«Забрала» − как правильно ставить ударение?

Как правильно ставить ударения в словах: Заглянем, Занял, Завидно, Забрала?

Как правильно поставить ударение в следующих словах:

заглянЁм или заглЯнем,

зАнял или занЯл,

зАвидно или завИдно,

забралА или забрАла

У глагола “заглянуть” правильным произношением его формы заглянем является ударный гласный корня: заглянем.

Глагол “занять” имеет разноместное ударение в разных его формах:

занять – занял, заняла, заняло, заняли.

У слова завидно правильным является ударение на втором слоге: завидно.

В формах прошедшего времени глагола “забрать” тоже разноместное ударение: забрал, забрала, забрало, забрали.

Иногда правильная постановка ударения в том или ином слове вызывает затруднение, которое можно всегда решить при помощи орфоэпического словаря. Причем в таких словарях приводятся и нормативные ударения, и устаревшие нормы, и допустимые варианты.

В слове “заглЯнем” следует ставить ударение на букву “я” во втором слоге.

Слово “зАнял” является глаголом в форме мужского рода, поэтому ударение ставится на первый слог.

В слове “завИдно” ударение ставим на букву “и” второго слога (хотя в разговорной речи часто слышится “зАвидно”).

Слово “забралА” относится к группе глаголов женского рода (бралА, началА, принялА), в которых ударение всегда падает на букву “а” в последнем слоге.

Действительно, в этих словах многие делают ошибки.

Верные единственные варианты произношения (правильного ударения):

  • заглянем,
  • занял,
  • завидно,
  • забрала.

Другие варианты варианты произношения – это грубые ошибки.

В соответствии с орфоэпическими нормами – произношением согласных звуков и ударений, которые приведены в орфографических словарях в перечисленных словах правильно ставить ударение следующим образом: заглЯнем, зАнял, завИдно, забралА. Постановку ударения в данном случае будет легче запомнить, нежели понять, почему именно так необходимо произносить слова, а не иначе. При написании и произношении слов не стоит опираться только на собственный опыт, практика показывает, что многие слова в соответствии с орфоэпическими нормами большинство людей произносит неправильно, а это говорит о том, что нужно почаще заглядывать в словари!

Правильно будет: ЗаглЯнем, зАнял, зАвидно, ЗабрАла.

Слова не слишком сложные. Просто их нужно запомнить, чтобы при произношении, ударение падало правильно.

ЗаглЯнем, в данном случае ударение падает на второй слог, а не куда иначе. Да и не будет звучать слово, если ударение будет на первый или третий слог.

ЗАнял, ударение на первом слоге.

ЗавИдно, в этом слове, конечно, трудности возникают, всегда думала, что зАвидно, но правильным будет завИдно.

ЗабрАла, ударение на втором а.

С ударениями часто возникает проблема, это связано с тем, что не всегда мы заостряем свое внимание на правильности произношения слов – сказал, мол. и сказал. все же поняли.

Но культура должна быть, неправильное произношение – это как рубашка наизнанку, вроде одет, но лучше бы раздет.

ЗаглЯнем, ударение ставим на Я.

ЗАнял, часто ошибаемся, на А.

ЗавИдно, тут постоянная путаница, на И

ЗабралА, однако обращаем внимание на забрАл, выделяем А в ОКОНЧАНИИ.

Ой сама раньше мучалась с правильным расставлением ударение , но когда начала искать в интернете где и как расставлять ударение легко их ставлю . Поэтому вот правильные ответы :

В первой паре слов очевидно верным произношением слова “заглянем” будет с ударением на второй слог. Далее, правильным будет ударение на букву “а” в слове “занял”.Далее вообще нетипичное произношение для нашего слуха “завИдно”, ну и в последнем слове ударение на второй слог

У многих людей периодически возникают проблемы с правильной постановкой ударения в словах. Но многие не задумываются над этим и говорят как попало. Вот и получается неразбериха с верным произношением слов. Начнем с себя и запомним, что правильно в вышеперечисленных словах расставлять ударения таким образом:

заглЯнем

зАнял

зАвидно

забрАла.

Ударения правильно будет расставить таким образом:

  • забралА;
  • зАвидно;
  • зАнял;
  • заглЯнем.

Правильным произношением слов занимается специальный раздел лингвистики – орфоэпия. Есть специальные словари по произношению слов (орфоэпические словари).

Потому что это два разных слова и употребляются они в разных ситуациях.

“Тоже”, в слитном написании, означает некоторое присоединение, объединение, повторение – “заодно”, “вместе”, “ещё и”. Я тоже хочу миллион. Я тоже люблю выпить и закусить. Когда мы пошли в лес, он тоже увязался за нами.

“То же” в раздельном написании чаще всего упоребляется в сложных конструкциях как указание на нечто такое же, как и то, о чём говорится перед этим местоимением. Я думаю то же, что и вы. Мне подарили то же, что и в прошлый раз. Это означает то же самое, что и предыдущее утверждение.

Вот как раз последний пример показывает, как можно отличить одно от другого: если “то же” можно без потери смысла заменить на “то же самое”, то пишется раздельно. В варианте “он тоже самое увязался за нами” смысл полностью теряется.

Великий сказочник. Его волшебные произведения известны каждому ребёнку.

Для нас он всегда был Ганс Христиан Андерсен- это было общепринятым русскоязычным написанием. Его иностранное и странно звучащее для русских имя, как-бы адаптировали к языку, подогнали под более привычное для нашего уха звучание. И во всех ранних переводных изданиях, его имя преподносилось именно так.

Сейчас многие склоняются к мнению, что правомочны оба варианта написания фамилии и имени писателя.

Hans Christian Andersen- так пишется его имя на его родном датском языке

Не совсем корректно поставлен вопрос: Как правильно написать Ростиславна или Ростиславовна?

Писать надо точно так, как написано в паспорте. Я знаю пример, когда человеку в суде пришлось доказывать право на наследство всего лишь из-за написания имени Наталья вместо Наталия.

Вернемся к Вашему вопросу. Есть несколько словарей в бумажном и электронном вариантах (Суперанской, Мостицкого, Петровского)типа”Сло­ варь личных имён” и “Словарь личных имён и отчеств” . Самый авторитетный из них Словарь русских личных имен — Петровский Н.А. ,изданный 50 лет назад издательством “Советская энциклопедия”. С тех пор он переиздавался еще раз 5.

В предисловии редакции рассмотрены случаи нестандартного образования отчеств, в том числе от имен славянского происхождения (Святослав, Ярослав): документальными являются формы на -ович, -овна и формы на -ич, -на (Святославович, Святославовна и Святославич, Святославна).

Впрочем, Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И. Мостицкий. 2011.

дает те же варианты отчеств: Владиславович, Владиславовна и Владиславич, Владиславна.

И последнее: почему я подробно занялся Вашим вопросом. У моей дочери отчество по паспорту Владиславна.

В современном русском языке имеется приблизительно 300-400 “академических” (наиболее употребимых) слов, с которыми “пол-” пишется слитно. Среди этих слов и Ваш пример: “полмира“.

Хочу обратить особое внимание на то, что я имею в виду лишь те слова, в которых “пол-” обозначает “половина”.

Почему со словом “полмира” случилось именно так, что оно пишется слитно, а не через дефис, например? Есть несколько причин:

1.Основная часть слова – “мира”, начинается не с буквы “л” и не с гласной (иначе мы писали бы через дефис, скорее всего).

2.Основная часть не является именем собственным. В противном случае, слову также “грозил” бы дефис.

Словари

I сов. перех.

II сов. перех. разг.

ЗАБРА́ТЬ – глаг., св., употр. часто

Морфология: я заберу́, ты заберёшь, он/она/оно заберёт, мы заберём, вы заберёте, они заберу́т, забери́, забери́те, забра́л, забрала́, забра́ло, забра́ли, забра́вший, за́бранный, забра́в

ЗАБРА́ТЬ, заберу, заберёшь, прош. вр. забрал, забрала, забрало (безл. забрало), совер. (к забирать) (разг.).

1. кого-что. Взять себе, присвоить, захватить. «Мебелишку, какая была у нас, хозяин за долг забрал.» Лесков.

|| Покорить, завоевать, захватить силою, оружием. Неприятель забрал все пограничные города.

