«Неужели» или «не ужели» − как правильно пишется?

Текст песни SunSay – Ты кто..не ужели я тебя нашел

Она смущена,
Волосы распущены,
Брошены небрежно на подушку
Горят уши
И только ветру она послушна
Они дружны
С ним она воздушна
А он умеет слушать
Голые, ей под одеялом видите ли душно.
Нет, ничего объяснять не нужно
Потому что мы молчим и нам не скучно
Она терпелива
В каждой частице её тела дремлет огненная сила
Как жрица солнца она красива
С аппетитом то же порядок
Золотые пряди лучей на завтрак попросила
Обливается из щедрого источника
Интересно, что на обед захочет?
Слёзы ивы или волнистые паутины прилива

Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Но я тебя нашёл.
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?

Она как кошка игрива
Бёдра дышат тревожно
Нельзя или можно пока не решила
Всё может быть просто, а может сложно
Ясность ложна
Она осторожна
Спесива как раннее вино на её коже уже всё равно нежная кожа согласилась
Но есть ОдноНо – это неприкосновенное, но, ладно, договорились
Она лилия и она крапива, родниковая вода и жгучая текила
Её плечи грация слепила из песчинок со всего мира
Грудь как вулкан кипит она кричит
И вот она снова стыдлива
Прощай, ну, давай или счастливо
Не пойму она счастлива или всё было просто мило?
Всё было просто мило.

Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?

То что нужно, мы опять молчим и нам не скучно
А она красива
Легко берёт ноты свободы
Ею движет природа
Но кто из нас двоих на охоте
Ни ты и ни я, вроде.
Пока договор не вступил в силу
Ведь есть припрятанные НО, ЛИБО-ЛИБО
Скажу одно, чтобы не случилось.
СПАСИБО.

She is embarrassed
The hair is loose
Thrown casually on a pillow
Ears are burning
And she is only obedient to the wind
They are friendly
She is airy with him
And he can listen
Naked, do you see stuffy under her blanket .
No, nothing needs to be explained.
Because we are silent and we are not bored
She is patient
In every particle of her body a fiery force dormant
Like a priestess of the sun she is beautiful
With the same appetite
Golden strands of rays for breakfast asked
Drenched from a generous source
I wonder what he wants for lunch?
Tears of willow or wavy cobwebs of the tide

Who are you? Have I really found you?
Who are you? But I found you .
Who are you? Have I really found you?
Who are you? Have I really found you?

She’s like a cat playful
Hips breathing anxiously
You can’t, or you can, haven’t decided yet
Everything can be simple, but it can be difficult
Clarity is false
She is careful
Hope as the early wine on her skin is still tender skin agreed
But there is OdnoNo – it’s untouchable, but, okay, we agreed
She’s a lily and she’s nettle, spring water and burning tequila
Her shoulders grace blinded from grains of sand from around the world
Chest like a volcano boils she screams
And here she is again bashful
Goodbye, come on, or happily
I don’t understand, is she happy or was everything just sweet?
Everything was just sweet .

Who are you? Have I really found you?
Who are you? Have I really found you?
Who are you? Have I really found you?
Who are you? Have I really found you?

What we need, we are silent again and we are not bored
And she is beautiful
Easily takes notes of freedom
It is driven by nature
But which of the two of us is on the prowl
Neither you nor me, like .
Until the agreement has entered into force
After all, there are hidden BUT, ANYTHING
I will say one thing that does not happen .
THANK.

не ужели я тоже заочница.

мы познакомились по телефону, я думала по общаюсь и больше ничего, но нет зашло на столько все далеко, что я захотела его увидеть. Впервые я поехала на зону мне так было старшно ведь я ничего незнала, всю эту процедуру длительного свидания. Вот мы втретильсь это было незабываемые ощущения. Я влюбилась еще больше чем думала. И вот я жду его 4-й год у нас родился сын. Сейчас готовим документы на УДО, хотя уже скоро прозвенит “звонок” как там говорят. Я сын очень его любим и ждем. Ведь много таких ЗК у которых складываются отношения с первого раза знакомства. Муж все время мне говорит, что я нужна ему не для передачек,посылок и тому подобное. Когда я Приезжаю на ДС он неразрешает мне ничего ему везти только продукты на три дня. Скажите неужели я тоже заочница? Мне кажется это те девушки, женщины которые общаются, ездят не к одному ЗК. Бывают же исключения? Мне даже муж расказывал, что ЗК общаются с женщинами, а потом выходит, что одна и та же, но сразными мужиками.

Комментарии

Re: не ужели я тоже заочница.

Ny echo mojno ponyati , kogda y odnogo 3k neskolko jenchin , kotorie ego podkarmliva?yt. Shystri? myjik , nichego ne skajesh. No vot kogda odna jenchina obchaetsya s neskolkimi 3k – vot eto yje nagryzochka !Zachem je e? tak mnogo ? Ili ona vibrat ne mojet ?

V otsytstvie myja jena doljna bit NEPOKOBELIMA !

V otsytstvie myja jena doljna bit NEPOKOBELIMA !

  • Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

Re: не ужели я тоже заочница.

Что ты имешь ввиду шустрый мужик? Многие женщины общаются ради развлечения.

  • Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

Re: не ужели я тоже заочница.

Если Вы приезжаете на ДС и у вас с ним общий ребенок, то какая Вы заочница?!)))
___________________
“Никогда и ничего не просите. Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!”

“Всю жизнь я страшно боюсь глупых. Особенно баб. Никогда не знаешь, как с ними разговаривать, не скатываясь на их уровень. “(с)

  • Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

Re: не ужели я тоже заочница.

По способу знакомства -ДА, а что пугает, Вы в себе не уверены, в нем?Слово прокаженное?Вы уже ребенка родили, а все не уверены?Так проблема тогда в другом, ищите в себе её.
Меня странно удивляет позиция, что самое главное это то что ему ничего не надо, случаи разные бывают и судьба по разному распоряжается, и не посмотрит потом она же судьбинушка брал он у Вас что-то или нет.

  • Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

Re: не ужели я тоже заочница.

Где то в тех блогах, которые удалила Любящая, эта тема активно обсуждалась. И там был достаточно исчерпывающий комментарий Альбы….жаль Вы не почитали. Мало, кто умеет так выражать словами какую то идею. Теми же словами сказать не получится. жаль.
Поэтому напишу от себя:
По моему мнению- Заочница- та, которая познакомилась заочно. Извините.
А просил- не просил. дети. это еще не все.

Мне кажется это те девушки, женщины которые общаются, ездят не к одному ЗК

По моему, это по другому называется.
_______________________________________________________________
Из грязи вырастает Красота,
Как странно все устроено в Природе,
И злоба в нас живет и доброта,
И чистые цветы растут в болоте
(Инет)

В себе уверена вполне,
И “светлый образ” мне не нужен.
Те, кто злословят обо мне,
Пусть знают — я гораздо хуже.
(Инет)

Как правильно пишется уже?

Как правильно написать уже?

Как пишется узкую?

Морфологические и синтаксические свойства

падежед. ч.
жен. р.
Дт.у́зкой
Вн.одуш.у́зкую
неод.

Как правильно слово Неужели?

Как правильно пишется: “неужели”, “не ужели” или “не уже ли”? Почему пишем слитно? Данная частица является неизменяемой и всегда пишется слитно. В данном случае “не” с “ужели” употребляется слитно, так как частица “ужели” является устаревшей и самостоятельно больше не употребляется.

Как пишется слово не уже ли?

Частица «неужели» относится к модальному разряду, она дополняет предложение эмоциональными нотками. Такое слово может выражать сомнение или удивление, привносить иронический оттенок. Следует просто запомнить, что частица «неужели» всегда пишется только слитно.

Что значит не уж то?

разг., прост., устар. употребляется при ответе на сообщение, которое вызывает удивление, изумление, недоверие или неудовлетворение, соответствуя по значению сл.: так ли, правда ли, возможно ли ◆ Так и сделал.

Как правильно пишется слово ужин?

Следует запомнить, что словарное слово «ужин» пишется с буквой «и». В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове «ужин», находится под ударением. Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово «ужин», необходимо вспомнить слово-образ «пища» и другие подобные слова-образы.

Как проверить слово узкий?

Проверочное слово к слову “узкий” – это слово “узок”

В качестве проверочного слова мы возьмем слово “узок”, которое является краткой формой прилагательного “узкий”. В слове “узок” после согласной “з” стоит гласная буква “о”, делая звучание предшествующей согласной отчетливым.

Какой род у слова узкой?

узкой – прилагательное, неодуш., одуш., жен. р., родительный п., ед. ч.

Почему в слове узкий пишется З?

Прилагательное «узкий» обозначает «по ширине меньший, чем требуется, тесный, лишенный широты». Буква «з» в слове оглушается следующей за ней глухой согласной «к». Чтобы проверить написание, изменим форму слова или подберем однокоренную лексему, в которой согласная «з» станет отчетливо слышна.

Почему Неужели пишется вместе?

Почему «неужели» пишется слитно

Эти слова тоже произошли когда-то путём сращивания лексем и по правилам современного русского языка пишутся только вместе.

Что за часть речи Неужели?

Такой способностью придавать различные смысловые оттенки одному слову или всему высказыванию обладает служебная часть речи частица. Слово «неужели» — это служебная часть речи частица.

Что за какая часть речи?

Слово «за» — это служебная часть речи предлог, который используется в формах винительного и творительного падежа существительных и местоимений. В контексте «за» может употребляться в роли наречия.

Как будто это что?

союз употребляется при присоединении члена предложения или придаточной части сложноподчиненного предложения со значением условно-предположительного сравнения, соответствуя по значению словам: словно, будто, точно ◆ Во время чтения я испытывал приятное чувство, как будто плыву по морю.

Почему то это какая часть речи?

оно не изменяется, зависит от глагола-сказуемого и отвечает на обстоятельственный вопрос (почему?), поэтому отнесем его к местоименным наречиям, у которых различают разряды по значению такие же, как и у местоимений. Слово «почему-то» — это местоименное неопределенное наречие.

Как будто какая часть речи?

Слово «будто» — это союз

В сложноподчиненных предложениях оно присоединяет придаточную часть сравнения: Сморщился, будто лимон съел. Это слово синонимично сравнительным союзам «как», «словно». Слово «будто» — это служебная часть речи союз.

ЧУЖИЕ ДЕТИ. Директор Софьинского детского дома отправляет неугодных сирот в психушку

Чуть более месяца назад из Софьинского детского дома сбежал мальчик. Двенадцатилетний Леша Ч., ученик 7 класса, пробыв в детдоме около полутора лет, 5 сентября 2011 года сложил в школьный рюкзак свои вещи и ушел в неизвестном направлении. Несколько дней работники детского учреждения безуспешно пытались разыскать Алексея; тогда к поискам подключились правоохранительные органы Наро-Фоминского района, информация о пропавшем мальчике была опубликована также в одном из предыдущих номеров «Нара-Новость». Спустя некоторое время ребенка все же отыскали, сотрудники детского дома в беседе с нашими журналистами тогда сообщили, что мальчик цел и невредим, находится на территории учреждения и поводов для беспокойства, собственно, нет. Натура, мол, у парня такая свободолюбивая – побегал, да вернулся. «У нас все хорошо, и кормим «на убой» и гулять отпускаем, да и воспитатели не злые» – убеждали нас настороженные таким вниманием со стороны СМИ сотрудники. Убеждали долго и упорно, но, к сожалению (а может быть, к счастью) не убедили.

