Принципы русской орфографии – виды, правила и примеры

Принципы русской орфографической системы

Принципы русской орфографической системы

Морфологический принцип, сущность которого в следующем: морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться. На морфологическом принципе основываются следующие орфографические правила:

  1. написание безударных гласных, проверяемых ударением: (в корнях слов: водный – водаводяной – наводнение; в служебных морфемах: от-мель и от-бой, мудр-ец и стар-ец, на стол-е и на стул-е).
  2. написание звонких и глухих согласных на конце слова (луг– луга, лук– лука) и в корне слова перед согласными (лавка – лавок, сковородка – сковородок);
  3. написание проверяемых непроизносимых согласных (поздний – опоздать, лестный – лесть);
  4. написание приставок на согласный, исключая приставки на з(отдать как отловить, надстроить как надломить и т. д.);
  5. употребление буквы ё после шипящих в ударной позиции в корнях слов, а также в суффиксах глаголов и отглагольных слов (ночёвка – ночевать, шёпот – шептать, размежёвка – размежевать);
  6. написание твердых и мягких согласных в сочетаниях с мягкими согласными, т.е. написание мягкого знака при исконной мягкости и отсутствие его при позиционной мягкости (мостик – мост мягкость звука Н’ перед твёрдым согласным Т не сохранилась. Следовательно, это позиционная мягкость – смягчение твёрдого Н перед мягким Т’ «Ь» в этом случае не пишется; но восьми – восьмой мягкость звука С’ сохранилась, следовательно, это исконная мягкость, обозначаемая на письме Ь.);
  7. написание безударных окончаний имен существительных, которые обычно проверяются по ударяемым окончаниям существительных того же склонения и в той же падежной форме (ср.: в дере׳вне, в па׳рке – в седле׳; в ра׳дости – в степи׳; в не׳бе – в ведре׳ и т. п.). Безударные окончания прилагательных проверяют ударным окончанием вопроса: синюю кофту – какую?; синяя кофта – какая?
  8. написание суффиксов и неизменяемых на письме приставок (отдыхать- отходить — отыграть); также проверяются и суффиксы, например, в суффиксе «ЛИВ» буква «И» пишется как в ударной, так и в безударной позиции (сиротливый, талантливый); правописание постфикса -ся (учиться, учится, мойся)

Фонетический принцип, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся. Фонетический принцип (или фонетические написания) заключается в том, что написание передает звучание слова, буквой в данном случае обозначается не фонема, а звук. Фонетические написания близки к фонетический транскрипции (как известно, транскрипция – это передача звучащей речи на письме). В современном письме немало таких написаний, в которых не возникает расхож­дений между звучанием и письмом: луна, шли, стол, туман, крыли, конь
К фонетическим написаниям относятся:

  1. написание приставок, оканчивающихся на з(из-, воз-, вз-, низ-, раз-, роз-, без-, чрез-, через-) с буквой с перед глухими согласными и с буквой з перед всеми другими согласными и перед гласными (издать – исписать, возносить – воспевать, вставать – взбираться, низложить – ниспровергнуть, раздать – распространить, бессловесный – бездорожье, чрезвычайный – чересполосица);
  2. написание буквы ав безударной приставке раз- (рас-), несмотря на то, что под ударением в этой приставке пишется о (разда׳ть – ро́здал, расписа׳ть – роспись, рассказывать – россказни, рассы́пать – россыпь);
  3. написание буквы ы после приставок на согласный (исключая приставки меж-, сверх- и заимствованные приставки) перед начальной буквой и корня (ср.: предыстория – поискать – сверхинтересный). Кроме того, после твердых согласных в сложносокращенных словах сохраняется буква и (мединститут, спортинвентарь);
  4. написание буквы о в суффиксах –онок –онкапосле шипящих (медвежонок, шапчонка и т. п.);
  5. написание буквы ы после ц в окончаниях имен существительных и прилагательных (улицы, огурцы, бледнолицый, Куницын и т. п.);
  6. отсутствие буквы ь в прилагательных с суффиксом –ск-, образованных от существительных, оканчивающихся на ь (мозырский – от Мозырь, зверский – от зверь; ср.: сентябрьский – от сентябрь, декабрьский – от декабрь).
  7. Написание отдельных слов (свадьба – ср.: сват, сватать).

Традиционный (исторический) принцип русской орфографии заключается в том, что то или иное написание обусловлено законами языка на определенном этапе его исторического развития. В современном языке такие написания сохраняются по традиции. Традиционный принцип заключается в том, что он отражает написание фонем в слабых позициях: звуки обозначаются одной из ряда возможных букв.
К традиционным (историческим) написаниям относятся следующие:

  1. безударные гласные, непроверяемые ударением (молоко, сарай);
  2. написание слов (чаще заимствованных) с непроверяемыми безударными гласными а, о, е, и, я (сапоги, лаборатория, панорама, коллектив, обоняние, винегрет, дирижер, дефицит, интеллигент, смятение, месяц, заяц и т. д.);
  3. написание корней с чередующимися гласными а/о, е/и (заря – озарение – зори; загар – загорать – пригарь и др., кроме слов с разным значением, типа макать — вымокнуть, подровнять — выровнять);
  4. написание букв и, е после букв ж, ш и ц (как известно, звуки [ж], [ш] были мягкими до ХІV века, а [ц] – до ХVІ века): шесть, жесть, лыжи, ширина, шиповник, цель, целый, квалификация, цитата, цирк и др.
  5. написание двойных согласных в корнях заимствованных слов (килограмм, коралл, шоссе, барокко, антенна, ассимиляция и др.);
  6. написание буквы г на месте звука [в] в окончаниях –ого, -его родительного падежа прилагательных и причастий (сильного, синего, идущего и др.);
  7. написание буквы ь после твердых шипящих ж, ш в окончаниях глаголов 2-го лица единственного числа в форме изъявительного наклонения (идешь, смотришь, читаешь) и в формах повелительного наклонения (ешь, режь, намажь). Кроме того, по традиции пишется ь после шипящих на конце наречий, за исключением слов уж, замуж, невтерпеж (лишь, напрочь, точь-в-точь, навзничь, настежь и др.);
  8. написание слов с непроверяемыми гласными в сочетаниях оро, оло (молоко, корова);
  9. написание отдельных заимствованных слов (рюкзак, асфальт, вокзал и др.).