2. кого-что. Арестовать, задержать. «Явилась полиция… кузнеца забрали и повели.» Максим Горький.

|| захватить, взять (в плен, в неволю; устар.). Забрать в солдаты. «В кабалу меня и забрал.» А.Тургенев.

3. что. Взять всё, много чего-нибудь, взять разом. «Дед… забрал в горсть все бывшие с ним деньги.» Гоголь.

|| Купить сразу, оптом, купить много. Забрал товара рублей на сто.

|| Занять, взять взаймы, взять вперед (преимущ. деньги). «Сегодня, поди, целковых семь забрал.» Гончаров.

4. перен., кого-что. Овладеть мыслями, чувствами чьими-н., заполнить всё существо (разг.). «Взял жену, чтоб жить вдвоем, и вдвое забрала зевота.» Грибоедов. Забрала охота (что-н. делать).

|| безл. Сильно подействовать, совсем захватить (разг.). Как его забрало! Забрало меня за живое еще больше (см. живой). Златовратский.

5. что. Получить, приобрести что-н., добиться чего-н. (власти и т. п.). Забрать волю. Забрать власть. Забрать силу.

6. что. Немного подобрав, сузить, укоротить, уменьшить размеры чего-н., противоп. выпустить (см. выпускать в 9 знач.; порт.). Забрать шов. Забрать в рукаве небольшой кусок.

7. что чем. Заделать, заколотить, загородить (спец.). «Забрали окно до половины досками, чтоб нельзя было ничего видеть, кроме неба.» Герцен.

8. без доп. Вонзившись, зацепить, захватить (о каком-нибудь орудии; спец.). Винт забрал.

• Забрать в голову, в башку что (разг. фам.) – упорно держаться какой-нибудь мысли, намерения. (Много) забрать себе в голову (разг. фам.) – заважничать, зазнаться. «Молодой человек неглупый, но много забрал себе в голову.» Гоголь. Забрать в руки – см. рука.

ЗАБРА́ТЬ, -беру, -берёшь; -ал, -ала, -ало; забранный; совер.

1. кого (что). Взять, захватить. З. свои вещи. Забрал детей и уехал.

2. кого(что). Задержать или арестовать (разг.). Хулигана забрали в милицию. З. за взятку.

3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен., кого. О чувствах: подчинить себе, охватить (разг.). Забрала охота (что-н. делать). Забрало (безл.) за живое.

4. что. Заделать, загородить. З. окно досками.

5. что. Подобрав, сузить, укоротить, подшить (часть одежды). З. в шов.

Забрать силу (прост.) стать сильным, влиятельным.

Забрать себе в голову что (разг.) упорствовать в каком-н. убеждении.

| несовер. забирать, -аю, -аешь.

| сущ. забор, -а, муж. (к 1 знач.; спец.). З. воды З. пробы.

| прил. заборный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Заборное устройство.

ЗАБРАТЬ, -ся, см. забирать.

1. ЗАБРА́ТЬ, -беру́, -берёшь; забра́л, -ла́, -ло; за́бранный; -ран, -а и -а́, -о; св.

1. что. Захватить, охватить рукой (руками). З. в руки пальто, сапоги, шапку. // Устар. Занять, взять взаймы, взять вперёд (преимущественно деньги). З. в долг.

2. кого-что. Взять откуда-л. (с собой, к себе). З. сына на прогулку. Забрал семью и увёз на дачу. З. (кого-л.) из больницы, из школы, из детского сада. З. газеты на почте.

3. кого-что. Разг. Присвоить, отнять, захватить кого-, что-л.; взять насильно, против желания. Обворовали квартиру, забрали все вещи. З. в плен, заложником. // Арестовать, задержать. Его забрали прямо на улице. З. в тюрьму.

4. кого. Разг. Овладеть мыслями, чувствами; увлечь, захватить. Забрала его обида.

5. что. Засунуть, заправить свободный край одежды. З. рубашку в брюки. // Убрать в ширине или в длине при шитье, чтобы сузить, укоротить и т.п. З. в шов.

6. Уклониться в сторону при движении, отклониться от прямого направления. З. вправо.

7. что. Спец. Вонзившись, зацепить, захватить (о предмете, орудии). З. якорь.

◊ Забра́ть силу. Приобрести влияние на кого-, что-л. Забра́ть (себе) в голову что. Задумать что-л. и упорно придерживаться принятого намерения, мысли. Забра́ть в руки. Подчинить себе.

Забира́ние, -я; ср. (1-3, 5 зн.). Забо́р (см.).

2. ЗАБРА́ТЬ, -беру́, -берёшь; забра́л, -ла́, -ло; за́бранный; -ран, -а и -а́, -о; св. что чем. Загородить, заделать. З. окно решёткой, двери досками.

Забира́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Забира́ться, -а́ется; страд.

-беру́, -берёшь; прош. забра́л, -ла́, -ло; прич. страд. прош. за́бранный, -ран, -а́ и -а, -о; сов., перех.

(несов. забирать 1 ).

1. Захватив или охватив рукой (руками и т. п.).

[Дед] забрал в горсть все бывшие с ним деньги и кинул [людям]. Гоголь, Пропавшая грамота.

Забрав в руки пальто, калоши и шапку, Дружинин вернулся к дверям. Куприн, Хорошее общество.

Занять, взять взаймы, взять вперед (преимущественно деньги).

– Вы, может быть, — забрали денег вперед? Так вам стоит только слово сказать. Я с удовольствием. Тургенев, Новь.

2. Взять кого-, что-л. откуда-л. с собой, к себе.

Расстался Григорий Иваныч с родным своим селом, забрал семейство и переселился на новые места. Шишков, Алчность.

[Раненых] только что забрали из госпиталя и везли далеко на восток, на Урал. Панова, Спутники.

Присвоить, отнять, захватить кого-, что-л.; взять насильно, против желания.

– Мебелишку, какая была у нее, хозяин за долг забрал. Лесков, Воительница.

[Мешков] видел, как Ознобишина ночью забрал патруль. Федин, Необыкновенное лето.

К нему на квартиру явились гестаповцы, забрали его жену. И. А. Козлов, В крымском подполье.

4. перен. разг.

Овладеть мыслями, чувствами; увлечь, захватить.

Иной раз страх, бывало, такой заберет —, что все с вечера показывается бог знает каким чудищем. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала.

Трудно писать с парохода, да забрала охота. Кирсанов, Письма.

в безл. употр. Забрало пуще прежнего Задорных мужиков, Ругательски ругаются, Немудрено, что вцепятся Друг другу в волоса. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.

5. Засунуть, заправить свободный край одежды.

На нем была ковбойка, забранная в черные галифе. А. Тарасов, Охотник Аверьян.

Убавить в ширине или в длине при шитье, чтобы сузить, укоротить и т. п.

Уклониться в сторону при движении, отклониться от прямого направления.

Забравший высоко вверх против течения паром, несомый быстрой водой, скоро подогнался к доскам пристани. Л. Толстой, Воскресение.

[Андрей] второпях забрал сильно влево, где был большой омут. Бубеннов, Белая береза.

7. без доп. спец.

Вонзившись, зацепить, захватить (о каком-л. орудии).

Отличное морское выражение: Якорь забрал. Л. Толстой, Автобиографические записки.

забрать (себе) в голову

задумать что-л. и упорно придерживаться принятого намерения, мысли.

-беру́, -берёшь; прош. забра́л, -ла́, -ло; прич. страд. прош. за́бранный, -ран, -а́ и -а, -о; сов., перех., чем

(несов. забирать 2 ).

В ней [комнате] забрали окно до половины досками, чтоб нельзя было ничего видеть, кроме неба. Герцен, Былое и думы.

В самом темном углу [двора], забранном старыми досками, хрюкал поросенок. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.

забра́ть, заберу́, заберёт; прош. вр. -а́л, -ала́, -а́ло

забра́ть, -беру́, -берёшь; -бра́л, -брала́, -бра́ло, -бра́ли

з́а́бранный A/A пр; 248, 256 см. Приложение II

Наши мысли длинней будут с каждым годом.

Мы любую болезнь победим иодом*.

Наши окна завешены будут тюлем,

а не за́браны черной решеткой тюрем.