Дыма без огня не бывает

Вскоре наши корреспонденты отправились в Софьино в надежде выяснить причины, по которым воспитанники детдома все чаще стремятся покинуть его стены. Странная ситуация ведь складывается – такое замечательное учреждение, где и обеды вкусные, и воспитатели заботливые, а дети бегут.

По дороге в детский дом мы встретили нескольких мальчишек, только что вышедших из местной школы, и решили у них поинтересоваться, не знают ли они случайно Лешу Ч. и как нам его можно отыскать. Лица мальчиков резко переменились, а спустя несколько секунд один из них, потупив взгляд, ответил: «А вы его не найдете. Он в Рузе».

Парни неохотно продолжали диалог с нами, хотя нетрудно было догадаться, что им есть о чем рассказать. После непродолжительных расспросов, Антон (имя мальчика изменено), одноклассник Леши, все же решился рассказать, что значит непонятное для нас на тот момент словосочетание «в Рузе»:

«Лешу за побеги отправили в психиатрическую больницу, она находится в Рузе. Он несколько раз убегал из детдома домой, в Киевский, у него там бабушка. А директор его предупреждала, что если еще раз убежит, она его в Рузу упрячет. Нас всех туда за плохое поведение отправляют…».

Так началось наше журналистское расследование.

Психлечебница как форма наказания

Слова детей, рассказывающих о новаторских методах «воспитания» в детском доме, буквально шокировали и никак не укладывались в голове. Как такое вообще возможно? Но мальчик, несмотря на наше удивление, спокойным голосом, словно говорит о чем-то привычном, повседневном, продолжал свой рассказ:

«Нас всех запугивают «Рузой». Как чуть что-то не так, или хамишь, или плохо себя ведешь – директор угрожает, что отправит в психбольницу. Так поступают не со всеми, а только с теми, кто как-то выделяется. Мой брат плохо учился и постоянно огрызался с учителями, его отправили в психушку, а вернулся он только через 8 месяцев и стал уже другим… После «Рузы» все приезжают глючные: не смеются, ходят и говорят медленно, на слова реагируют заторможено, не помнят многого. Потом все это немножко проходит, но не до конца. Мой брат уже не будет таким, как раньше».

Мальчишка закончил говорить и совсем погрустнел. «Давайте я вам Максима (имя мальчика изменено) позову, он там был, он вам все расскажет» – после недолгих раздумий предложил наш маленький собеседник и убежал.

Мы в это время пытались как-то осмыслить услышанное. Получается, ребенок, нарушающий дисциплину и имеющий проблемы с обучением – психически нездоров и настолько опасен для окружающих, что требуется его изоляция? Причем, куда? В психиатрическую больницу? И от чего же его будут там лечить?

Максим, друг Антона, побывавший на так называемом «лечении» в той самой больнице, сначала и вовсе не хотел делиться известными ему не понаслышке подробностями, все-таки разговоров о «Рузе» здесь всячески стараются избежать, то ли как лишнего напоминания о прошлом, то ли устрашения и угрозы психушкой крепко засели в сознании детей. Однако потом Максим все же рассказал нам о том, как лечат неугодных детей:

«Пятеро детей из нашего детдома там уже побывали. С каким диагнозом мы туда попадаем, я не знаю, но лечат нас всех одинаково: три раза в день – «Аминазин» (сильнодействующий психотропный препарат – прим.ред.) плюс еще по две-три таблетки. Они отключают мозг, ты ничего после них не хочешь – ни есть, ни гулять, ни играть, только спать. Но спать можно только ночью или в тихий час. Там тупеешь. Мне повезло, я там пробыл всего 4 месяца, а есть, кто по полгода живет там и больше. Чем больше там находишься, тем больше ты потом глючишь, когда вернешься. Некоторые мальчики, и я тоже, пробовали не пить таблетки, прятать, но медсестры их находили, и тогда всем было плохо… Нас растаскивали по палатам и кололи «Аминазин» с «Димедролом» уколами. Уколы делают и за непослушание, и тогда, когда начинаешь спорить и доказывать, что ты нормальный! Мы там живем вместе с настоящими больными, у которых слюни текут, которые орут, на полу валяются… А по вечерам медсестры заставляют нас делать им массаж, и взамен дают какую-нибудь еду. Кормят там какими-то объедками, и постоянно хочется есть. Там и по-настоящему крыша может поехать».

Не успел Максим закончить говорить, как ребят подозвал грозный охранник детского дома и велел зайти внутрь (вероятно, опасаясь, что воспитанники того и гляди расскажут чего-то лишнего). И мальчишки послушно забежали внутрь, не успев даже попрощаться.

Сказать, что услышанным мы были шокированы – все равно, что ничего не сказать. Когда мы ехали в Софьино, размышляя о возможных проблемах, которые могут быть обнаружены в детском доме, мы предполагали разные варианты, но такого ужаса и произвола, творящегося в стенах детского учреждения никто даже не ожидал… Где мудрость и чуткость, которыми должны обладать педагоги и психологи, работающие с «трудными» детьми? Куда подевались принципы гуманности? И главное, у кого и где искать защиты сиротам, у которых в жизни нет ничего, кроме детского дома?

Интересно было бы узнать, чем руководствовался директор детского дома, применяя такую специфическую систему воспитания. Зачем возиться с неугодным ребенком, когда можно просто сдать его в психушку?

К слову сказать, нынешняя директор Софьинского детского дома – Тамара Александровна Сучкова для представителей прессы приготовила совершенно другое объяснение, подозрительно отличающееся от рассказов детей, побывавших в психиатрическом стационаре.

Корреспонденты «Нара-Новость» побеседовали с Тамарой Александровной:

Корр.: Тамара Александровна, где в данный момент находится Леша?

Т.А.: Леша сейчас на лечении в психиатрической больнице, ему был поставлен диагноз «дромомания», и было принято решение о необходимости лечения.