Дифференцирующие (смысловой) различающиеся написания объясняют правописание различных по смыслу слов и словоформ, относящихся к омонимам. Именно благодаря наличию дифференцирующих написаний различаются омонимы, омоформы, омофоны. Так, например, написание букв а или о помогает понять, в каком значении употреблены слова кампания «событие, мероприятие» и компания (группа людей). Значение омонимов может различаться написанием одиночной и удвоенной буквы: бал (праздничный вечер) и балл (оценка); написанием прописной и строчной букв: Роман (мужское имя) и роман (литературный жанр), Орел (город) и орел (птица) и т. п.
К числу дифференцирующих относятся следующие написания:

  1. наличие или отсутствие буквы ь у слов с основой на шипящий (наличие ь у слов женского рода: дочь, печь, рожь, мощь; отсутствие ь у слов мужского рода: страж, марш, плащ);
  2. написание букв о или ё для разграничения имен существительных и глагольных словоформ (ожог, поджог – имена существительные и ожёг, поджёг – глаголы в форме прошедшего времени мужского рода);
  3. написание некоторых корней с чередующимися гласными, выбор которых определяется семантикой слова (ср.: макать перо в чернила – вымокнуть под дождем; подровнять (сделать ровным) – выравненный (сделанный равным);
  4. написание приставок пре-, при- также зависит от семантики слова (ср.: предать друга – придать форму, преемник (последователь) – приемник (аппарат));
  5. написание окончаний -ом, -ым в форме творительного падежа единственного числа существительных на -ов, -ин, обозначающих фамилии людей и названия населенных пунктов (ср.: с Сергеем Борисовым – с городом Борисовом);
  6. написание ъ, ь зависит от расположения этих букв в слове (ср.: подъезд, объём, предъюбилейный, необъятный – воробьи, вьюнок, льётся, скамья, на скамье);
  7. некоторые слитные, раздельные или дефисные написания, с помощью которых уточняются лексико-грамматические значения омонимичных слов (ср.: тоже (союз) – то же (местоимение с частицей), оттого – наречие или часть союза, от того – местоимение с предлогом и т. п.).
  8. В соответствии с этим принципом написание отражает стремление разграничить омонимы, передавая полностью их звуковой облик разными графическими способами: ожЕг – ожОг; баЛ – баЛЛ и т.п.


Тесты на тему Принципы русской орфографии

Тест на тему Фонетический принцип орфографии
Тест на тему Морфологический принцип орфографии
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Орфография в табл.», «Таблицы«, «Орфографический разбор«

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Принципы русской орфографии

Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.

Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста В.В.Лопатина (М., 2000).

Русская орфография – это система правил написания слов.

Она состоит из пяти основных разделов:

1) передача буквами фонемного состава слов;
2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;
3) употребления прописных и строчных букв;
4) перенос части слова с одной строки на другую;
5) графические сокращения слов.


Разделы орфографии
– это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме. Каждый раздел орфографии характеризуется определёнными принципами, лежащими в основе орфографической системы..

Принципы русской орфографии

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, сущность которого в следующем:
морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться.

Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср.: [хл’иэба], [хл’ьбавос]; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср.: [пътп’ил’ит’] [падб’ит’]; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив-; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково: в столе – в книге, большого – великого, синего – моего и т.п.

Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена.

Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.
Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся.

Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках буква з (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через-), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с, ср.: возразить – воскликнуть, избить – испить, низвергнуть – ниспослать и т.п.

Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных оё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср.: клочок – ножичек, парчовый – кочевой, свечой – тучей и т.п.

Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

Действует в нашей орфографии также ИСТОРИЧЕСКИЙ, или ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП, по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину.

Так, написание гласных и, а, у после шипящих – это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом.

Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения, ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Кроме названных в правописании необходимо отметить и ПРИНЦИП СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ: сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов – раздельно.

Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой – взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.

Принципы русской орфографии

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 537.

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 537.

В русском языке, как в других языках, действуют правила правописания, которые называются орфографическими правилами. В основном орфография включает в себя нормы передачи слова с помощью букв, употребления прописных и строчных букв, переноса слова, а также написания слитно, раздельно или через дефис. Все эти вещи регламентируются несколькими принципами русской орфографии, о которых речь пойдет ниже.

Что мы слышим и что мы пишем?

В разных языках существуют разные способы передачи звучащего слова на письме. В русском языке действует буквенный принцип. Это означает, что звукам соответствуют особые графические значки, называемые буквами. Буква передает звук, но обычно не звук речи, а звук языка. Например, если мы разговариваем с человеком, у которого дефект дикции, так что он произносит не «река», а «гхека», то мы догадываемся, что он имел в виду, и записываем правильную букву. Она обозначает не тот звук, который произнес наш собеседник, а тот, который мы угадали, потому что в нашем сознании существует правильная модель этого слова.

Три принципа

Обычно выделяют три основных принципа орфографии русского языка.

Первый из них – это морфологический принцип.

Морфологический принцип иногда называют и иначе; например, фонематический, фонемный, морфо-фонематический, фонемно-морфологический.

Затем, менее распространенный фонетический принцип, или звуковой.

Третий принцип обычно называют историческим, или этимологическим, или традиционным.

Ведущим принципом современной русской орфографии по праву считается морфологический.

Морфологический принцип русской орфографии

Суть морфологического принципа, кратко говоря, в том, что в слабой позиции в слове пишется та же буква, что и в сильной. Например, если в слове «море» под ударением мы ясно слышим О, то в слове «морской» мы также пишем О, зная, что это один и тот же корень. То есть мы записываем не звучащий звук (в слове «морской» мы слышим почти что А, но никак не О), а тот звук, который существует в нашем сознании. Ведь мы знаем, что это один и тот же корень, и ожидаем, что он везде будет писаться одинаково.

Морфологический принцип присущ большинству орфографических правил:

  • написание безударных гласных, проверяемых ударением;
  • сомнительные и непроизносимые согласные;
  • неизменяемые приставки, гласные и согласные в них;
  • употребление смягчающего мягкого знака внутри слова;
  • безударные окончания существительных и (во многих случаях) прилагательных;
  • сюда же часто относят употребление буквы ё после шипящих в глаголах и в словах, образованных от глаголов, а также в корнях слов, которые можно изменить, чтобы на этом месте было Е (пчёлка – пчела).