И. А. Бродский, Песня невинности, она же – опыта

Сведения о старой норме ударения:

Ударение забрана́ соответствует старой норме.

* Ио́дом – старая орфография. Современная норма – йо́дом.

забра́ть, заберу́, заберёт; прош. забра́л, забрала́, забра́ло (не рекомендуется забра́ла, забрало́), забра́ли.

забра́ть, заберу́, заберём, заберёшь, заберёте, заберёт, заберу́т, заберя́, забра́л, забрала́, забра́ло, забра́ли, забери́, забери́те, забра́вший, забра́вшая, забра́вшее, забра́вшие, забра́вшего, забра́вшей, забра́вших, забра́вшему, забра́вшим, забра́вшую, забра́вшею, забра́вшими, забра́вшем, за́бранный, за́бранная, за́бранное, за́бранные, за́бранного, за́бранной, за́бранных, за́бранному, за́бранным, за́бранную, за́бранною, за́бранными, за́бранном, за́бран, за́брана, за́брано, за́браны

посадить под арест

посадить в тюрьму

бросить в тюрьму

взять под арест

взять под стражу

заключить под стражу

бросить за решетку

заточить в темницу

забивая, заколачивая, закрыть какое-либо отверстие, проем)

заложить края одежды так, чтобы их не было видно (в брюки, в сапоги))

взять в свои руки

прибрать к рукам

полностью подчинить себе (о мыслях, чувствах, состояниях))

1. за/бр/а́/ть¹ (взять).

2. за/бр/а́/ть² (заделать).

кого. Волг. Решительно подчинить себе, покорить кого-л. Глухов 1988, 45.

кого. Пск. Подчинить себе кого-л., строго и сурово обращаться с кем-л. ПОС 10, 117. Дьяница – рукавица, варежка.

Приамур. Плотно пригнать друг к другу (доски). СРГПриам., 88.

ЗАБИРАТЬ <СЕБЕ> В КРЕПОСТЬ кого. ЗАБРАТЬ <СЕБЕ> В КРЕПОСТЬ кого. Устар. Прост. Подчинять себе, закабалять кого-либо.

– Около пяти тысяч в год… Батюшка, Гуго Карлович, ведь это чёрт возьми совсем такую победу! Ведь он этого никогда бы не заработал: это он просто вас себе в крепость забрал (Лесков. Железная воля).

забрать в свои руки, держать в руках, прибрать к рукам, подчинить, захватить, занять, взять в свои руки, взять в руки

ЗАБИРАТЬ В СВОИ РУКИ что. ЗАБРАТЬ В СВОИ РУКИ что. Разг. Завладевать чем-либо, захватывать что-либо.

А как советская власть в свои руки стала заводы забирать, хозяева прежние, англичане, принялись всё под откос спускать (В. Беляев. Старая крепость).

ЗАБИРАТЬ В СОЛДАТЫ кого. ЗАБРАТЬ В СОЛДАТЫ кого. Разг. Призывать на военную службу.

Однажды Сашка вернулся в пивную раньше, чем всегда… – Знаете что, мадам Иванова? – сказал он точно в недоумении. – Ведь меня же в солдаты забирают. На войну (Куприн. Гамбринус).

Вилхо так и не зашёл ко мне больше… Его просто не пустили. Его забрали в солдаты (Э. Грин. Ветер с юга).

Дедушка нарочно дразнит Яшу с Мишей: «Куплю, говорит, Ивану рекрутскую квитанцию, чтобы его в солдаты не забрали: мне он самому нужен!» (М. Горький. Детство).

Сиб. Насытиться. ФСС, 74.

ЗАБИРАТЬ ЗА ЖИВОЕ. ЗАБРАТЬ ЗА ЖИВОЕ. Устар. Сильно, глубоко волновать кого-либо; действовать на чьё-либо самолюбие.

– Да, это (участие в выборах) забирает за живое, – сказал Вронский. – И раз взявшись за дело, хочется его сделать (Л. Н. Толстой. Анна Каренина).

Имеется в виду, что услышанное или увиденное (Р) связано с дорогими для лица или для группы лиц (Х) воспоминаниями, касается их пристрастий, интересов и вызывает у них глубокие чувства, искренние переживания. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Р затрагивает за живое Х-а.

Именная часть неизм.

В роли подлеж. может употр. местоим. это.

Порядок слов-компонентов неизм.

⊡ Невозможно без слёз слушать заунывные песни цыган. Это затрагивает за живое, берёт за душу. (Реч.)Последнее, семнадцатое, заседание Думы г. Сургута вызвало широкий резонанс в СМИ. Однако, как выяснилось в ходе нашего опроса среди обывателей (в значении – “городских жителей”), решения думцев по ключевому, в общем-то, для всех нас вопросу – о наполнении городского бюджета-2003 – затронули за живое далеко не всех. Сургутская трибуна, 2003.

Первый перевод этой поэмы на русский язык сделан Мариной Бородицкой, знакомой читателям по многим работам – в частности, по недавно изданному “Террой” двухтомнику английских сказок Киплинга. “Троил и Крессида” прежде всего стала несомненной удачей переводчика. Поэма не только легко читается, но и способна затронуть за живое – короче говоря, дистанция между средневековым и современным сознанием сведена к необходимому минимуму. И всё это не говоря об удачной, подчас виртуозной, неожиданной рифмовке и несомненной творческой индивидуальности переводчика. Русский журнал, 1997.

Варя читала. Володя постукивал карандашом, шуршал какими-то бумагами, потом против своей воли заслушивался. Никогда нельзя было знать заранее, что именно заберёт его за живое. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.

Вы мне пишете о переборках и перевесках, меня очень волнует и хватает за живое! (Из Письма А. Бенуа из Парижа). С. Варшавский, Б. Рест, Билет на всю вечность.

Та радость, с которой монахи встретили нас, первых советских офицеров, появившихся на стенах монастыря, взяла меня за живое. К. Симонов, Разные дни войны.

культурологический комментарий:

Основной комментарий см. в ЗАДЕВАТЬ ЗА ЖИВОЕ.

Образ фразеол. восходит к древнейшей архетипической форме мировосприятия, противопоставляющей “живое” и “мёртвое”. Во фразеол. живой – тот, “кто жив, кто живёт, в ком или в чём есть жизнь, <…> немёртвый”. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1999. С. 537.) ср. также “живая вера – искренняя, горячая, любящая, обнаруженная делами”. (Там же.) Представляется, что под живым здесь подразумевается душа как сфера протекания эмоциональных процессов (ср. брать/взять за душу, затрагивать/затронуть струны души кого-л.).

Компонент фразеол. живое соотносится с духовно-телесным кодом культуры, а через глаголы затрагивать/затронуть, забрать, хватать, взять – с физически-деятельностным кодом.

фразеол. образован телесной метафорой, уподобляющей пристрастия или интересы человека “живому”, чувствующему месту.

Образ фразеол. в целом выступает в роли стереотипного представления о состоянии, когда что-л. глубоко волнует человека.

войти в сердце, взволновать, взять за живое, затронуть, тронуть, задеть, царапнуть, разволновать, взять за душу, дойти до сердца, взять за сердце, перевернуть всю душу, затронуть за живое, войти в душу, привести в волнение, задеть за живое, перевернуть душу, потрясти, сотрясти

Как правильно поставить ударение?

Неправильная постановка ударения в словах является очень распространённой ошибкой. А причина этого проста — в русском языке нет единых правил постановки ударения. Будет не лишним выделить те слова, с которыми часто возникают сложности.

Прочитав статью до конца, вы поймёте, что большинство людей неправильно ставят ударение во многих словах. Но не отчаивайтесь: есть к чему стремиться.

Для начала немного из теории. Сложность в правильности постановки ударения заключается, повторюсь, в отсутствии единых правил. Встречаются случаи, когда оно зависит от смысла. При склонении или спряжении слов ударение может перемещаться — это также осложняет правильность его постановки. В большинстве случаев его надо просто запомнить, а при возникновении трудностей следует обращаться к орфоэпическому словарю. Попробую частично выполнить его функцию.

Начнём с самых простых слов, которые мы постоянно слышим и сами регулярно употребляем в речи: договОр, каталОг, квартАл, магазИн, срЕдства, тУфля.

Как уже упоминалось выше, необходимо не ошибиться с ударением в случае склонения слов: например, вОлка, вОра.

