобразовательной школы проходят стилистику. Эта наука изучает в том числе и различные виды речи. Чаще можно найти упоминания о пяти стилях: научный, публицистический, художественный, официально-деловой и разговорный. Для первого из них и характерно наличие в текстах многочисленных терминов.

Наряду с этим научные работы содержат большое количество сложных предложений. Структура этих трудов, как правило, предельно четкая и часто соответствует установленному образцу. Главы таких работ обычно нумеруются.

В качестве примеров данных трудов можно привести курсовые работы, с которыми сталкивается каждый студент.

От неологизма к термину

Список терминов русского языка, который предлагается выучить выпускникам общеобразовательных школ при подготовке к единому государственному экзамену, включает в себя также слово «неологизм». Так называются имена предметов и явлений, только что появившиеся в языке. Эти лексические единицы еще не стали привычными для носителей языка и воспринимаются ими как что-то необычное.

Спустя некоторое время такие слова либо становятся частью общеупотребительного лексикона, либо превращаются в научные термины, если они существуют в рамках определенной области знаний.

Выделяют следующие виды неологизмов:

1. Придуманные конкретным лицом или те, чье авторство неопределенно.

2. Появившиеся в результате словообразования по законам определенного языка, или те, которые были заимствованные из иностранных словарей.

Как говорилось ранее, чаще всего обогащение русского языка происходит за счет латыни и греческого. Именно таким образом создано большинство лингвистических терминов, которые представлены в списке для подготовки к единому государственному экзамену по русскому языку.

Если говорить об авторских неологизмах, которые позднее вошли в широкое употребление, то стоит упомянуть, что одним из наиболее плодовитых создателей таких слов является выдающийся ученый Михаил Васильевич Ломоносов.

Он ввел в русский такие понятия, как “атмосфера”, “градусник”, “вещество”, “экспертиза” и многие другие.

Без этих терминов невозможно представить науку на современном этапе развития.

Заключение

В данной статье был разобран вопрос о том, что такое термины русского языка и значения их.

В материале приведены характеристики, которым должны отвечать слова, применяющиеся в научной литературе. В идеале каждый научный термин должен быть уникальным, то есть не может иметь синонимов и других значений. Но в реальности этим требованиям отвечают не все слова, применяющиеся в отдельных областях знаний.

Это отчасти объясняется тем, что такие явления русского языка, как стремление его носителей находить для всех иноязычных слов эквиваленты в родной речи и использовать для обогащения словаря одной области знаний, лексикона, характерного для другой науки, не чужды и терминам.

Информация об этом лексическом понятии будет полезна ученикам общеобразовательных школ при подготовке к ЕГЭ. Как правило, им предлагается выучить наизусть список терминов русского языка с определениями. Некоторые слова из этого перечня были разобраны в настоящей статье. Кроме того, школьникам может оказаться полезной и общая информация о том, что такое термины. Эти сведения даны в нескольких главах этого материала. Также полезно будет изучить статьи из энциклопедических словарей об этом явлении и пособия, где собраны слова термины по русскому языку.

Основы языкознания

Лексикология. Перечень терминов по разделу

Студент должен указать не менее 5 терминов по разделу

  • Обзор по алфавиту
  • Обзор по категориям
  • Обзор по дате
  • Обзор по авторам
Активный словарь

это часть лексического и фразеологического состава языка, употребительная в данный период в той или иной речевой сфере. Играет наиболее важную роль при выполнении языком коммуникативной функции.

Англицизм

Англици́зм — заимствование слов из английского языка в какой-либо другой язык

Антонимия

тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противо­по­лож­ные значения ( антонимов ). Будучи категорией лексико-семантической системы языка, антонимия представляет собой одну из универсалий языковых: она свойственна в сем языкам , а её единицы обнаруживают принци­пи­аль­но общую структуру противо­по­лож­ных значений и большое сходство в структурной и семанти­че­ской классификации антонимов.

Арго́ (от фр. argot) — язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием её употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.

Архаизм

лексическая единица, вышедшая из употребления, хотя соответствующий предмет (явление) остаётся в реальной жизни и получает другие названия (устаревшие слова, вытесненные или заменённые современными синонимами).

Архаизмы

устаревшие названия предметов и понятий, которые всё еще присутствуют в современной жизни, но по той или иной причине получили другое название.