Фонетический принцип русской орфографии

Он сводится к тому, что записываются буквы, обозначающие именно тот звук, который слышится. Этот принцип мало распространен в русском языке, поскольку он неудобен в использовании (мало ли кому что слышится…).

Тем не менее по фонетическому принципу организованы следующие орфографические правила:

  • приставки на –З, -С (перед глухим пишется С, перед звонким – З; обычно так и слышится: растянуть – перед глухим слышится С; раздавить – перед звонким слышится З);
  • Ы после приставок на согласный (эта тема тоже коварная, из правила много исключений: И сохраняется после всех иноязычных приставок, а также русских приставок сверх- и меж-);
  • написание приставок раз- и рас- с буквой А, в то время как под ударением слышится О: россыпь, но рассыпать;
  • Ы после Ц в суффиксах и окончаниях (в этом месте слышится Ы, потому что Ц всегда твердый);
  • О в ударных суффиксах после шипящих (волчонок, собачонка);
  • и некоторые другие, более редкие правила (например, написание слова «свадьба», так как в этом месте слышатся Д, хотя родственные ему «свататься», «сватовство» содержит в этом месте Т.

Традиционный принцип

Третий принцип – исторический, или традиционный. Это те написания, которые в настоящий момент уже никак не объясняются, но восходят к каким-то историческим процессам. Сейчас эти написания в самом деле традиционные; их надо просто запомнить. К этому принципу относится также несколько правил:

  • все словарные слова;
  • слова с чередованием в корнях;
  • И в корнях после Ц;
  • написание удвоенных согласных, если оно не объясняется расположением удвоенной согласной на стыке морфем;
  • написание отдельных окончаний прилагательных;
  • мягкий знак после шипящих в глаголах и наречиях;
  • и некоторые другие правила.

Принципы русской орфографии

Характеристика принципов русской орфографии, вклад Щербы в их разработку. Правило разграничения слова и словосочетания. Слитное и дефисное написание сложных прилагательных и существительных. Написание прописных букв. Перенос части слова на другую строку.

РубрикаИностранные языки и языкознание
Видреферат
Языкрусский
Дата добавления18.02.2011
Размер файла19,3 K
  • посмотреть текст работы
  • скачать работу можно здесь
  • полная информация о работе
  • весь список подобных работ

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Московский педагогический государственный университет

на тему: «Принципы русской орфографии»

Введение

Орфография (от греч. псип – `правильно’ и гсбцпт – `пишу’) – это исторически сложившаяся система правил, устанавливающих написания слов. В школьной практике мы часто пользуемся термином орфограмма (от греч. Orthos – `правильно’ и gramma – `буква’), им обозначают написания, определяемые правилами орфографии.

Теория русской орфографии начала складываться еще в XVIII в. Большой вклад в ее становление внесли В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, Я.К. Грот, Ф.Ф. Фортунатов.

Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.

Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста В.В.Лопатина (М., 2000).

Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов:

1) передача буквами фонемного состава слов;

2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;

3) употребления прописных и строчных букв;

4) перенос части слова с одной строки на другую;

5) графические сокращения слов.

Разделы орфографии – это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме. Каждый раздел орфографии характеризуется определёнными принципами, лежащими в основе орфографической системы.

русский орфография перенос слово

Принципы русской орфографии

Принципы русской орфографии – основные теоретические положения, на которых базируются правила. Каждый принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым явлениям.

Л. В. Щерба (1880–1944; русский советский языковед, академик, внёсший большой вклад в развитие психолингвистики, лексикографии и фонологии; один из создателей теории фонемы) писал: «Принципов четыре: 1) фонетический, 2) этимологический, или словопроизводственный, иначе морфологический, 3) исторический и 4) идеографический. Ну, фонетический — ясно. Это означает, что как пишется, так и произносится. В русском и во многих других языках есть много слов, которые пишутся так, как произносятся, без всяких хитростей. Это лучше всего видно в итальянском языке. Там алфавитные ассоциации сложные, но орфографический принцип в основе фонетический». Примером может служить правописание приставок на зс (бездарный – беспокойный) или изменение в корне начальной и на ы после приставок, оканчивающихся на согласную (играть – разыграть).

Принцип, стоящий у Л.В. Щербы на втором месте, в современной орфографии называется фонематическим. Он представляет собой написание слов согласно правилу. Иными словами мы должны определить, какая фонема стоит на месте интересующего нас звука. А от фонемы мы идём к букве. Чтобы определить фонему, мы должны поставить её в сильную позицию (для гласных это положение под ударением, для согласных – перед гласной, перед сонорными (л, м, н, р, j) и перед в). На этом принципе основаны следующие правила: правописание безударных гласных в корне (водяной – воды, река – реки, небесный – небо), правописание звонких и глухих согласных в корне (луг – луга, кот – котик, код – кодовый), правописание большинства приставок и суффиксов.

Следующий принцип русской орфографии – традиционный, или исторический. Этот принцип действует, когда выбор буквы нельзя проверить сильной позицией, так как такой нет в современном языке, слово пишется в соответствии с традицией, и его написание определяется по словарю. На историческом принципе базируются такие правила, как правописание непроверяемых и чередующихся гласных и согласных в корне (возложить – возлагать; могу – может), правописание гласных после шипящих и ц (шёпот, шорох, цыган, принцип), употребление ь после шипящих (жечь, вещь, вскачь, вешаешь), слитное и раздельное правописание наречий (вброд, сгоряча, ввиду, иметь в виду и т.д.), наречных сочетаний и некоторых предлогов (в течение, вследствие), правописание окончания прилагательных мужского рода родительного падежа единственного числа –ого (красивый – красивого; умный – умного) и др.

Четвёртый принцип орфографии – смысловой, или дифференцирующий. Он реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: балл (оценка) и бал (танцевальный вечер), ожёг (глагол) и ожог (существительное), плачь (глагол) и плач (существительное), туш (существительное мужского рода) и тушь (существительное женского рода), орёл (птица), и Орёл (город).

Кроме названных, в русской орфографии есть принципы, регулирующие слитное, раздельное и дефисное написание, употребление прописных букв, правила переноса слов и др.

Основные принципы, на которых строятся правила слитного, раздельного или дефисного написания слов, определяют как лексико-синтаксический и словообразовательно-грамматический.