При постановке слов во множественное число ударение часто изменяется: директорА, кружевА, сирОты. Но: аэропОрты, договОры, бухгАлтеры.

Для удобства запоминания перечисляемых слов выделю в отдельные группы существительные, ударение в которых падает на первый слог: гЕнезис, дОгмат, знАмение, Искра, Иконопись, кОмпас, мАркетинг, фОрзац; и на последний слог: апострОф, диспансЕр, дрофА, жалюзИ, жерлО, киломЕтр, кремЕнь, коклЮш, столЯр, христианИн, шассИ.

Существительные с прочей постановкой ударения, которые не вошли в две верхние группы, укажу здесь: вероисповЕдание, дремОта, пулОвер, рожЕница, феЕрия.

Отдельно отмечу «растительные» существительные: каучУк, ревЕнь, щавЕль, но пИхта, свЁкла; и прилагательные: грУшевый, слИвовый, но кедрОвый.

Несомненно, в постановке ударения в прочих прилагательных тоже частенько случаются ошибки: гЕрбовый, оптОвый, портОвый, грунтовОй, ценовАя.

Про краткие формы тоже забывать не будем: глУхи, гОрьки, рЕдки, но грубЫ, светлЫ, дружнЫ.

Не оставим без внимания также причастия и прочие части речи, их формы: дЫшащий, завИдный, зубчАтый, красИвее, мозаИчный, новорождЁнный, прадЕдовский, прибЫвший, принЯвший, прозорлИвый, скОлькими, украИнский.

Далее перейдём к глаголам: бралА, взялА, гналА, добылА, ждалА, забралА, задалА, поднятА, порвалА, баловАть, воспринЯть, облегчИть; заперлАсь, сбылАсь; включенО, звонИт, повторИшь; сЕрдится, чЕрпать.

Хотелось бы также отдельно выделить так называемые «провОды» и «проводА»: водопровОд, газопровОд, мусоропровОд, нефтепровОд, путепровОд, но — электропрОвод. В данном случае важно понять значение слова.

Буду немного оригинальной и отмечу отдельно группу слов, которая пригодилась бы для использования в каком-либо развлекательном заведении, на примере следующего текста. «Эта девушка любила проводить свой досУг в этом баре. Только она села за столик, рядом с которым мило дралАсь молодая парочка, бАрмен поставил перед ней как обычно: тарелку, на которой лежал перевАренный картофель, ломОть хлеба и бОчковое пиво в декоративной посуде, сумев тОтчас её мастерскИ откУпорить. На вопрос девушки он, не раздумывая, ответил: „ТанцОвщик сможет прибЫть только поутрУ“. Спустя несколько часов она занялА немного денег и послАла мужчину, сидевшего за соседним столиком, выбрать для неё лучшие тОрты этого заведения. Девушка считала, что её годы прОжиты не зря».

Слова со «спорным» ударением, которые подойдут для лексикона юриста, я собрала в следующем тексте. «Необходимо было увЕдомить истца об обеспЕчении верховЕнства международного соглашения. В ходе производства по делу произошло упрОчение базы доказательств против ответчика. В частности, стало известно, что сосредотОчение нелегально полученных денежных ресурсов сОздано именно им для того, чтобы премировАть деятельность своих сотрудников. Также ответчика решили принУдить к даче показаний, для этого пришлось упомянУть об уголовной ответственности за отказ от их дачи. ПрИняли ходАтайство свидетеля, для составления которого ему потребовалось углубИть свои знания по юриспруденции».

Также существуют и такие слова, ударение в которых можно ставить по своему выбору, к примеру: твОрог или творОг, нарАщенные или наращённые (ногти, но никак не нарОщенные), пОдал или подАл.

Представленные примеры правильности постановки ударения в словах просто запоминаем, а за прочими — обращаемся к орфоэпическому словарю и также запоминаем.

Как правильно говорить забрала или забрала

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как правильно говорить забрала или забрала». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Вот как вы захотите, так и надо вести себя.Хотите защищать ребенка? Вперед.Я бы не молчала, если мама того ребенка, пусть и младше моего(да даже тем более младше)стояла бы и бездействовала.Как можно говорить «сами разберуться» детям 2х лет, а то и младше, серьезно.

Выделяют следующие способы пересылки почтовых отправлений:

  1. Наземный — письма и посылки доставляются железнодорожным, автомобильным и другим наземным транспортом.
  2. Авиа — доставка самолётом.
  3. Комбинированный — часть пути отправление едет по земле, а часть — летит.
  4. Ускоренный — сроки доставки сокращаются на несколько дней.

Подкаст Лайфхакера: 6 главных новогодних неприятностей и как их избежать

Согласно п. 3 ст. 65 СК РФ при раздельном проживании родителей место жительства несовершеннолетних детей определяется соглашением родителей.

Якобы бабушки дома нет, хотя она была дома. Бабушка считает, что ее жалобы и стали причиной того, что Варя сегодня в приюте.

Главное правило приметы при самом первом вхождении в дом – не торопить события, а собственно кота, и не пропихивайте его за порог насильно, иначе испортите всю процедуру правильного переезда в дом. Так же следует отметить, не переступайте вперёд кота сами, — это правило касается непосредственного переезда с вещами и имуществом.

17 коварных слов, неверные ударения в которых могут выставить вас безграмотным

Кроме того, обработка и выемка отправлений первого класса всегда в приоритете, а их доставка не подвержена сезонным ограничениям. Правда, и стоят они дороже.

Отобрать игрушку — это означает вторжение. Физическое, для меня так. Это равносильно у меня кто-то подойдёт что-то заберёт без моего ведома. Я учу таким образом, будто это уже происходит не как игра. Мой сын играет сейчас, не забирай пожалуйста — поиграет, отдаст тебе, подожди. Вот так и скажу. Заберёт, действие произошло — позову и скажу отдай, мой ребёнок ещё не закончил играть.

Мы возобновили почтовую рассылку новостей, теперь она приходит ежедневно, по вечерам, с самыми интересными публикациями за день.

Как правильно ставить ударения в словах: Заглянем, Занял, Завидно, Забрала?

Основная путаница с ударением возникает из-за того, что во множественном числе оно смещается на первый слог: жéрла.

В русском языке существуют слова с чередующимися гласными –е и –и. В этот список входят корни -бер-/-бир-, -дер-/-дир-, -мер-/-мир- и не только. Как правило, для проверки безударных гласных в корне слова применяют такой способ – подбирают однокоренное слово, где корневая гласная стоит под ударением. Так и происходит проверка.
Да согласна, я не лезу, дочка сама учится выстраивать контакт с детьми. моя никогда не забирала игрушки у других… но когда пару раз забрали у неё, она тоже начала забирать!

В заключение хочется напомнить еще раз о том, что русский язык по достоинству считается богатым языком. Наряду с этим он признан одним из самых сложных языков. Мы привыкли, что любое правило можно проверить (безударные гласные), либо найти исключение из него. Но чередование гласных в корне слова полностью опровергает привычные правила. Ударением их не проверить, нужно только запомнить.

Как правильно пишется слово «заберешь»

После этого следует незамедлительно «накормить» домового, который утомился за время переезда в коробке или на венике. Для этого просто поставьте блюдечко и наполните его молоком. Если же вы сразу после уборки броситесь разбирать вещи, то домой может счесть вас слишком скупыми и уйти искать более щедрых хозяев.

Чередующиеся корни необходимо выучить наизусть. Это нужно для того, чтобы быстро применять данное правило.

Вот вас понесло! А по делу? Я спросила что делать, годовас вцепился и отдавать не намерен. Вырывать силой? Кричать маме или вырывай ?

Существует правило, которое позволяет вычислить верное написание чередующихся гласных, находящихся в корне слова.

Моего так одна мадам без разбора с кровати скинула, отнимая его же игрушку, хорошо, что упал «удачно», а не об угол комода.Ближе к 3 уже да, пусть учатся контактировать, а то некоторым быстрее бы свою… пу посадить, а дети сами себе предоставлены, а че бы дома их не начать одних оставлять с 1.5? Зачем декрет до 3?