Варваризм

слово из чужого языка или оборот речи, построенный по образцу чужого языка, нарушающий чистоту речи носителя родного языка. Варваризм относится к наименее освоенному виду заимствованной лексики, может употребляться в иноязычном написании. Обычно употребляется в стилистических целях для создания «местного колорита» или следуя «требованиям моды».

Варваризмы

иноязычное слово или выражение, не до конца освоенное заимствующим языком, чаще всего с трудностями грамматического освоения.

Внутренняя форма слова

семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации при образовании нового лексического значения слова.

Гипоним

Гипоним – понятие, выражающее частную сущность по отношению к другому, более общему понятию. Гипероним – слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса предметов.

Деэтимологизация

Понятие,обратное этимологизации. Утрата словом прежних этимологических связей, т.е. утрата смысловой связи с производящей основой, в результате чего слово из мотивированного названия предмета объективной действительности становится немотивированным названием.

Дисфемизм

грубое или непристойное обозначение изначально нейтрального понятия с целью придания ему негативной смысловой нагрузки или просто для усиления экспрессивности речи

Жаргон

Жарго́н — социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. Жаргони́зм — жаргонные слова или выражения

Идиома

[гр. idioma – своеобразное выражение] – лингв. устойчивый оборот речи, значение которого не определяется значением входящих в его состав слов; неразложимое словосочетание (напр., «спустя рукава», «очертя голову»).

Интернационализм

слово, возникшее первоначально в одном языке и затем из него заимствованное в большинство других языков мира для обозначения этого понятия.

Историзм
Историзмы

слова, которые вышли из употребления в связи с исчезновением тех реалий действительности, которые они обозначали

Калька

Ка́лька (от фр. calque «копия»), или кальки́рование , в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы, а также результат этих заимствований: слова, выражения и фразы. Изучением кальки занимаются лингвистика, лексикология и переводоведение.

Конверсивы

конверсивы — это слова, выражающие обратные отношения: называя одно и то же явление, они показывают его с разных сторон. В языке существуют разные виды конверсии — грамматическая, основанная на соотносительных формах глаголов действительного и страдательного залогов

Крылатые слова

Крылатые слова — Выражение это восходит к Гомеру, употребляется в значении: афоризмы, цитаты, меткие выражения, ставшие ходячими поговорками.

Латинизмы

Латини́змы — заимствованные из латинского языка слова и обороты речи, построенные по латинскому образцу в каком-либо другом языке

Лексема

слово как абстрактная единица морфологического анализа. В одну лексему объединяются разные парадигматические формы (словоформы) одного слова.

лексика

Словарный состав языка или произведений какого-н. писателя

лексикография

Наука о языке, занимающаяся теорией и практикой составления словарей

Лексикология

раздел лингвистики, изучающий лексику.

Метафорический перенос

осуществляется на основе сходства внешних признаков: по форме, месторасположению предметов, цвету, вкусу, по сходству функций предметов.

Моносемия

однозначное соответствие плана выражения и плана содержания.

Неологизм
Неологизмы

новые слова, которые появляются в языке для обозначения новых предметов, понятий и явлений

Номинативная функция слова

слово называет и различает какое-либо явление реальной или ирреальной действительности.

Омофоны

Омофо́ны (греч. . ὁμός «одинаковый» + φωνή «звук»), фонети́ческая двусмысленность в языкознании — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.

Пассивный словарь

часть словарного состава языка, состоящая из единиц, ограниченных в употреблении особенностями обозначаемых ими явлений или известных лишь части носителей языка.

Полисемия

возможность слова иметь более чем одно значение, сохраняя при этом тождество в плане выражения.

Полонизмы

Полони́зм (от лат. polonus — польский) — слова или выражения, заимствованные из польского языка или составленные по его образцу.

Просторечная лексика

Просторечная лексика- лексика со сниженной стилистической и экспрессивной окраской, характеризующаяся оттенком грубости

Свободное словосочетание

Словосочетание , создаваемое в речи по одной из существующих синтаксических моделей, фразеологически не связанное, легко разлагающееся на составляющие его части.

Синекдоха

Стилистический приём — название части вместо названия целого, частного вместо общего и наоборот

Синоним

слова одной части речи или словосочетания с полным или частичным совпадением значения . Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.

Синонимический ряд

это ряд более или менее однозначных слов (синонимов), расположенных в зависимости от интенсивности и оттенков выраженного ими качества.

Синонимия

это один из типов семантических отношений в языке, который подразумевает полное или частичное совпадение значений языковых выражений.