Лексико-синтаксический принцип русской орфографии связан с разграничением слова и словосочетания: части слова пишутся слитно, а отдельные слова в словосочетании – раздельно. На основании этого принципа разграничиваются такие написания, как палата легкораненыхлегко раненный в руку; вечнозелёный кустарник – вечно зелёная на альпийских лугах трава; смотреть вдаль – всматриваться в морскую даль; действовать наудачу – надеяться на удачу; нигде никогда не был – я не знал, ни где он был, ни когда он вернулся; непросохшая одежда – не просохшая за ночь одежда и т.д.

Орфографические трудности здесь связаны с тем, что пишущим приходится решать, является ли данный отрезок речи отдельным словом или словосочетанием, что часто бывает сделать затруднительно из-за нечёткости границ между этими лингвистическими единицами.

Словообразовательно-грамматический принцип устанавливает слитное или дефисное написание сложных прилагательных и существительных по формальному признаку – наличию или отсутствию суффикса в первой части сложного прилагательного и соединительной гласной –о– (-е-) в сложном существительном. По-разному пишутся прилагательные плодоягодный и плодово-ягодный, картофелеовощной и картофельно-овощной, газонефтяной и газово-нефтяной, водорастворимый и водно-растворимый. Если в первой части сложного прилагательного есть суффикс, слово пишется через дефис, если нет суффикса – слитно. Существительные с соединительной гласной –о– (-е-) пишутся слитно, а существительные без соединительной гласной – раздельно (ср. железобетон, лесопарк, земледелец, птицелов и диванкровать, сестрахозяйка, кафестоловая и т.д.).

Некоторые написания объясняются традиционным принципом, по которому раздельно пишутся части современного единого слова, восходящего к сочетанию слов: под мышкой, без оглядки, без просыпу, без умолку, в обтяжку, в обхват, на убой и т.д.

Написание прописных букв

Прописные буквы употребляются в двух совершенно различных функциях:

1) для выделения начала определённых отрезков текста (предложений, стихотворных строк), опирающегося на синтаксический принцип;

2) для выделения отдельных слов в тексте, опирающегося на три принципа: морфологический, семантический и словообразовательный.

Морфологический принцип заключается в том, что имена собственные пишутся с прописной (заглавной) буквы, а имена нарицательные – со строчной (с маленькой). Переход имён нарицательных в имена собственные и, наоборот, имён собственных в имена нарицательные отражается в орфографии (ср.: ленский – Ленский (фамилия), тётка – Тётка (кличка собаки), городок – Городок (название города), великая – Великая (название реки) и т.д.).

Семантический принцип заключается в том, что с прописной буквы могут писаться и имена нарицательные, наделённые определённой патетикой или символикой: Родина, Отчизна, Человек. Этому же принципу подчинено написание многих праздников День Победы, Новый год, День учителя.

Словообразовательный принцип заключается в том, что аббревиатуры, составленные из первых букв слов, входящих в сложное название, передаются прописными буквами: МПГУ (быв. МГПИ), ООН, МХТ, МТЮЗ, РФ и т.д. Хотя аббревиатуры, читаемые, как обычное слово, могут писаться по-разному: ГЭС – гэс, ЗАГС – загс, ТЮЗ – тюз. А некоторые слова этогог типа пишутся только строчными буквами: вуз, втуз, дом, нэп и т.д.

Перенос части слова на другую строку

Основной принцип правил переноса – фонетический слово членится в соответствии со слогоделением: во-ро-та, ку-ри-ца и т.д. на этом принципе основаны правила, запрещающие переносить на другую строку или оставлять в конце строки часть слова, не составляющую слога. Нельзя также отделять гласную, от стоящей за ней гласной. При этом, с одной стороны, возможности слогоделения понимаются широко ( при стечении нескольких согласных допускается вариативность переноса: де-рзкийдер-зкий – дерз-кий), а с другой стороны, не учитывается возможность согласных образовывать слог и запрещаются переносы типа «просмо-тр».

Второй принцип правил переноса – морфематический. При переносе членение должно проходить между двумя приставками (без-возвратно), между приставкой и корнем (под-бить, при-слать и т.д.) и между значимыми частями сложных слов (спец-одежда, пяти-граммовый).

Есть и другие ограничения переноса. Русские слова не могут начинаться буквами ы, ъ, ь, й, поэтому переносить часть слова, начинающуюся с этих букв, не разрешается (боль-шой, ра-зыскать, подъ-езд, май-ор и т.д.). нельзя оставлять в конце строки одну букву, перенося остальную часть слова, так как эта буква может совпадать с целым словом (а, и, о, у, я) и такой перенос приведёт к искажению понимания текста.

Список используемой литературы

Википемдия — многоязычная общедоступная свободно распространяемая энциклопедия, публикуемая в Интернете: http://ru.wikipedia.org/wiki/Орфография

Учебник «Русский язык» под редакцией Л.Л. Касаткина (Москва, ACADEMIA 2001).

Трактат.ру (раздел «Принципы русской орфографии): http://traktat.com/language/book/orphog/prorph.php

«Графика. Орфография. Принципы русской орфографии» И.БУКРИНСКАЯ, О.КАРМАКОВА: http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200400705

«Культура письменной речи» (www.gramma.ru). Раздел «ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ» С. Друговейко-Должанская (преподаватель кафедры русского языка СПбГУ): http://www.gramma.ru/RUS/?id=3.1&PHPSESSID=%2C

«ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОРФОГРАФИИ И ИХ СОЦИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ» [ПЕРВЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ ТЮРКОЛОГИЧЕСКИЙ СЪЕЗД 26 ФЕВРАЛЯ-5 МАРТА 1926 г. СТЕНОГРАФИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ, БАКУ, 1926]: http://www.ruthenia.ru/apr/textes/sherba/sherba4.htm

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

Изучение истории развития русской графики и орфографии. Реформа орфографии в свете теории принципов письма. Содержание орфографической реформы 1917-1918 годов. Практическая реализация, положительные стороны и критика реформы до и после осуществления.

реферат [38,2 K], добавлен 11.04.2016

Краткая история развития орфографии. Фонетический, традиционный, морфологический принцип. Русская дореформенная орфография, правила употребления упразднённых букв. Реформа кириллицы в 1708-1710 гг. Исключение букв “ять”, “фита”, “I” из русского письма.