Но культура должна быть, неправильное произношение — это как рубашка наизнанку, вроде одет, но лучше бы раздет. ЗаглЯнем, ударение ставим на Я. ЗАнял, часто ошибаемся, на А. ЗавИдно, тут постоянная путаница, на И ЗабралА, однако обращаем внимание на забрАл, выделяем А в ОКОНЧАНИИ.

Подпишись на официальный канал Лайфхакера

Иногда правильная постановка ударения в том или ином слове вызывает затруднение, которое можно всегда решить при помощи орфоэпического словаря.

Раз в четверть мы обязаны отправлять характеристики в органы опеки, наблюдать, как их опекуны справляются с обязанностями.

На данной странице указано на какой слог правильно ставить ударение в слове забрала. Слово «забрала» может употребляться в разных значениях, в зависимости от которых ударение может падать на разные слоги. В слове забра́ла, родительный падеж слова забрало, ударение должно быть поставлено на слог со второй буквой А.

7 народных примет при переезде в новую квартиру

В первой паре слов очевидно верным произношением слова «заглянем» будет с ударением на второй слог.

Согласно Федеральному закону № 176 «О почтовой связи», к почтовым отправлениям относятся:

  • письма;
  • почтовые карточки (открытки);
  • денежные переводы;
  • периодические издания;
  • мелкие пакеты;
  • бандероли;
  • посылки.

В словах с чередующимися гласными все по-другому. На первый взгляд может показаться, что смена гласных букв в словах происходит непоследовательно и не подчиняется никакому правилу. Но это не так. Правописание корней с чередованием гласных зависит от того, какая гласная стоит сразу после корня. Если после корня стоит суффикс –а, то в корне пишется гласная –и. Например, забирать или забираю.

Уже установлено выше, что «заберёшь» – глагол совершенного вида. В этой форме глагол стоит в единственном числе, втором лице и будущем времени. Глагол – переходный, потому что может употребляться с существительными в винительном падеже.

9 традиций, от которых давно стоит отказаться

Теперь – почему в этой форме глагола корень «-бер-«, а не «-бир-» (как в слове «забирать»).

Вся проблема в том, что ударение в слове свободно по своей сути. В некоторых языках оно фиксированное, то есть всегда падает на одинаковый слог. К примеру: во французском оно постоянно на последнем слоге, в польском языке — на предпоследнем слоге, в чешском языке — на первом. Но в русском такой закономерности нет.

Однако в современных квартирах зачастую бывает так, что веника как средства для уборки в ней не наблюдается. Для этой цели можно использовать коробку, наполненную мягкими вещами. В коробке могут быть ваши старые вещи либо различные обрезки ткани. Для того, чтобы домовой «поселился» в коробке, ее необходимо вынести и поставить на порог на непродолжительное время.

Существуют веселые и интересные стишки – запоминалки. Они созданы для запоминания правильного ударения в словах, где довольно часто можно совершить ошибку. Попробуйте их выучить – и вы раз и навсегда запомните, куда падает ударение в проблемных словах. А задействовав немного фантазии, можно самому придумать несколько оригинальных четверостиший.

Правила и закономерности – как все запомнить?

После корня находится буква «у». Это значит, что корень слова «бер». Соответственно, верное написание слова — заберу.

С ударениями часто возникает проблема, это связано с тем, что не всегда мы заостряем свое внимание на правильности произношения слов — сказал, мол. и сказал. все же поняли.

Несколько лет назад Ольга Скворчевская оформила опеку на свою внучку из-за того, что у мамы были проблемы со здоровьем (у Веры очень серьезные хронические заболевания). Возможно, не последнюю роль сыграли опекунские выплаты. Маму Вари в родительских правах никто не ограничивал, такое возможно. Жили вместе: мама, бабушка и Варя — вместе занимались воспитанием девочки, водили на секции, кружки.

В первой паре слов очевидно верным произношением слова quot;заглянемquot; будет с ударением на второй слог.

Некоторые правила помогут вам поставить ударение корректно. Лингвисты отмечают 28 «особенных» корней глаголов (именно корней – глаголов существует намного больше). Вместе с приставками они формируют целый ряд глаголов, у которых в прошедшем времени в женском роде акцент переходит на флексию (окончание). Но это касается только женского рода! В остальных формах ударение остается на корне.

А в русском языке это вещь непредсказуемая, коварная, свободная и подвижная — настоящая «угадайка». И только тот, кто не гадает, а точно знает, как правильно поставить ударение, никогда не попадет впросак.

Я что-то всегда была уверена, что правильным является: укралА, согналА, забралА и т.п. и жутко меня передергивало от: забрАла и т.п.

Ольга Орлова хочет еще одного ребенка или отбирает хлеб у Купиных

В корне БЕР/ БИР написание гласной зависит от суффикса А. Если он есть, в корне пишется буква И. Например: забирать. Если суффикса А нет, в корне пишется буква Е. Например: заберу, забери.
Спокойно! Не спешите негодовать в комментариях: «Это они законов не знают! Ещё за РЖД заступитесь!» Просто прочтите до конца. Мы расскажем, как взаимодействовать с «Почтой России» без лишних трат и нервотрёпки.

Как правильно ставить ударения в словах: Заглянем, Занял, Завидно, Забрала?

Как правильно ставить ударения в словах: Заглянем, Занял, Завидно, Забрала?

Иногда правильная постановка ударения в том или ином слове вызывает затруднение, которое можно всегда решить при помощи орфоэпического словаря. Причем в таких словарях приводятся и нормативные ударения, и устаревшие нормы, и допустимые варианты.

В слове “заглЯнем” следует ставить ударение на букву “я” во втором слоге.

Слово “зАнял” является глаголом в форме мужского рода, поэтому ударение ставится на первый слог.

В слове “завИдно” ударение ставим на букву “и” второго слога (хотя в разговорной речи часто слышится “зАвидно”).

Слово “забралА” относится к группе глаголов женского рода (бралА, началА, принялА), в которых ударение всегда падает на букву “а” в последнем слоге.

Правильно будет: ЗаглЯнем, зАнял, зАвидно, ЗабрАла.

Ударения правильно будет расставить таким образом:

  • забралА;
  • зАвидно;
  • зАнял;
  • заглЯнем.

Правильным произношением слов занимается специальный раздел лингвистики — орфоэпия. Есть специальные словари по произношению слов (орфоэпические словари).

В первой паре слов очевидно верным произношением слова “заглянем” будет с ударением на второй слог. Далее, правильным будет ударение на букву “а” в слове “занял”.Далее вообще нетипичное произношение для нашего слуха “завИдно”, ну и в последнем слове ударение на второй слог

У многих людей периодически возникают проблемы с правильной постановкой ударения в словах. Но многие не задумываются над этим и говорят как попало. Вот и получается неразбериха с верным произношением слов. Начнем с себя и запомним, что правильно в вышеперечисленных словах расставлять ударения таким образом:

заглЯнем

зАнял

зАвидно

забрАла.

Ой сама раньше мучалась с правильным расставлением ударение , но когда начала искать в интернете где и как расставлять ударение легко их ставлю . Поэтому вот правильные ответы :

Слова не слишком сложные. Просто их нужно запомнить, чтобы при произношении, ударение падало правильно.

ЗаглЯнем, в данном случае ударение падает на второй слог, а не куда иначе. Да и не будет звучать слово, если ударение будет на первый или третий слог.

ЗАнял, ударение на первом слоге.

ЗавИдно, в этом слове, конечно, трудности возникают, всегда думала, что зАвидно, но правильным будет завИдно.

ЗабрАла, ударение на втором а.

С ударениями часто возникает проблема, это связано с тем, что не всегда мы заостряем свое внимание на правильности произношения слов — сказал, мол. и сказал. все же поняли.

Но культура должна быть, неправильное произношение — это как рубашка наизнанку, вроде одет, но лучше бы раздет.

ЗаглЯнем, ударение ставим на Я.

ЗАнял, часто ошибаемся, на А.

ЗавИдно, тут постоянная путаница, на И

ЗабралА, однако обращаем внимание на забрАл, выделяем А в ОКОНЧАНИИ.

Действительно, в этих словах многие делают ошибки.

Верные единственные варианты произношения (правильного ударения):

  • заглянем,
  • занял,
  • завидно,
  • забрала.

Другие варианты варианты произношения — это грубые ошибки.