словарная статья

Слово со всей системой его значений, грамматических и стилистических помет, с необходимым иллюстративным материалом

Слово

основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для каждого языка.

Слово как номитивная единица

Форма и значение слова Слово является основной номинативной (называющей) и когнитивной (познавательной) единицей языка, которая служит для сообщения о предметах, процессах, свойствах и отношениях, а также для их именования.

термин

слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и так далее.

Топонимика

Топонимия , а также топонимика и топонимию (от древнегреческого: τόπος / tópos, “место” и ὄνομα / Онома, ‘имя’) – это изучение топонимов (названий мест, также известен как место имя или географическое название), их происхождение и значения, использовать и типология. в более узком смысле, термин топонимика относится к инвентаризации топонимов, в то время как дисциплина изучает такие.

Фразеологизм
Фразеологические единства

устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов, употребленных в образном значении.

Фразеологические сращения

Фразеологическими сращениями называются такие семантически неделимые фразеологические обороты, в которых целостное значение совершенно несоотносительно с отдельными значениями составляющих их слов.

Эвфемизм

нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.

Эвфемизмы
Этимологизация

Установление этимологии какого нибудь слова (преим. о явлениях народной этимологии, об установлении мнимой, кажущейся связи слов по происхождению).

Как правильно пишется урожай?

Русский язык | 1 – 4 классы

Как правильно пишется урожай.

Так и пишется как ты написал.

Так и пишется “УрОжай”).

Как пишется правильно кто – то или кто то?

Как пишется правильно кто – то или кто то?

Как правильно заботится об урожаЕ или об урожаИ?

Как правильно заботится об урожаЕ или об урожаИ.

Как пишется урожай или уражай?

Как пишется урожай или уражай.

Как правильно пишется урожай помидор или помидоров?

Как правильно пишется урожай помидор или помидоров.

Как правильно пишется?

Как правильно пишется?

Как пишется слово 《не правильно》?

Как пишется слово 《не правильно》.

Как правильно пишется клееть?

Как правильно пишется клееть.

Как правильно пишется по муравьиному?

Как правильно пишется по муравьиному.

Как правильно пишется Олененок ежонок зайчата Как правильно пишется пушистый кораблик оттого от Вражек?

Как правильно пишется Олененок ежонок зайчата Как правильно пишется пушистый кораблик оттого от Вражек.

Как правильно пишется недооценили?

Как правильно пишется недооценили.

Вопрос Как правильно пишется урожай?, расположенный на этой странице сайта, относится к категории Русский язык и соответствует программе для 1 – 4 классов. Если ответ не удовлетворяет в полной мере, найдите с помощью автоматического поиска похожие вопросы, из этой же категории, или сформулируйте вопрос по-своему. Для этого ключевые фразы введите в строку поиска, нажав на кнопку, расположенную вверху страницы. Воспользуйтесь также подсказками посетителей, оставившими комментарии под вопросом.

Меня удивило то , что перед тем как снег весной начнёт таять он превращается в такой твёрдый песок.

Орфограмма – понятие и определение Орфограмма – это ситуация, в которой применяется правило орфографии по написанию буквы или последовательности нескольких букв с целью отражение некоторой последовательности звуков для определенной морфологической си..

Описание занимает не маловажную роль. Т. к например нельзя понять , что за животное или т. П.

Обращение – слово, в котором упоминается собеседник. Это может быть имя (Игорь, Антон, Максим), местоимение (ты, вы), слово – обозначение (друг, приятель, дорогой). В данном предложении обращением является слово “друг”, а значит, что запятые при об..

3 ряд. Благословлять, нагромождение, укрощать.

– привет – привет – пошли гулять? – когда? – в воскресенье. – с удовольствием. До встречи. – пока – пока.

1. решать, переписывать, встречаться. (Что делать? ) 2. решить, переписать, встретить. (Что сделать? ).

Полетать (гл. , над чем? Т. п. ) над гнездом – полёт (сущ. , над чем? Т. п. ) над гнездом ; участвовать в спектакле – участие (сущ. , в чем? П. п. ) в спектакле ; помогать (гл. , кому? Д. п. ) бабушке – помощь (сущ. , кому? Д. п. ) баб..

Ответ в 11 предложении : у каждого из них еще с юности выработался ряд условных рефлексов.