Корр.: Кем оно было принято,и на какой срок Леша был госпитализирован?

Т.А.: Этот диагноз поставила ему наша врач-психиатр, которая работает в Каменской больнице. Леша – трудный мальчик, у него была неблагополучная семья, ну и сами понимаете… Леша проведет в больнице 20 дней, а потом вернется, я даже собираюсь его навестить на следующей неделе.

Корр.: Сколько воспитанников детского дома было отправлено на лечение в психиатрическую больницу в город Руза?

Т.А.: В Рузе у нас только Леша и все. Был еще второй мальчик, но он лежал в больнице в Хотьково, у него очень сложная ситуация – папа был эпилептиком, и у мальчика оказалась плохая наследственность.

Корр.: Что Вы можете сказать об остальных детях? За что они были помещены в психбольницу?

Т.А.: Какие остальные дети? Никто у нас больше не направлялся на лечение. Я к ним ко всем отношусь как к родным! С каждым разговариваю, беседую, помогаю…

Добиться каких-либо объяснений от директора оказалось невозможным – чувствовался многолетний опыт работы в руководящей должности (до 2009 года Тамара Александровна Сучкова была директором Наро-Фоминского училища №40), а посему и умение профессионально уходить от ответов и переходить с одной темы на другую. Впрочем, спорить и доказывать и без того очевидную лживость слов директора – не та цель, с которой мы посетили детский дом.

Поэтому на следующий же день мы отправились в Рузу – в больницу, которой пугают непослушных детей Софьинского детдома, туда, куда в сентябре увезли Лешу.

Что такое «Руза»

Детское отделение Московской областной психоневрологической больницы №4 – полное название учреждения, о котором так не любят рассказывать Софьинские дети. Располагается больница в 22-х километрах от Рузы, в селе Никольское, в зданиях заброшенной и полуразрушенной усадьбы «Никольское-Гагарино». Мрачное место – кругом развалины и грязь, в радиусе нескольких километров ни одного нового дома, словно жизнь здесь замерла лет 150 назад. Дальше – хуже.

По пути к главному корпусу больницы мы встречаем троих худощавых лысеньких мальчишек лет десяти. В руках у мальчиков – по два ведра со странным содержимым, по виду напоминающее не то корм для скота, не то какие-то строительные смеси. Оказалось, это – обед для маленьких пациентов психбольницы; его дети должны сами принести из столовой.

Внутренне убранство учреждения вполне соответствует обстановке за окном – обшарпанные стены, хлипкие деревянные двери, которые того и гляди развалятся, убогая мебель, завезенная сюда, наверное, еще в прошлом столетии, все серое и мрачное, в здании – холод…

А по коридорам раздаются детские крики и плач: «Не надо, пожалуйста!», «Отпусти!», «Отдай!», «Не надо!»… Если бы происходящее можно было описать одним словом, то это было бы слово «ад».

Хотел в семью, а попал в психушку

Поговорив с медперсоналом больницы и представившись дальними родственниками детдомовца, нам удалось добиться встречи с Лешей.

В помещении, где мы ждали его, не было ничего, кроме двух стульев, стола и большого окна, сквозь которое можно было разглядеть лишь железные прутья. Вдруг в комнату зашел мальчик в лохмотьях, с опустившимися руками и осунувшейся спиной, с наголо обритой головой и абсолютно безразличным взглядом… В этом грустном и медлительном ребенке едва узнавался тот улыбчивый малый, фотография которого месяц назад была в списке разыскиваемых в Наро-Фоминском районе детей. Мы поговорили с Лешей и узнали много подробностей относительно его пребывания в психиатрической лечебнице (видеоверсию интервью с Лешей Ч. вы можете посмотреть на сайте nara-novost.ru):

Корр.: Леша, сколько дней ты уже находишься здесь? (интервью проведено 11 октября – прим.ред.)

Леша: Двадцать три дня, я считаю. Мне сказали, что я здесь буду до февраля.

Корр.: А за что тебя сюда отправили?

Леша: За плохое поведение, я сбегал. Я просто не мог там находиться и очень хотел жить вместе с бабушкой и дядей, в семье, а не в детдоме.

Корр.: И тебя поэтому отправили «лечиться»?

Леша: Меня Тамара Александровна отправила. Я несколько раз убегал, и она сказала – «Еще раз убежишь, я тебе оформлю путевку в Рузу на полгода». Только когда меня везли сюда, я не знал, что это психушка. У меня медсестра взяла кровь из вены, а потом мне сказали, что нужно съездить за каким-то рецептом. Меня посадили в «Газель» и повезли, а вместе с медсестрой ехали еще двое взрослых ребят – они должны были меня поймать, если я вдруг побегу. Они обманули меня и оставили здесь на полгода.

Корр.: Как вас тут «лечат»?

Леша: Дают таблетки. От этих таблеток становишься глючным.

Корр.: Что значит быть «глючным»?

Леша: Постоянно спать хочется, двигаешься медленно, говоришь медленно, думаешь медленно, сидишь и ничего не делаешь. Мне кажется, я тоже теперь «глючный».

Корр.: Чем здесь вообще дети занимаются?

Леша: Практически ничем. Полдня мы сидим в комнате и играем в кубики, воспитатели дают нам писать и решать примеры, но они все легкие, как для даунов, а здесь в основном нормальные дети. Есть, правда, и больные, но их немного. Я недавно начал книжку читать «Сын полка», чтобы мозг работал, а когда я в школе учился, мне математика нравилась, я примеры и уравнения любил решать. У нас в палате одиннадцать человек, вот двое мальчиков однажды решили не пить «Аминазин», чтобы голова получше думала, так медсестры потом их обкололи уколами, а потом еще издевались. Они каждый вечер издеваются…

Корр.: Как они издеваются над вами?