У глагола “заглянуть” правильным произношением его формы заглянем является ударный гласный корня: заглянем.

Глагол “занять” имеет разноместное ударение в разных его формах:

занять — занял, заняла, заняло, заняли.

У слова завидно правильным является ударение на втором слоге: завидно.

В формах прошедшего времени глагола “забрать” тоже разноместное ударение: забрал, забрала, забрало, забрали.

В соответствии с орфоэпическими нормами — произношением согласных звуков и ударений, которые приведены в орфографических словарях в перечисленных словах правильно ставить ударение следующим образом: заглЯнем, зАнял, завИдно, забралА. Постановку ударения в данном случае будет легче запомнить, нежели понять, почему именно так необходимо произносить слова, а не иначе. При написании и произношении слов не стоит опираться только на собственный опыт, практика показывает, что многие слова в соответствии с орфоэпическими нормами большинство людей произносит неправильно, а это говорит о том, что нужно почаще заглядывать в словари!

ЗАБРАЛО

Смотреть что такое ЗАБРАЛО в других словарях:

ЗАБРАЛО

передняя часть шлема, прикрывавшая лицо от ударов холодного оружия противника. З. скреплялось со шлемом наглухо пли было подвижным (подъёмное З. смотреть

ЗАБРАЛО

ЗАБРАЛО, -а, ср. 1. В старинном вооружении: часть шлема, опускаемая налицо. Выступить с открытым забралом (перен.: прямо, открыто; высок.). 2.Защитная стенка в каком-н. сооружении, устройстве (спец.). II прил.забральный, -ая, -ое. смотреть

ЗАБРАЛО

забрало 1. ср. 1) Передняя подвижная часть шлема, опускаемая на лицо для защиты от ударов холодного оружия противника. 2) Защитная маска из прозрачного материала или особого стекла, предохраняющая лицо человека от попадания камней, искр и т.п. при некоторых видах работ. 2. ср. Верхняя часть крепостной стены (на Руси IX-XIII вв.).

ЗАБРАЛО

забрало с. ист.visor ♢ с открытым забралом — openly, frankly

ЗАБРАЛО

забрало убор, лицо, стенка Словарь русских синонимов. забрало сущ., кол-во синонимов: 5 • лицо (135) • ограда (28) • рот (84) • стенка (24) • убор (133) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: лицо, ограда, стенка, убор. смотреть

ЗАБРАЛО

ЗАБРАЛО, передняя часть шлема, прикрывавшая лицо от ударов холодного оружия противника. 3. скреплялось со шлемом наглухо или было подвижным (подъёмно. смотреть

ЗАБРАЛО

95 Забрало — то же, что забороло (3): Ту Игорь князь высѣдѣ изъ сѣдла злата, а в сѣдло кощіево. Уныша бо градомъ забралы, а веселіе пониче. 22. Яросл. смотреть

ЗАБРАЛО

Забрало — то же, что забороло (3): Ту Игорь князь высѣдѣ изъ сѣдла злата, а в сѣдло кощіево. Уныша бо градомъ забралы, а веселіе пониче. 22. Ярославна. смотреть

ЗАБРАЛО

ЗАБРА́ЛО, а, ср. □ им. мн. -а и -ы.1.Слав.Крепостная стена, укрепление; заграждение (САР1, САР2, сл.).Падают мѣдны врата пред-тобой, и крѣпки Забра́ла. смотреть

ЗАБРАЛО

сущ. ср. родаист.забралоот слова: забрать глагол соверш. вида что сделать?Деепричастная форма: забрав1. (кого-что) взять, захватить2. (1 и 2 лицо не у. смотреть

ЗАБРАЛО

ЗАБРАЛО, -а, с.1. Лицо.Захлопни забрало — отвернись.Во забрало-то начистил — вымылся, привел себя в порядок.2. Головной убор (чаще фуражка или шлем для. смотреть

ЗАБРАЛО

— геральдический символ, часть шлема, прикрывающая лицо. Изготовление забрала характерно для западноевропейских рыцарских шлемов. Исторически оно эволюционизировало от металлической пластины, прикрывающей нос, времен норманнского завоевания, до полностью закрытых форм XV в. С правления короля Иакова I в Англии форма забрала зависела от ранга его обладателя. Забрало золотого шлема короля состояло из пяти металлических полос. У принца Уэльского в сходном шлеме имелось семь полос. Забрало серебряного шлема пэра включало пять полос. Открытое забрало без полос было у стальных баронских шлемов. Напротив, лишь узкая щель для обзора присутствовала в забралах стальных шлемов дворян низших рангов. Полностью закрытое забрало было характерно для гербов незаконнорожденных. Источ.: Фоли Дж. Энциклопедия знаков и символов. М., 1997. смотреть

ЗАБРАЛО

імен. сер. родуіст.забраловід слова: забратидієсл. док. виду (що зробити?)Дієприслівникова форма: забравши1. взяти що-небудь собi, iз собою2. вести, в. смотреть

ЗАБРАЛО

ЗАБРАЛО, перед. часть шлема, закрывающая верхн. часть лица или все лицо от ударов прот-ка; соединялось со шлемом наглухо или помощью двух винтов (п. смотреть

ЗАБРАЛО

1) Орфографическая запись слова: забрало2) Ударение в слове: забр`ало3) Деление слова на слоги (перенос слова): забрало4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть

ЗАБРАЛО

-а, ср. Подвижная часть шлема, опускаемая на лицо для защиты от ударов.Темный рыцарь, не подняв забрала, Жадно рвется в бой. Блок, Не было и нет во вс. смотреть

ЗАБРАЛО

(скафандра) visor assembly* * *забра́ло с. 1. (водозаборное сооружение) boom 2. (гермошлема) visor* * *1) boom; 2) visorСинонимы: лицо, ограда, стен. смотреть

ЗАБРАЛО

Древнерусское – забороло (крепостное укрепление в виде стены).Старославянское – забрало (забор).Образовалось путем изменения лексического значения.В со. смотреть

ЗАБРАЛО

В соврем. значении — искон. Возникло лексико-семантическим путем на базе ст.-сл. забрало «забор» (ср. др.-рус. забороло «крепостное укрепление в виде с. смотреть

ЗАБРАЛО

Czasownik забрать zabrać chwycić Rzeczownik забрало n Historyczny przyłbica f

ЗАБРАЛО

корень – ЗАБРАЛ; окончание – О; Основа слова: ЗАБРАЛВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ – ЗАБРАЛ; ⏰ – О; Слово Забрало со. смотреть

ЗАБРАЛО

Настоящее имя: Дмитриев Василий АкимовичПериодические издания:• Воскресенье;• Родная Нива;• Слово;• Пробуждение;• Мир;• Бурелом, 1900-х ггИсточники:• М. смотреть

ЗАБРАЛО

Забра́ло. В соврем. значении — искон. Возникло лексико-семантическим путем на базе ст.-сл. забрало «забор» (ср. др.-рус. забороло «крепостное укреплени. смотреть

ЗАБРАЛО

-а, с. 1) Рухома частина шолома, що опускається на обличчя для захисту від ударів. || Передня частина захисного головного убору, яка захищає обличчя в. смотреть

ЗАБРАЛО

с. ист.visière fс открытым забралом перен. — la visière levéeСинонимы: лицо, ограда, стенка, убор

ЗАБРАЛО

с ист viseira f••- с открытым забраломСинонимы: лицо, ограда, стенка, убор

ЗАБРАЛО

подвижная часть шлема, опускаемая на лицо для защиты от ударов. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) Синонимы: лицо, ограда, ст. смотреть

ЗАБРАЛО

Забра́ло.Древнерусское — забороло (крепостное укрепление в виде стены).Старославянское — забрало (забор).Образовалось путем изменения лексического знач. смотреть

ЗАБРАЛО

с. ист.visera f (del yelmo)••с открытым забралом — con la visera levantada, a cara descubierta

ЗАБРАЛО

с. ист. visière f с открытым забралом перен. — la visière levée

ЗАБРАЛО

сVisier n••с открытым забралом — mit offenem VisierСинонимы: лицо, ограда, стенка, убор

ЗАБРАЛО

С открытым (поднятым) забралом. Книжн. Честно, открыто, прямо (бороться, выступать против кого-л.). Ф 1, 191; БТС, 311; ЗС 1996, 69, 360, 508; ФСРЯ, 15. смотреть