курсовая работа [41,4 K], добавлен 14.12.2013

Правописание сложных прилагательных. “Правила орфографии и пунктуации” и рекомендации орфографических словарей о написании сложных прилагательных. Причины орфографического разнобоя. Правописание сложных прилагательных и орфографическая практика.

автореферат [29,7 K], добавлен 04.12.2007

Классификация орфографических ошибок в рекламе: написание гласных и согласных, строчных и прописных букв, графические сокращения, перенос слов, расстановка дефисов. Ознакомление со специальным допущением ошибок с целью привлечения внимания к объявлению.

курсовая работа [28,6 K], добавлен 21.04.2010

Написание н-нн: в суффиксах –енн -,-онн-,–ан-; на стыке морфем. Слова исключения, в которых сохраняется количество нн. Отглагольные образования: у существительных, образованных от причастий, сохраняется количество н-нн; в сочетаниях глаженое-переглаженое.

презентация [122,8 K], добавлен 21.12.2009

Сущность понятия орфографии. Ее основные признаки, морфологический и фонематический принципы. Структура орфографического действия. Умение позиционно оценивать звук и буквы в слове. Условия успешной работы над формированием орфографической зоркости.

презентация [75,6 K], добавлен 31.03.2015

Использование омонимов в русской речи. Повышение выразительно-изобразительных качеств речи. Сочетание ударного слова с энклитикой. Неожиданное совпадение слов-омонимов. Различное написание и совпадение звучания. Омофоничные словосочетания и омофоны.

реферат [14,9 K], добавлен 10.01.2013

Принципы русской орфографии

Урок 11. Русский язык 10 класс ФГОС

В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.

Получите невероятные возможности

Конспект урока “Принципы русской орфографии”

· узнаем, на каких принципах основана русская орфография,

· рассмотрим эти принципы и их влияние на орфографию,

· вспомним некоторые правила, основанные на разных принципах.

Даже если мы неплохо знаем теорию русского языка – у нас могут возникнуть трудности с орфографией. Орфографические ошибки – это просто бич Интернет-сообщений и проблема почти для всех письменных заданий. Но почему так трудно написать слова правильно?

Поговорим об орфографии. Правописание изучает единообразное написание слов и их частей. И обычно мы представляем себе орфографию как сборище пёстрых правил, которые совершенно не связаны между собой.

Но что, если все эти правила подчиняются каким-то определённым законам? Разве знание этих законов не облегчило бы нам задачу?

В русской орфографии есть несколько основных принципов, то есть, центральных законов. При этом несколько правил могут действовать по одному и тому же принципу. А значит, знание этих принципов помогает лучше классифицировать и запомнить правила.

Первый принцип, который мы рассмотрим, называется морфологическим. Это основной принцип русской орфографии, то есть ему подчиняется большинство правил. Этот принцип еще называют морфемным. Потому что он формулируется вот так: «Морфемы в разных словах пишутся одинаково вне зависимости от их произношения». Морфемы – то есть, части слова. Корень, приставка, суффикс, окончание.

Мы помним, что слова складываются из морфем. Значит, если мы будем правильно «составлять» слова – они будут правильно написаны.

Вот слово дом. Во всех однокоренных словах с этим словом мы тоже напишем корень дом. Домашний, домовой, домишко, домосед… Во всех этих словах без ударения мы слышим а, а не о в корне. Но во всех корнях пишем о – одинаково.

Значит, морфологический принцип действует, когда мы говорим о написании безударных гласных в корне слова.

Посмотрим на слова поездка, поход, пошёл, посмотреть, позеленеть. Почему мы написали в приставках о, ведь без ударения мы слышим а? Потому что есть приставка по-, а приставки па- нет. И приставку мы пишем одинаково везде.

Значит, правило написания гласных в приставках тоже подчиняется морфологическому принципу.

Сформулировать его можно еще так:

В речи слова меняются. А на письме слова и их части не меняются.

Мы произносим «Ф гарадах расцвили цвиты». Но пишем эти слова вот так из-за морфологического принципа.

Итак, морфологический принцип может нам помочь. Но только если мы знаем, в какой морфеме находится наша орфограмма. И как пишется эта часть слова в той или иной ситуации. Из этого можно сделать такой вывод: нужно уметь членить слово на морфемы. Первый вопрос, который мы задаём, увидев орфограмму: в какой морфеме эта орфограмма находится?

Но получается, что достаточно выделять морфемы и выяснить, какая морфема в каких условиях пишется? И теперь мы будем писать правильно? Но к сожалению, морфологический принцип в русском языке не единственный.

Есть еще фонетический принцип. Его можно сформулировать так: «Как слышим, так и пишем». Звучит как мечта любого школьника, правда?

Хотя по этому принципу фраза «Сегодня вечером состоится концерт» должна писаться вот так: «Сиводня вечирам састаица канцэрт». Не слишком-то просто понять – что тут написано…

Фонетический принцип является основным в белорусском языке. Там пишется малако, сабака, тралейбус, прачытаць и так далее.

В русском языке на фонетическом принципе основывается всего лишь несколько правил. Например, написание глухих и звонких согласных в приставках на з-с. В словах разбить, раскрыть, беззвучный, бескровный, вскормить мы пишем звонкий перед звонким и глухой перед глухим. Но на самом деле можно сформулировать и проще: как слышим, так и пишем!

Подчиняется этому принципу и правило о написании ы и и после приставок. В словах поиграть, разыграть, отыграть, наиграться мы пишем и после гласных и ы после согласных. Но можно сказать и проще – мы пишем, как слышим.

Но иногда мы встречаемся со словами, которые не подчиняются ни морфологическому, ни фонетическому принципу. Их написание можно объяснить одним: «это слово и раньше так писалось». И значит, в русском языке есть еще один принцип орфографии: традиционный. Или же исторический. Его можно сформулировать так: пишем так, как было принято раньше.

Конечно же, традиционному принципу подчиняется написание словарных слов. Это такие слова, как корова, молоко, вокзал, футбол, аллея и многие, многие другие. Понять, почему именно так пишется слово, невозможно, если использовать современные нормы языка. Теперь это слово можно только запомнить.