Леша: Они смеются над нами и «бесят». Ну, то есть, делают что-то, что детям не нравится, выводят из себя специально, обзывают, и некоторые начинают плакать. Это – плохое поведение и за него наказывают уколом «Аминазина». А некоторые медсестры просят какого-нибудь мальчика сделать им массаж. Все соглашаются, потому что за это они дают нам разную еду и иногда разрешают смотреть телевизор. А если ты будешь постоянно убираться и делать все, что говорит медсестра, то можно стать ее любимчиком и тогда она даже шоколадку может дать.

Корр.: Леша, а твои друзья здесь когда-нибудь были?

Леша: Да, трое уже были (фамилии детей, названные Лешей, по понятным причинам мы не указываем). И некоторые выпускники, которые сейчас не живут в детдоме. Они все надоедали директору своим плохим поведением. Она сначала угрожает, а потом отправляет.

Наша с Лешей встреча быстро подошла к концу – медсестра сообщила, что у детей по расписанию обед и мальчик не должен его пропускать. Прощаясь, едва сдерживая слезы, Леша шепотом, чтобы никто из медперсонала не услышал его слов, попросил – «вытащите меня отсюда», а после послушно последовал за медсестрой, словно заранее опасаясь выговора или наказания.

И сколько здесь таких Леш, попавших сюда волею какого-нибудь горе-директора, неизвестно. Сколько их, отправленных сюда «отбывать наказание» за плохое поведение и побеги из детского дома?

Интересно, не задумывалась ли Тамара Александровна Сучкова, отправляя «трудных» и «проблемных» детей в психлечебницу, как подобный «опыт» отразится впоследствии на здоровье ребенка?

Вероятно, такие вопросы «педагога» мало интересуют. Кресло руководителя, стабильная зарплата и обеспеченные спонсоры, похоже, вытеснили из списка приоритетов такие качества, как человечность, милосердие и добросовестность.

Так варварски калечить маленькие детские души – преступление. А за любое преступление, как известно, нужно отвечать.

Редакция газеты «Нара-Новость» с просьбой провести проверку о незаконном помещении воспитанников Софьинского детского дома в психиатрическую больницу обратилась в следующие организации и ведомства:

– Наро-Фоминская городская прокуратура

– Рузская городская прокуратура

– Уполномоченный при Президенте РФ по правам ребенка

– Министерство здравоохранения и социального развития РФ

– Национальный фонд защиты детей от жестокого обращения

Текст песни SunSay – Ты кто..не ужели я тебя нашел

Она смущена,
Волосы распущены,
Брошены небрежно на подушку
Горят уши
И только ветру она послушна
Они дружны
С ним она воздушна
А он умеет слушать
Голые, ей под одеялом видите ли душно.
Нет, ничего объяснять не нужно
Потому что мы молчим и нам не скучно
Она терпелива
В каждой частице её тела дремлет огненная сила
Как жрица солнца она красива
С аппетитом то же порядок
Золотые пряди лучей на завтрак попросила
Обливается из щедрого источника
Интересно, что на обед захочет?
Слёзы ивы или волнистые паутины прилива

Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Но я тебя нашёл.
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?

Она как кошка игрива
Бёдра дышат тревожно
Нельзя или можно пока не решила
Всё может быть просто, а может сложно
Ясность ложна
Она осторожна
Спесива как раннее вино на её коже уже всё равно нежная кожа согласилась
Но есть ОдноНо – это неприкосновенное, но, ладно, договорились
Она лилия и она крапива, родниковая вода и жгучая текила
Её плечи грация слепила из песчинок со всего мира
Грудь как вулкан кипит она кричит
И вот она снова стыдлива
Прощай, ну, давай или счастливо
Не пойму она счастлива или всё было просто мило?
Всё было просто мило.

Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?
Ты кто? Неужели я тебя нашёл?

То что нужно, мы опять молчим и нам не скучно
А она красива
Легко берёт ноты свободы
Ею движет природа
Но кто из нас двоих на охоте
Ни ты и ни я, вроде.
Пока договор не вступил в силу
Ведь есть припрятанные НО, ЛИБО-ЛИБО
Скажу одно, чтобы не случилось.
СПАСИБО.

She is embarrassed
The hair is loose
Thrown casually on a pillow
Ears are burning
And she is only obedient to the wind
They are friendly
She is airy with him
And he can listen
Naked, do you see stuffy under her blanket .
No, nothing needs to be explained.
Because we are silent and we are not bored
She is patient
In every particle of her body a fiery force dormant
Like a priestess of the sun she is beautiful
With the same appetite
Golden strands of rays for breakfast asked
Drenched from a generous source
I wonder what he wants for lunch?
Tears of willow or wavy cobwebs of the tide

Who are you? Have I really found you?
Who are you? But I found you .
Who are you? Have I really found you?
Who are you? Have I really found you?

She’s like a cat playful
Hips breathing anxiously
You can’t, or you can, haven’t decided yet
Everything can be simple, but it can be difficult
Clarity is false
She is careful
Hope as the early wine on her skin is still tender skin agreed
But there is OdnoNo – it’s untouchable, but, okay, we agreed
She’s a lily and she’s nettle, spring water and burning tequila
Her shoulders grace blinded from grains of sand from around the world
Chest like a volcano boils she screams
And here she is again bashful
Goodbye, come on, or happily
I don’t understand, is she happy or was everything just sweet?
Everything was just sweet .

Who are you? Have I really found you?
Who are you? Have I really found you?
Who are you? Have I really found you?
Who are you? Have I really found you?

What we need, we are silent again and we are not bored
And she is beautiful
Easily takes notes of freedom
It is driven by nature
But which of the two of us is on the prowl
Neither you nor me, like .
Until the agreement has entered into force
After all, there are hidden BUT, ANYTHING
I will say one thing that does not happen .
THANK.