ЗАБРАЛО

-а, с. 1》 Рухома частина шолома, що опускається на обличчя для захисту від ударів.|| Передня частина захисного головного убору, яка захищає обличчя в. смотреть

ЗАБРАЛО

[盔的]脸甲 [kuīde] liǎnjiǎвыступить с открытым [поднятым] забралом – 直率地(坦率地)出面Синонимы: лицо, ограда, стенка, убор

ЗАБРАЛО

передняя часть шлема, прикрывавшая лицо от ударов холодн. оружия противника. З. скреплялось со шлемом наглухо или было подвижным (подъемное З. смотреть

ЗАБРАЛО

(2 с); мн. забра/ла, Р. забра/лСинонимы: лицо, ограда, стенка, убор

ЗАБРАЛО

передняя часть шлема, предохранявшая лицо воина от ударов холодным оружием. Изготовлялось в виде отд. пластин или цельной металлич. пластины с щелями д. смотреть

ЗАБРАЛО

забрало, забр′ало, -а, ср.1. В старинном вооружении: часть шлема, опускаемая на лицо. Выступить с открытым

м (перен.: прямо, открыто; высок.).2. Защит. смотреть

ЗАБРАЛО

свободно опускающаяся и поднимающаяся решетчатая часть шлема для защиты лица от ударов. До XI в. рыцарский шлем не имел забрала.Синонимы: лицо, ограда. смотреть

ЗАБРАЛО

ЗАБРАЛО забрала, ср. (истор.). Передняя часть шлема, опускаемая вниз для защиты лица во время боя. Опустить, поднять забрало. Без забрала или с открытым забралом (выступить) (книжн.) – открыто, не маскируя своих намерений, честно, прямо.

ЗАБРАЛО

ЗАБРАЛО, -а, ср. 1. В старинном вооружении: часть шлема, опускаемая на лицо. Выступить с открытым забралом (перен.: прямо, открыто; высок.). 2. Защитная стенка в каком-нибудь сооружении, устройстве (спец.). || прилагательное забральный, -ая, -ое. смотреть

ЗАБРАЛО

забра́ло, забра́ла, забра́ла, забра́л, забра́лу, забра́лам, забра́ло, забра́ла, забра́лом, забра́лами, забра́ле, забра́лах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: лицо, ограда, стенка, убор. смотреть

ЗАБРАЛО

– передняя, часто подвижная часть шлема, защищавшая лицо воина от поражения холодным оружием. У рус. шлемов З. как такового не было, его роль выполняла металлич. “стрела”, вертикально спускавшаяся до сер. лица и наз. “носом”. смотреть

ЗАБРАЛО

Заимствование из старославянского, где zabordlo образовано от глагола zaborti (borti), к которому восходит и глагол бороть(ся), (по)бороть; забрало буквально значит “то, что ограждает, защищает” (См. также <>). смотреть

ЗАБРАЛО

Ударение в слове: забр`алоУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: забр`ало

ЗАБРАЛО

Лор Лоза Обл Обр Лоб Лара Лаз Лабаз Лаб Образ Орза Раб Зола Зоб Злоба Зло Раз Рало Рао Роба Зао Зало Роза Зал Забор Бор Боза Боа Баро Базар База Араб Азол Абаз Аба Рол Арба Бал Бар Боз Бола Бра Забрало. смотреть

ЗАБРАЛО

ЗАБРАЛО — передняя часть шлема, крепящаяся на шарнирах и служащая для защиты лица. В боевом состоянии опускается, закрывая лицо, в остальное время поднимается вверх.

ЗАБРАЛО

забрало с Visier ( v i – ] n 1a а с открытым забралом mit offenem VisierСинонимы: лицо, ограда, стенка, убор

Как научиться правильно ставить ударения?

Издание Медуза попросила редактора сайта Грамота.ру рассказать об особенностях ударений в русском языке и о приёмах, которые позволят избежать неверных ударений.

Почему ударение вызывает столько вопросов?

Все дело в том, что ударение в русском языке свободное. Есть языки, где оно всегда на одном и том же слоге — такое ударение называют фиксированным. Например, во французском ударение всегда на последнем слоге, в польском — на предпоследнем, в чешском — на первом. А в русском языке может быть на любом. И если человек не знает, как правильно ставить ударение в слове, то по одному только его внешнему облику он не сможет догадаться, куда падает ударение. Именно поэтому нет ни одного носителя русского языка, который хотя бы раз не задумывался, как правильно ставить ударение в том или ином слове.

А известно ли, на какой слог ударение падает чаще?

Да, свобода русского ударения — все-таки понятие относительное. Наше ударение, конечно, может быть где угодно, но языковеды отмечают, что оно а) тяготеет к середине слова, не допуская слишком большого количества слогов перед ударным и после ударного и б) в то же время предпочитает размещаться на второй половине слова. Стремление переместить ударение ближе к центру слова лингвисты называют тенденцией к ритмическому равновесию. Чем больше слогов, тем она заметнее: Ста́врополь, но Ставропо́льский край, вы́карабкаться, но выкара́бкивающийся. Именно эта тенденция нередко влияет на изменение места ударения в слове. Например, в XVIII—XIX веках говорили пра́дедовский, о́бщественный, та́инственный, сча́стливый (что логично: пра́дед, о́бщество, та́инство, сча́стье). Но так произносить прилагательные совершенно неудобно, поэтому ударение сместилось: праде́довский, обще́ственный, таи́нственный, счастли́вый.

Если в русский язык попадет слово из другого языка, оно сохранит свое ударение?

Вовсе не обязательно. Это, кстати, очень распространенное заблуждение: что иноязычные слова нужно произносить так же, как в языке-источнике. На «Грамоту.ру» не раз приходили вопросы от студентов, которым преподаватели ставили двойки за произношение марке́тинг. Мол, в английском на первом слоге, и мы не имеем права искажать это слово.
Между тем для заимствований из английского языка как раз характерно изменение места ударения. Стоило, например, прийти в русский язык из английского слову но́утбук, как оно почти мгновенно изменило ударение на ноутбу́к. А название сравнительно нового вида спорта скелетон в русском языке точно так же изменило ударение (с первого слога на последний), как когда-то это сделали футбол, хоккей, бобслей.
Сохранить исконное ударение гораздо легче заимствованиям из французского языка: бульо́н, шампиньо́н, мармела́д, жиле́т, пальто́, гардеро́б, брасле́т, жалюзи́ как пришли с ударением на последнем слоге, так и остались. Именно поэтому жа́люзи — ошибка. Мы сохраняем здесь ударение языка-источника.

Ну все ясно — давний пиетет к французам и нелюбовь к англосаксам

Дело не в этом. Вспоминаем особенность русского ударения: оно больше любит вторую половину слова. Поэтому, например, слова из польского и французского языков (где ударение соответственно на предпоследнем и последнем слоге) легче входят в русский и гораздо чаще сохраняют исходное ударение. А слова, пришедшие из германских языков, дольше воспринимаются как иноязычные и, пока осваиваются языком, могут потерять исходное ударение. Именно поэтому словари отстаивают жалюзи́, но так легко сдались, зафиксировав марке́тинг.

Значит, все проблемы с ударением из-за того, что в русском языке оно свободное?

Не только. То, что русское ударение свободное, — это полбеды. Оно к тому же еще и подвижное: при изменении формы слова может оставаться на месте (флаг — фла́га — фла́ги; знать — зна́ла), а может переходить, например, с основы на окончание (враг — врага́ — враги́; брать — брала́). А может в одних формах оставаться на месте, а в других — убегать (круг — кру́га, но круги́). При этом слова с подвижным и неподвижным ударением могут быть внешне очень похожи. Именно поэтому в русском языке далеко не всегда работают рассуждения типа «Если в слове А ударение на таком-то слоге, то в слове Б оно должно быть на том же слоге». Как отмечает лингвист Н. А. Еськова, «слова с подвижным ударением в русском языке исчисляются сотнями. В процентном отношении это немного, но среди них много чрезвычайно употребительных, поэтому в речи они достаточно заметны». В каждом спорном случае надо смотреть в словарь.

И как же все это запомнить? Никаких правил, никаких закономерностей?