Под традиционный принцип можно подвести и написание окончаний прилагательных – в таких словах, как зелёного, красивого, нового, первого, синего и так далее. Почему мы пишем именно так? Так сложилось исторически.

Но кроме всего прочего, нам нужно еще и как-то различать похожие написания. В этом нам помогает дифференцирующий принцип – то есть, различительный. Это даже не совсем принцип – иногда говорят просто о дифференцирующих написаниях.

То есть, это по сути просто то, что позволяет отличить похожие слова.

Это, например, написание заглавных и строчных букв в таких словах, как надежда –чувство и Надежда – имя, орёл – птица и Орёл – город. Это позволяет нам отличать имена и названия от обычных существительных.

Некоторые слова могут отличаться отдельными буквами – компания и кампания, ожёг и ожог, плач и плачь, туш и тушь.

При этом в одном слове вполне могут уживаться несколько принципов орфографии.

Посмотрим на слово рассердиться.

С в приставке мы пишем по фонетическому принципу. В корне мы пишем е по морфологическому принципу: корень серд- должен писаться одинаково. Наконец, суффикс –ть мы тоже тут пишем по морфологическому принципу.

При этом в русском языке есть и другие принципы. Например, есть принцип, который регулирует слитное, раздельное и дефисное написание слов. Если мы хотим перенести слово, то и для этого есть особый принцип.

Но основных принципов русской орфографии четыре – морфологический, фонетический, традиционный и дифференцирующий. При этом основным принципом считается морфологический. Именно поэтому нам бывает сложно записать слова – в языке действует несколько разных законов.

Но теперь мы узнали о них. И можем смело повторять правила орфографии.

Статья “Основные принципы русской орфографии”
статья (10 класс) по теме

Данная статья будет полезна учителям русского языка средней школы при подготовке к урокам раздела “Морфология.Орфография” в 10 классе (УМК Гольцовой Н.Г.)

Скачать:

ВложениеРазмер
osnovnye_printsipy_russkoy_orfografii.docx28.79 КБ

Предварительный просмотр:

Негосударственное образовательное учреждение

Церковно-приходская школа «Косинская»

Статья
«Основные принципы русской орфографии»

учитель русского языка и литературы

Ганеева Виктория Николаевна

Основные принципы русской орфографии.

Орфография (греч. o rthos – правильный, grapho – пишу) буквально означает `правописание`, т. е. правильное, соответствующее нормам письмо. Но значение слов “орфография” и “правописание” не совпадают; второе слово имеет более широкое значение, включающее пунктуацию.

Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов: передача буквами фонемного состава слов; слитные, раздельные и дефисные(полуслитные) написания слов и их частей; употребление прописных и строчных букв; способы переноса слов с одной строки на другую; графические сокращения слов.

Передача буквами фонемного состава слова.

Это основной раздел орфографии. Он непосредственно связан с графикой. Графика устанавливает правила соответствия букв и фонем в сигнификативно сильных позициях. Область орфографии – сигнификативно слабые позиции фонем. В отдельных случаях орфография “вмешивается” и в область графики – область сильных позиций. Графика определяет значения букв в их сочетаниях с друг другом вне зависимости от конкретных слов. Орфография дает правила написания букв в словах и морфемах.

Основное правило правописания безударных гласных: в безударных слогах пишутся те же гласные, что и под ударением в той же морфеме. Мы пишем о в слове вода (хотя произносим [вада]) потому, что под ударением в этом корне слышится [о] и пишется о: воды, водный. Слово, произносящееся [л`иса], мы запишем лиса, если проверим первый гласный словом лис , и запишем леса , если проверим словом лес. Так мы определяем, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, и пишем букву, обозначающую эту фонему.

Такое же общее правило действует для звонких и глухих согласных. На конце слова и перед шумной согласной пишется та же согласная, что и перед гласной и звонкой согласной в той же морфеме. Мы пишем б в словах зуб, зубки , хотя произносим [зуп], [зупк`и], потому что перед гласной и перед сонорной согласной в этом корне произносится [б] и пишется б : зубы, зубной . Мы пишем просьба , хотя произносим [проз`ба], так как перед гласной в этом корне произносится [с`] и пишется с: просить.

Принцип проверки здесь тот же, что и для гласных: звук слабой позиции проверяется сильной позицией; таким образом определяется фонема, к которой принадлежит данный звук, она и обозначается соответствующей буквой. Одна и та же буква обозначает фонему в сильной и в слабых позициях – это фонематический принцип, основной принцип русской орфографии.

Фонематический принцип определяет написание также твердых и мягких согласных: ь обозначает не мягкость звука, а мягкость фонемы, т. е.мягкость, не зависящую от позиции. Например, в слове лезть произносится [с`] перед [т`], но мягкость [с`] здесь обусловлена следующим [т`] (этой же позицией перед [т`] обусловлена и глухость [с`]). В сильной по твердости

мягкости позиции – на конце слова – этой мягкости нет: лез. Фонема здесь твердая, поэтому в форме лезть не пишется ь после з . В форме повелительного наклонения лезьте тоже произноится [с`т`], но фонема мягкая, так как мягкость звука сохраняется на конце слова: лез – ле [с`]. Мягкость фонемы обозначается мягким знаком. В слове усни произносится [с`н`], но при замене [н`] на [н] происходит и замена [с`] на [с]: у [сн] у . Поэтому мягкость [с`] здесь несамостоятельна, она и не обозначается на письме. В слове льдина произносится [л`д`], при замене [д`] на [д] мягкость [л`]сохраняется: [л`д] ы . Здесь мягкость фонемы обозначается на письме мягким знаком.

Фонематический принцип определяет написание всех морфем слова: приставок, корней, суффиксов, окончаний. В слове подступить произносится [пъц-], но пишется приставка под- , так как проверка показывает фонемы : п [о] дступ, по [д] рулить . В суффиксе слов берёзовый, осиновый произносится [ъ], но пишется о, так как в том же суффиксе в сильной позиции произноится [о]: дубовый . В словах на стуле и от пули конечный гласный одинаков – [и], но в первом случае он относится к фонеме (ср. на сто [л`э`]), а во втором – к фонеме (ср. от зем [л`и`]). После мягких согласных фонема обозначается буквой е, фонема – и .