Поиск ответа

Всего найдено: 21

Вопрос № 299050

добрый день из Франции. Я учу русский язык один уже три года. люблю это. но сейчас у меня проблема с одной формой, которую нашёл в одной книге. Значит о девушке. которую зовут Таню, и она живёт в Петере, где семья имеет квартиру. Я мог читать это фразу: .. лестница вела из Таниной квартиры. Есть может быть правило, которое я ещё не знаю ? Не надо писать квартира Тани ? или Танина может другая Форма имени? Или Танин Танина прилагательные? Но может быть у вас лучшие примеры. в всяком случае спосибо за помощь jean-marc Bodi

Ответ справочной службы русского языка

Танин – это притяжательное прилагательное от имени Таня.

Вопрос № 296072

Доброе утро. Как правильно написать ” лестница с гусиным шагом”, ” лестница Баттерфляй”? Прошу вас, ответьте.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем писать в кавычках с маленькой буквы: лестница с «гусиным шагом», лестница «гусиный шаг», лестница «баттерфляй».

Вопрос № 288172

Лестница и лесенка однокоренные слова или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 287898

Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые при определениях: длинная, довольно крутая каменная лестница ?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 281774

Согласно правилам орфографии слово ” лестница ” пишется с буквой “с”. А ведь это ошибка! ” Лестница ” – образовано от глагола “лезть”, а не от существительного “лесть” (впрочем, для карьериста, может быть, и иначе)).
От кого зависит исправление таких “узаконенных” ошибок в русском языке? Ведь если их и дальше считать “законными”, то почему бы не разрешить говорить массово привычное и вполне безобидное “звóнить” как образованное от слов “звон”, “перезвон”, “дозвон”?

Ответ справочной службы русского языка

Первоначальная форма существительного лестница – лезтва. Оно действительно образовано от глагола лезть с помощью суффикса -тв- (так же, как, например, слово бритва образовано от глагола брить ), т. е. буквально это слово означает «то, с помощью чего лезут».

Но еще в праславянском языке, задолго до того, как стать лестницей, лезтва стала лествой: перед глухим согласным з превратилось в с. Впоследствии лества уступило место лествице. И только потом, под влиянием многочисленных слов, оканчивающихся на -ниц-а (звонница, кузница и др.), лествица стала лестницей.

Таким образом, ввести написание через з означало бы искусственно вернуть это слово к той форме, от которой оно естественным образом ушло много веков назад. Вряд ли в этом есть смысл.

Вопрос № 273268

Добрый день.
В одном интернет источнике встретил в статье такую цитату:
“Кстати, в русском языке от существительного карьера образовано лишь одно прилагательное — карьеристский. Его-то значение вполне понятно. Что же касается прилагательного карьерный, то оно образовано от существительного карьер (а карьер — это и открытая земляная разработка, и аллюр лошади). “

Из чего можно сделать вывод, что понятия “карьерный рост”, “карьерная лестница ” и “карьерные устремления” не совсем корректны.
Сам я работаю в сфере персонала и хочу узнать ваше отношение к возможности образования прилагательного “карьерный” от “карьера”. Или нужно использовать “карьеристкий”?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное карьерный, образованное от существительного карьера, зафиксировано в словарях (например, в “Большом толковом словаре” С. А. Кузнецова).

Вопрос № 272639

Здравствуйте! И иногда бывают жизненные ситуации, когда необходимо сказать или прокричать человеку слово по слогам или просто очень четко, например в шумной обстановке или для большей убедительности сказанного. Всегда было интересно, как произносить в данном случае: по правилам письма или произношения? Следует ли произносить непроизносимые согласные, как произносить окончания вроде -тся и т.д.

Ну например кричим кому-то:
СЕГОДНЯ ОЧЕНЬ ЯРКОЕ СОЛНЦЕ!
ИВАНОВЫ РАЗВОДЯТСЯ!
ЛЕСТНИЦА НЕ ЗАКРЕПЛЕНА!

Ответ справочной службы русского языка

Если произносить фразу по слогам, то каждый в каждом слоге гласный будет произноситься четче (почти как ударный). В остальном отличий от “обиходного” произношения не будет (если, конечно, вашей целью не является произнести “так, как пишется” – например, для того чтобы записать фамилию или орфографически трудное слово).

Вопрос № 264706

Добрый день! Есть слова ” лестница ” и “эстакада”. Возможно ли словосочетание или выражение “лестничная эстакада” и в каких случаях его можно использовать?
С уважением, Виктор.

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание возможно во всех тех случаях, когда оно будет иметь смысл. Нам трудно придумать такую ситуацию.

Вопрос № 264028

1.Подскажите пожалуйста, какой корень в слове “окрестность”.
2.Ребенок выделил в слове ” лестница ” корень -лест-, учитель исправил на корень -лестниц- и снизил оценку. Вопрос: прав ли учитель.
3.Посоветуйте, словообразовательный словарь какого автора приобрести
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

2. Прав в этом случае ребенок.

3. Можно обратиться к Морфемно-орфографическому словарю А. Н. Тихонова на “Яндекс.Словарях”.

Вопрос № 257075

Скажите, пожалуйста, ПОТЁМКИНСКАЯ ЛЕСТНИЦА , ПОТЁМКИНСКИЕ ДЕРЕВНИ – это всё связано с одним и тем же человеком? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В принципе, да. Потемкинская лестница получила свое название опосредованно – в память о событиях 1905 года и о фильме Сергея Эйзенштейна «Броненосец “Потемкин”».

Вопрос № 247225

Является ли различие форм слова лестница ( лествица) производным из двух разных языков: старославяноского и восточнославянского? Связано это с фонетическими ососбенностями, или налицо закон слогового сингармонизма? Это слово происходит от слова ” лезть”, но откуда в старом суффиксе буква ” в”? Не могу привести подобных примеров. В глаголах подобного типа буква “в” присутствует: существовать-существенный, существование. Объясните подобное исключение, связанное со словом ” лестница “.