Некоторые закономерности все же есть. Например, лингвисты подсчитали, что в русском языке есть 28 глагольных корней с интересной особенностью (именно корней; самих глаголов гораздо больше, чем 28: ряд их представлен многочисленными приставочными образованиями; существует более чем по 20 приставочных глаголов от брать и дать, от 15 до 20 — от лить, пить, рвать и др.). Вот основные глаголы такого типа: брать (также забрать, набрать, перебрать и т. д.), звать (и соответственно: назвать, позвать, отозвать…), взять, вить, врать, гнать, ждать, спать, отдать, жить, лить и др.
А особенность вот какая: у всех таких глаголов в прошедшем времени в форме женского рода ударение переходит на окончание (брала́, спала́, ждала́, назвала́). В остальных формах прошедшего времени ударение остается на корне (бра́ли, зва́ли, жда́ло). Неправильные варианты типа забра́ла, прогна́ла, прожда́ла, перевра́ла встречаются в речи многих людей, в целом хорошо владеющих литературной нормой, и тем не менее они под запретом в грамотной речи. Знание этой закономерности позволит вам избежать таких ошибок.

Варианты со́здал — созда́л тоже сюда относятся?

Да, здесь есть еще одна особенность. У многих (не у всех!) приставочных глаголов в этой группе — ударение на приставке (во всех формах, кроме, как мы уже знаем, формы женского рода): о́тдал, о́тдало, о́тдали; со́здал, со́здало, со́здали, также про́лил, до́жил, при́был и т. д. Ударение на корне у них либо не допускается (не рекомендуется говорить прибы́л), либо допускается (отда́л, созда́л, проли́л, дожи́л), но как менее желательный вариант. Вот вам еще одна закономерность. Теперь мы можем построить всю цепочку: со́здал (в образцовой речи) и допустимо созда́л, только создала́, со́здало и допустимо созда́ло, со́здали и допустимо созда́ли.

Вы сами себе противоречите! Если ударение чаще в середине слова, почему нельзя говорить прогна́ла?

Мы подводим вас к важной мысли: во многих случаях колебания в ударении возникают не потому, что есть горстка глупых безграмотных людей, которые никак не могут запомнить, как правильно, а потому, что иное ударение могут диктовать внутренние механизмы языка. Ударение может быть незаконным с точки зрения нормативных справочников, но вполне закономерным для самого языка. Так, нелитературный вариант прогна́ла возникает в языке из-за упомянутой выше тенденции к ритмическому равновесию, а не из-за того, что русский язык портят неграмотные маргиналы.

И что, даже отвратительное «зво́нит» диктуют эти ваши законы языка?

Представьте себе, да. Звонить входит в довольно обширную группу глаголов, у которых в личных формах ударение переходит с окончания на корень. И очень многие слова этот путь уже прошли. Когда-то говорили вари́т, дари́т, кури́т, кати́т (у Крылова: «Оглянуться не успела, как зима кати́т в глаза»), плати́т, тащи́т и т. д. Сейчас мы говорим ва́рит, да́рит, ку́рит, ка́тит, пла́тит, та́щит и даже не догадываемся, что когда-то было по-другому. Едва ли можно обвинять в безграмотности тех, кто говорит пла́тит. Мы все так говорим; то, что когда-то было ошибкой, стало нормой.
Для самого языка ударение зво́нит ничем не хуже, чем ва́рит, да́рит, пла́тит, хотя этот тезис трудно будет принять читателю-нелингвисту. Просто в этих словах переход ударения произошел давно, а колебание зво́нит — звони́т происходит на наших глазах, именно поэтому мы так болезненно на это реагируем.
К слову, это общая закономерность: изменения в языке пугают людей, потому что им кажется, что ничего подобного никогда не происходило ранее, что прежде незыблемый литературный язык разваливается на их глазах. А лингвисты спокойны, потому что на любое изменение в языке они могут привести десятки аналогичных примеров из истории, показывающих, что русский язык перемалывал и не такое.

Неужели и «зво́нит» может стать нормой?

Давно бы стало, если бы не наше отношение к этому варианту. Постоянно вспоминая о нем, когда речь заходит о самых ужасных речевых ошибках (хуже только ложит), называя его «невыносимым», хватаясь за сердце, когда кто-то рядом так произнесет, мы — образованные носители русского языка — убедили друг друга в том, что зво́нит — это кошмар и ужас, что надо любой ценой защитить русский язык от этого варианта. И хотя еще в 1970-е годы лингвисты писали, что запрет ударения зво́нит носит явно искусственный характер, держится этот запрет до сих пор. Ведь чтобы вариант стал допустимым, он должен приниматься большинством грамотных людей, а зво́нит сейчас вызывает отторжение.
Когда падет запрет, сказать сложно. Может быть, зво́нит в словарях увидят наши дети, может быть — внуки, может быть — правнуки. А вот ударение вклю́чит уже вошло в словари как допустимое в разговорной речи, хотя раньше этот вариант запрещался.

Получается, лингвисты спешат узаконить ошибки?

Все ровно наоборот: авторы словарей стараются, пока есть возможность, удержать, сохранить старую норму, помогают языку как можно дольше оставаться самим собой, объединять говорящих на нем представителей разных поколений. Иногда языковеды поддерживают старый вариант, даже если в живой речи он уже явно уступает новому.
Например, в словарях до последнего держались ударения фо́льга и подро́стковый, в то время как подавляющее большинство грамотных, образованных людей уже вовсю говорили фольга́ и подростко́вый. Лишь спустя много времени словари сдались, признав, что так можно говорить. А в слове стыдоба все современные издания до сих пор указывают в качестве единственно возможного ударение на о ́— вы часто встречали людей, говорящих стыдо́ба? Поэтому если уж в словаре появляется новый вариант, то это не прихоть языковеда и не его «уступка безграмотным людям», а объективное признание того факта, что норма меняется или уже изменилась.

В словарях часто пишут разное! В одном: одновре́менно, в другом одновре́менно и одновреме́нно. Кому верить?

Это не означает, что лингвисты не могут договориться. Просто среди словарей ударений есть особые издания, адресованные работникам радио и телевидения. В них в подавляющем большинстве случаев варианты не даются, даже если в живой речи они возможны. Традиция эта родилась в советские годы: считалось, что ситуации, когда один ведущий говорит одновре́менно, а другой следом за ним одновреме́нно, для эфира недопустимы. Поэтому до сих пор в словарях ударений для работников СМИ выбирается только один вариант, рекомендуемый для эфира. А авторам неспециализированных словарей ничто не мешает показать всю палитру вариантов, существующих в языке.

Так в какие словари смотреть?

Вот основные современные словари ударений.

Для сотрудников радио и телевидения:
Зарва М. В. «Русское словесное ударение» (электронная версия этого словаря есть на портале «Грамота.ру»);
Штудинер М. А. Словарь трудностей русского языка для работников СМИ. М., 2016.

Для широкого круга читателей:
Еськова Н. А. Словарь трудностей русского языка. Ударение. Грамматические формы. М., 2014.
Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012.
Орфоэпический словарь русского языка / под ред. Н. А. Еськовой. — 10-е изд., испр. и доп. М., 2015.
Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. М., 2015.

Что еще посоветуете, чтобы не ошибаться в ударениях?

Есть забавные стишки — запоминалки, они помогают запомнить правильное ударение в словах, где очень часто можно допустить ошибку. Постарайтесь их выучить — и вам больше не придется терзаться: как же сказать правильно? Вот горячая десятка запоминалок:

А у нашей Марфы все в полоску ша́рфы!
В огороде баба Фёкла, у нее на грядке свёкла.
Шторы нам не привози, мы закажем жалюзи́.
Срубили ель, сорвали щаве́ль.
Перемыта вся посуда, стали чистыми все блю́да.
Долго ели то́рты — не налезли шорты.
Для строителей в момент привезет шофер цеме́нт.
В чистоте чтоб жил народ, придуман мусоропрово́д.
Ба́рмен поместил в свой блог самый полный катало́г.
Красит стены нам маляр. Полки делает столя́р.

И — бонус:
Фено́мен звони́т по среда́м, приня́в догово́р по года́м. Он о́тдал экспе́ртам эско́рта хода́тайство аэропо́рта.

Ссылка на основную публикацию