Фонематический принцип обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы в разных формах одного и того же слова и в разных словах. Так, в слове город в составе разных словоформ пишется одинаково, хотя произносится по-разному: [горът], [горъд] а , [гърад] а , [гърат] ки , при [гърът], при [гъръд]ный, ино [гарод`] ний , [гърац] ской. Написание город- во всех этих случаях отражает фонемный состав этого корня – . Одинаковое написание одних и тех же морфем позволяет легко узнавать слова с этими морфемами, а это способствует быстрому пониманию и чтению.

Основной принцип русской орфографии определяют также как морфологический. Морфологический принцип состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. В действительности одни и те же морфемы на письме часто передаются не одинаково: отражаемые на письме исторические чередования разрушают единство написания морфем. Так, в словах город и горожанин один и тот же корень пишется по-разному. В корнях и во многоих аффиксах такие нефонетические чередования обычны; ср. : жечь – жж ение – жг учий – за жиг ать – под жог ; мыш онок – мыш онк а – мыш оночек .

Исторические чередования передаются на письме ( следовательно, единое написание одних и тех же морфем не сохраняется), а фонетические чередования на письме не передаются (следовательно, одной и той же буквой обозначается весь ряд позиционно чередующихся звуков, т. е. фонема в понимании Московской фонологической школы). Таким образом, единообразные написания одних и тех же морфем обычно есть проявление фонематического принципа орфографии.

В некоторых случаях наша орфография построена на морфологическом принципе, действующем вопреки фонематическому. Так, графическое единообразие морфем выдерживается при написании е (ё) под ударением после шипящих: жёлтый – желтеть, жёлудь – желудей, печёт – плачет, чёлн – челнок, щёк – щека. В этих случаях после шипящих под ударением выступает фонема , но пишется е (ё) для сохранения единообразия с теми же морфемами, где чередуется с или может быть в безударном положении: шёпот ( ) – шепчет ( ) – шептать ( ).

Морфологическому принципу отвечают также написания дезинформация, контригра, пединститут, сверхидеальный – с и после согласных, соответствующих твердым фонемам. Здесь сохраняется облик корня, вопреки правилу графики писать ы после таких согласных (ср.: безыдейный, предыстория ).

Фонематический принцип действует тогда, когда фонема находится в сильной позиции (это, собственно, принцип графики), и тогда, когда фонема находится в слабой позиции и может быть определена сильной позицией. Таких написаний 80%.

В некоторых случаях проверка невозможна, так как в данной морфеме фонема не встречается в сильной позиции: с о бака, т о пор, сапог, с а рай, п е реход, разборч и вый, молоды е , в ок зал, фу т бол, с тол, з доровье, сиди ш ь, сиди т . В этом случае выступает гиперфонема: с бака, с пог , фу бол и т. д. Фонематический принцип здесь ограничивает выбор букв, но не дает однозначного решения: можно написать собака и сабака , футбол и фудбол . Написания в подобных случаях осуществляются на основе фонематического и традиционного принципов.

Традиционный принцип орфографии заключается в том, что употребляется написание, закрепленное традицией. Выбор буквы не мотивирован современными языковыми закономерностями. С точки зрения звуковых соответствий, например, безразлично, о или а писать в предударном слоге в словах сапог, собака . Традиционные написания надо запоминать.

Традиционный принцип выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть поставлена в сильную позицию, но и когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы: зарево – зори . В безударном положении здесь тоже гиперфонема: з ря. Выбор буквы в словах з аря, зоревать определяется традицией. Гласные в корне клон- – клан- могут быть ударными: клонится, кланяться. Выбор о для безударных слогов основан на традиции: наклонение, склонить.

В большинстве случаев традиционный принцип не противоречит фонематическому, а дополняет его; таких написаний 15%. Но в ряде случаев традиционный принцип противоречит фонематическому. В сильной позиции это написания щ в слове помощник, ч в словах конечно, скучно и др. В слабой позиции это, например, правописание корней гор- – гар-, плов- – плав- , в которых под ударением только [а], а без ударения пишется и о , и а.

В противоречии с фонематическим находится также фонетический принцип, который заключается в том, что буква обозначает не фонему, а звук. По этому принципу пишутся конечные согласные в приставках без-/бес-, воз-/вос-, из-/ис-, низ-/нис-, раз-/рас-, через-/черес-: безоблачный, безрадостный, безбрежный – бесполезный; изыскать, изрезать, издать – искупать и др. Конечная фонема приставки здесь , об этом свидетельствует произношение [з] перед гласными и сонорными согласными , но пишется буква з , если произносится [з], и с , если произносится [с]. Фонетический принцип проводится здесь не совсем последовательно: в словах безвкусица, безвкусный в конце приставки произносится [с]; в словах бесшумный, изжарить произносится [ш, ж]; в словах расщедриться, расщепить на месте с нуль звука. Таким образом, фонетический принцип здесь осложнен традиционным.

Правописание о или а в приставке раз-/раз- – роз-/рос- также отвечает фонетическому принципу – о пишется под ударением, когда произносится [о], а пишется без ударения: розвальни, розыск, россыпь; развал, разыскивать , рассыпать. И здесь фонетический принцип осложнен традиционным (ср.: разыскной ). По фонетическому принципу пишется ы после ц: цыган, огурцы , курицын, бледнолицый.

Дифференцировочные написания основаны на разграничении на письме слов или форм, совпадающих по фонемному составу: ож о г – ож ё г, подж о г – подж ё г, плач – плач ь , рож – рож ь , туш – туш ь , ко п чик – ко б чик, к о мпания – к а мпания, о рёл – О рёл.

Также в русском языке существуют правила слитных, раздельных и дефисных написаний.

Список использованной литературы

  1. Граник Г. Г. Секреты орфографии. – М.: Просвещение, 1991.
  2. Кустарева В. А. История русского языка. – М.: Просвещение, 1982.
  3. Рождественский Н. С. Свойства русского правописания как основа методики его преподавания. – М.,1960.
  4. Современный русский литературный язык. / Под ред. П. А. Леканта. – М.: Высш. шк., 1988.
  5. Тоцкий П. С. Орфография без правил. – М.,1991.
  6. Филина Л. В. Русский язык. Энциклопедия. – М.: Просвещение, 1979.

О принципах русской орфографии

Принципы орфографии — это обобщение правил выбора верного написания слов и морфем из вариантов, предоставленных графикой. Каждая из групп правил основывается на определенном принципе. Принципы русской орфографии нужны для того, чтобы достигалась её главная цель — единообразие написания слов.