Ответ справочной службы русского языка

Лествица – слово старославянского языка, оно происходит от общеславянского *lestva, образованного от глагола lezti с помощью суффикса -tv-. Интересно, что в словенском языке до сих пор существует слово lestva ‘ лестница ‘.

Лестница – русское слово, оно встречается в памятниках письменности с XIV века. Русское лестница возникло на базе старославянского лествица под влиянием существительных на -ниц(а) , ср.: звонница, кузница и т. п. Еще более поздним образованием является слово лесенка , с корнем лес-. С вместо З в корне перед гласным звуком возникло, вероятно, под влиянием слова леса (строительные).

Вопрос № 247113

Дорогие работники “грамоты.ру”, обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании.
P. S. А то правда, надоело уже, что ” лестница “, а не “лезтница” и что “разыскивается”, а не “розыскивается”.
Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.

Ответ справочной службы русского языка

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (Если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури , то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где, в основном, изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография – лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп] , но пишем дуб , т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать , но пишем сделать , т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница , хотя могли бы писать лезтница (как лезть ) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка? ). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск . Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о , без ударения – только а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через о , и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры. Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но. зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь ), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

Вопрос № 244730

Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, как писать названия залов и других помещений, если описывается памятник архитектуры? Например: Д(д)вор Д(д)евушек, Л(л)еситиница Р(р)ыцарей, З(з)ал Ц(ц)ветов, Д(д)ворец Д(д)ожей, М(м)ост В(в)здохов? Большое спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Общее правило таково: в названиях архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, например: Грановитая палата, Медный всадник, Колосс Родосский, Янтарная комната, Зимний дворец, Дворец дожей.

Однако начальное родовое наименование в подобных названиях архитектурных и др. памятников, произведений искусства пишется со строчной буквы. Правильно: собор Сан-Марко, мост Вздохов (в Венеции), мост Конфедерации (между Канадой и островом Принца Эдуарда). Аналогично следует писать и такие названия, как лестница Гигантов, лестница Рыцарей, зал Цветов, двор Девушек .

Вопрос № 235252

Добрый день! Подскажите пожалуйста, от какого слова образовано слово ” лестница ” и какой в нём корень? Ребёнок задал вопроc:” разве лестница не от слова лезть? Тогда корень разве не лез/лес?”

Ответ справочной службы русского языка

Слова _ лестница _ и _лезть_, действительно, имеют общее происхождение и восходят к одному и тому же древнему глаголу *lezti. Однако очень давно, еще в древности, от него образовалось слово lestva (современное слово _листва_ никакого отношения к нему не имеет). Затем, уже в старославянском языке от lestva образовалось слово _лествица_, на базе которого и возникла наша _ лестница _. А, например, в родственном русскому болгарском языке и сейчас есть слово _лесвiца_, означающее ‘ лестница ‘.
В современном русском языке в слове _ лестница _ выделяется корень _-лест-_.

Вопрос № 230863

подскажите однокоренные слова к слову ЛЕСТНИЦА . надеюсь так понятней.

Ответ справочной службы русского языка

Однокоренные слова: _лестничка, лестничный, подлестничный_.

Как правильно пишется “лестница” или “лесница”?

Правильно писать лесТница- это чтобы двойку не получить на уроке русского языка. Такой он великий и могучий, что и слово проверить нельзя- только на свою память надеяться. В общем если не хотите ошибаться, то применяйте слово лесенка- не надо думать над буквой “т”.

Слово “лестница” это слово-словарное, таких слов в русском языке достаточно большое количество, их проверить просто невозможно, их нужно запомнить. Поэтому обязательно в середине слова нужно писать букву “т”, а не упускать ее.

Согласно Орфографическому словарю правильно писать лесТница, т.е. через букву “Т”.

Это словарное слово и его нужно запомнить.

В этом слове есть непроизносимая согласная “Т”. Но правильно писать именно лесТница

В слове “лестница” есть непроизносимая согласная “т”. Ее проверить нельзя, можно только запомнить. В случае затруднения можно посмотреть в какой-нибудь словарь. Удобнее всего в орфографический. Есть, конечно, у слова “лестница” однокоренное слово, где “т” не пишется, и это звучит четко: лесенка. Тем не менее запоминаем, что “лестница” пишется с “т”.

Слово ” лесТница ” пишется правильно с буквой “т” в середине слова, а не без нее

Другие формы этого слова: лестницы, лестницу, лестнице, лестницей, лестниц, лестницею, лестницах, лестницам, лестницами.

В существительном лестница имеется непроизносимый согласный т, который играет в прятки при произношении слова вслух. Но все же его напишем в корне существительного. Это слово традиционно считается словарным. Не будем его написание проверять словом “лесенка”, в котором нет непроизносимого согласного.

В слове “лестница” имеется группа труднопроизносимых согласных звуков “стн”, из которых при произнесении выпадает звук “т”. Этот звук называется непроизносимым и его очень трудно распознать на слух.

Проверить слово “лестница” с помощью проверочных слов невозможно, поэтому оно является словарным и его желательно запомнить. Если возникнут сомнения в написании слова “лестница”, то его правильное написание можно всегда отыскать в орфографическом словаре.

Правильно пишется “лестница!” Это словарное слово, не проверяется, его надо запомнить!

Это слово является словарным и правильное его написание изучается в школе. Так как слово довольно часто употребляемое стоит выучить его наизусть. Проверить его никак нельзя, зато можно объяснить, почему возникает трудность при его написании. Несколького согласных подряд затрудняют чёткое их произношение, от этого и идут сомнения. Нужно запомнить “лестница”.