Выращивание томатов по методу Маслова, который дает уражай в 5 раз больше с одного куста в закладки 12

Кто такой Игорь Маслов? Я в сети встречала много статей на тему, как вырастить по его методу здоровые и вкусные томаты, ну просто с огромным урожаем. В некоторых источниках указано, что такой метод повышает урожайность в 3 раза (а если воспользуетесь его одновременно всеми способами, то аж в 5-8 раз), чем посадка при обычных условиях.

И все забывают о главном, а кто такой этот автор?

Об этом авторе впервые заговорили в 80-ых годах, когда впервые вышла его статья в журнале “Приусадебное Хозяйство” о выращивании томатов “Корни ищут грунт”, а потом выпустили передачу на ТВ о его чудо методе. Тогда-то и началась его томатная слава и многие огородники подхватили идею Маслова и начали так выращивать свои томаты.

Сам Игорь проживал в Калининграде, работал инженером. Выращивание томатов, было его хобби, которое ему очень нравилось.

Игорь Маслов открыл секрет мега урожая

Причем автор не просто пустил статью в мир, не просто что-то написал и выложил теорию, он доказал на своем примере, что сорт томата Де Барао красный с одного куста в теплице способен дать 70 кг томатов. Вдумайтесь в эти цифры.

70 кг томатов с одного куста, Маслов утверждает, что он так смог.

Все так воодушевились, когда услышали, что можно высадить один кустик и получить мега урожай, что стали пробовать все его методы.

Многие наверняка какие-то способы Маслова переняли от своих бабушек и мам, но даже не догадываются, что это методы Игоря.

Хотя многим покажется, что метод не нов и Маслов не открыл Америку, но все дело в деталях, на которые советую обратить внимание.

1 Способ выращивания томатов

  • Прежде, чем рассказать о методе, стоит отметить, что данный метод подходит для высокорослых томатов индентов, которые больше 2 метров в высоту.
  • Так же по этому методу рассаду необходимо вырастить раньше. Как раз время есть, начинаем сеять инденты. Прям сегодня, у вас есть шанс испытать все плюсы этого метода.

Для этого способа нам понадобится высокая переросшая здоровая рассада.

Вот идеальные для этого томаты (смотрим фото), к моменту высадки в грунт. Получить такую рассаду проще простого. Посеять семена рано и подсвечивать. И считайте, что пол дела вы уже сделали к огромному урожаю. Но главное, чтобы стебли были сильные и толстые.

Посадка в грунт

К моменту высадки, томаты, как правило, уже большие и начинают цвести. Стебель томата очищаем от листьев, где-то 3 часть от куста, начинаем от корней и эту же часть заглубим. То есть 3 часть ствола томата мы уложим в землю.

Соблюдаем правило правильной укладки корня. Корни смотрят на юг, а верхушка смотрит на север. То есть посадка с юга на север. Чтобы, когда растение будет расти, оно тянулось к югу, солнцу. Выпрямился ствол.

Затем куст подвязывается и ведется в 2-3 стебля.

На выходе мы получаем мощную корневую систему, которая даст плоды раньше. Доказано, что придаточные корни от ствола больше питания дают растению, чем при посадке обычным способом.

Что дает такой способ посадки.

Чтобы томаты дали очень большой урожай, нужна очень мощная корневая система. Это достигается за счет углубления небольшой части ствола.

2 Способ выращивания томатов

Выращиваем томаты обычным способом, можно сеять в любое время. Высаживаем куст томата обычный способом. Когда появятся первые 2 пасынка, мы их не срезаем, а специально отращиваем. Затем этот пасынок заглубляем в землю, наклоняя его к земле.

Ствол пасынка выпустит корни и начнет расти как отдельный куст.

И так можно делать бесконечно, от пасынка к пасынку.

Метод Маслова работает из-за мощной и большой корневой системы.

Много питания от корней = большой урожай.

В природе так заложено, что томаты растут горизонтально и часто ствол у томата способен дать много корней и пускает эти корни. От чего томатов больше, они крупнее. Но из-за нехватки места на садовом участке, мы стали выращивать томаты вертикально и подвязывать их. Поэтому Маслов предлагает вернуться к естественному, природному выращиванию томатов.

Эти два способа можно применять одновременно.

От себя

Хочу отметить, что я часто углубляю даже не 3 часть, а половина ствола томата в землю во время высадки в грунт. Кстати вот эти томаты, посажены именно так.

А вот для второго способа пасынкования, необходимо иметь очень много места для этого.

Ссылка на основную публикацию