Среди лингвистов до сих пор идут споры относительно принципов русской орфографии. Количество принципов разнится в работах разных учёных — от двух до шести, в зависимости от критерия, лежащего в основе классификации, важного для того или иного исследователя. Не определено и само значение термина «принцип» в отношении орфографии, так как нет единого мнения по поводу того, включать ли в него психологические закономерности процесса письма.

Известный советский и российский филолог Вера Иванова пишет, что «…орфографические принципы – это руководящие идеи выбора букв там, где звук может быть обозначен вариативно с одной стороны, это определённые закономерности, лежащие в основе той или иной орфографической системы, с другой принцип описания этой системы», тем самым подчеркивая двусторонность этого понятия. Это уточнение чрезвычайно существенно, поскольку развитие описания принципов орфографии происходит в зависимости от направления лингвистики. А она, в свою очередь, движется к абсолютной антропоцентричности, то есть учитывает направление языкового мышления.

В целом, исходя из принципов орфографии, разные виды орфограмм подводятся под действие морфологического (фонематического), фонетического, традиционного, смыслового (дифференцирующего) и других принципов.

Классификация А. А. Реформатского

Наибольшее количество орфографических принципов описал А. А. Реформатский, объединив их попарно:

1) Этимологический и 2) традиционный.

3) Фонематический и 4) фонетический.

5) Морфологический и 6) символический.

Сущность фонематического принципа состоит в том, что каждая фонема выражается той же самой графемой вне зависимости от своей позиции, фонетического — буквами отражаются на письме только реально произносимые звуки. Следовательно, в сильных позициях фонетическое и фонематическое написания совпадают, а в слабых — различны.

Третий и четвёртый принципы — этимологический и традиционно-исторический — обращают пишущего к истории языка. Написание слова может зависеть от его этимологии (в первом случае) или же от закрепившейся в конкретный исторический период традиции написания.

Пример традиционно-исторического принципа: слово «помощник» в старославянском языке писалось через Щ, его мы пишем, не изменяя, в то время как при фонематическом написании оно выглядело бы как «помошник». Кроме того, это слово происходит от русского «помочь» (следовательно, при соблюдении этимологического написания мы бы писали это слово через Ч).

Пятый и шестой принципы — морфологический и символический. Морфологическое написание минует фонетику, опираясь на грамматику. Например, слово «тушь» мы пишем с Ь, чтобы показать, что это 3 склонение, женский род, тогда как фонетически Ь здесь нефункционален.

Символическое написание вступает в силу при неразграничении функциональных омонимов. Например: поджог (существительное) и поджёг (глагол).

Классификация Л. В. Щербы

Л. В. Щерба выделял четыре принципа:

  1. Фонетический,
  2. Исторический.
  3. Этимологический (словопроизводственный, морфологический).
  4. Идеографический.

Фонетический принцип заключается в единообразии написания и звучания, то есть прямой связи «звук — буква», дополнительные факторы при этом не учитываются.

Словопроизводственный принцип — это единообразное написание одних и тех же морфем. Акцент на словопроизводственной стороне морфологических написаний был сделан еще М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике» (§ 112), когда он утверждал, что «в правописании наблюдать надлежит. чтобы не закрылись совсем следы произвождения и сложения речений».

Морфологические написания сложились исторически, поэтому в данной классификации термины «этимологический» и «словопроизводственный» носят синонимичное значение. Некоторые учёные, такие, как В. А. Богородицкий, ещё называют морфологический принцип «принципом аналогий».

Следующий принцип – исторический. Аналогично классификации А. А. Реформатского, суть принципа – в закреплении буквенного облика за определённым значением в какой-либо исторический период.

Четвёртый принцип – идеографический: графические знаки выражают собственно грамматическое значение. В. Ф. Иванова называет фонетический принцип «антагонистом морфологического принципа»: «Орфограммы, пишущиеся по фонетическому принципу, могут, если это будет сочтено целесообразным, писаться по морфологическому принципу: именно поэтому их принято считать нарушениями морфологического принципа».

Многообразие принципов русской орфографии объясняется богатством фонетического и грамматического строя русского языка и взаимодействием его с другими языками. Наибольший интерес обычно представляют традиционный и морфологический принципы, потому что традиционное написание связано с комплексом орфограмм на запоминание, а морфологическое характерно для слов, написание которых проверяется по правилам.

О разделах русской орфографии

Русская орфография состоит из 4 разделов:

  1. Изображение звуков буквами независимо от произношения.
  2. Употребление прописных и строчных букв.
  3. Дефисные, слитные и раздельные написания.
  4. Перенос слов.

Наиболее важен при изучении орфографии первый раздел. Здесь мы имеем дело с фонематическим принципом. Важен и морфологический принцип: именно он регламентирует написание проверяемых гласных в корне, а это одна из самых часто встречающихся ошибок на письме.

Иногда эти два принципа объединяют в морфолого-фонематический, поскольку оба они базируются на том, что в слабой позиции в одной и той же морфеме пишется та же фонема, что и в сильной. Например: очаровательныйчары. Написание корня проверяется постановкой фонемы из слабой в сильную позицию.

Первый раздел также базируется на фонетическом принципе, с учетом которого необходимо сопоставлять звук с его фонетической дистрибуцией. В соответствии с произношением пишутся приставки c-/з-, рас-/раз-, роз-/рос- и пр.

Что касается орфограмм на запоминание, то здесь принципиальное значение имеет традиционный принцип русской орфографии.

В сухом остатке

В итоге многолетних лингвистических исследований были намечены три важнейших принципа русской орфографии:

  1. Фонетический.
  2. Этимологический (= морфологический).
  3. Традиционный (= исторический).

Чаще всего фонетический принцип рассматривается как единообразие написания и произношения, а, точнее, зависимости орфографии от произношения. Слова, в большинстве своём иностранного происхождения, не имеющие грамматических аналогов в широком употреблении, подчинены традиционному принципу и относятся к комплексу непроверяемых орфограмм (так называемых «словарных слов»). Слова, в которых морфемы пишутся единообразно, вне зависимости от произношения, подчиняются морфологическому принципу.

Понравился материал? Не забывайте поставить лайк!

Ссылка на основную публикацию