Слово “лестница” пишется правильно с буквой “т”. Слово является словарным и его невозможно проверить, но все же буква “т” звучит в другом слове “залезть”. Конечно, оно не является однокоренным, но думаю что эти слова были связаны исторически при развитии языка. В любом случае, слово “лестница” пишется с непроизносимой буквой “т”, а писать “лесница” неправильно, потому что это будет уже что-то связанное с “лесом”. Такого слова еще не придумали.

Слово ЛЕСТНИЦА – слово словарное, его написание просто нужно запомнить. Обязательно писать нужно с буквой Т, которая при произнесении слова не слышна. Проверочное слово в данном случае подобрать невозможно.

На что следует обратить внимание в первую очередь?

На то, что заданное имя прилагательное — относительное. И при помощи частицы не перед этим относительным прилагательным выражается отрицание того признака, который и обозначен им.

Чаще всего, как говорят лингвисты в таких случаях, “как правило”, частица не пишется раздельно с относительными именами прилагательными, например: браслет не золотой и не серебряный; мёд не липовый и не гречишный; небо не южное, платье у девушки не шёлковое, этот дом не деревянный, крыша не черепичная.

Получается, что в соответствии с правилом и прилагательное “туристический” (как относительное прилагательное) должно писаться с частицей “не” раздельно.

Например: Наш город Миасс — не туристический. Здесь подчёркивается, что город не является туристическим, и дальше можно предположить, что он интересен другим своим статусом. Действительно, в нашем городе есть что посмотреть и есть где отдохнуть, хотя он не имеет специальных разработанных маршрутов для многочисленных туристов.

Думаю, что в некоторых случаях можно написать и в одно слово “нетуристический”, однако, автор должен при этом очень доходчиво объяснить свою точку зрения на значение этого новизма с приставкой “не”.

Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием: донельзя, навсегда, послезавтра.

Правильное написание зависит от того, какая часть речи перед нами и на какой по счёту слог делается ударение. В написаниях ПОТОМ и ПАТОМ ошибок нет, если слова употреблены в соответствующих написаниям значениях и с соответствующим ударением.

Если произнести данные слова с ударением на слоге первом – ПО́ТОМ и ПА́ТОМ, то оба слова входят в лексику нашего языка.

I Есть у нас существительное ПОТ. Его отличает перемещающееся с основы на окончание ударение: в числе единственном оно на основе, а поскольку основа равна корню, то на корне, а во множественном – на окончании.

ПО́ТОМ – творительный падеж числа единственного лексемы ПОТ (и влажный продукт жизнедеятельности подкожных желёз человека, и под действием холода появляющийся на чём-либо влажный налёт). Любители заморских чёрных комедий, думаю, помнят вызвавший неоднозначные оценки критиков фильм «Кро́вью и по́том» американского режиссёра, а заодно и продюсера Майкла Бэя.

II А шахматисты хорошо знают лексему ПАТ (положение, когда фигурам одной стороны некуда двигаться, но мат королю не объявлен). Во всех её (лексемы) 12 словоформах ударна основа, которая тоже равна корню. И опять же творительный падеж числа единственного – ПА́ТОМ – показывает, что из двух написаний, в коих ударение не проставлено, можно выбрать и второе, просто слово будет той же самой части речи, что и по́том, но, естественно, с абсолютно иным значением.

У лексемы ПАТ есть омоним: сладкоежки прекрасно знают, что ПАТ – это один из видов мармелада.

Шахматные и кулинарные ПАТЫ – омонимы полные, то бишь совпадающие во всех своих словоформах, включая и творительный единственного:

  • Моя шахматная партия с Борисом закончилась па́том.
  • Я пью чай с вкуснейшим яблочным па́том.

III Кроме уже названных лексем, есть собственное наименование ПА́ТОМ, являющееся частью составных топонимов:

  • Большой Па́том – громкое название села в Иркутской области с 54 жителями, согласно переписи 2010 года;
  • Большой Па́том – российская река, правый приток Лены (Иркутская область);
  • Малый Па́том – ещё одна российская река, тоже правый приток Лены (Иркутская область и Олёкминский район Якутии).

IV Существует также фамилия Пат. Из известных людей её носят израильский политик 1970-х – 1980-х годов (1933 г. р.) и дартсмен из Канады (1966 г. р.), по данным Википедии, чемпион мира BDO (1994 год) и двукратный чемпиона мира PDC (2003 и 2008 годы). Иноязычные фамилии, заканчивающиеся согласным, склоняются при обозначении лиц пола мужского и в падеже творительном имеют окончание -ОМ:

  • встреча с министром Гидеоном Па́том;
  • соревноваться с Джоном Па́том в метании дротиков.

V Люди солидного возраста, безусловно, помнят дуэт датских комиков – Пата и Паташона. Пат – высокий, худой, меланхоличный. С Па́том рядом всегда был Паташон – шустренький и очень подвижный толстячок.

Конечно же, собственные имена – топонимы Па́том (названия географические) в падежах именительном / винительном и антропонимы Па́том (имя и фамилия Пат, с Па́том) в падеже творительном – кроме всего прочего, пишутся ещё и с прописной буковки, но я всё же решила включить их в свой ответ.

Если произнести данные в вопросе слова с ударением на слоге втором, то лишь один вариант написания – ПОТО́М – является достоянием нашего языка.

VI Но в нашем богатом языке два слова ПОТО́М.

Во-первых, это наречие со значением «вслед за чем-то, за какими-то событиями, действиями»:

  • Сначала думай, а уж пото́м говори.
  • Сделай уроки, пото́м погуляй.

Во-вторых, союз:

  • Здесь темно, мрачно, пото́м даже неудобно.
  • Не хочу я идти в парк, и пото́м на такой поход у меня денег нет.

ВЫВОД: язык русский так богат, что частенько можно аргументировать даже на первый взгляд кажущиеся невероятными написания. Например, здесь я показала, когда следует писать «велик», а когда «вилик», а здесь обосновала верность написания не только «натощак», но и «на тощак».

Ссылка на основную публикацию